- UID
- 5286
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 0
- 威望
- 18
- 貢獻
- 4192
- 活力
- 6946
- 金幣
- 37255
- 日誌
- 133
- 記錄
- 1772
- 最後登入
- 2019-2-13
 
- 文章
- 2448
- 在線時間
- 3828 小時
|
本帖最後由 LU 於 2013-1-10 14:00 編輯 5 ^9 E1 Y) R1 d8 Q. L! \
/ y4 g$ |) Q" B" z$ U% y
~【 每個女人都漂亮 】: [( x k$ f/ n- k
網路文章分享
3 _4 a( Y% k5 @: w/ y" x8 ]) R; I5 n# H9 {
A little boy asked his mother “Why are you crying?” 7 v I# D4 z0 y/ o$ |
一個男孩問他的媽媽:「妳為什麼要哭呢?」
" X+ n4 Q' `* m' H+ q& h% `
! l: j' o* ~: D l$ D⋯⋯ “Because I’m a woman.” she told him.
& [. Q! W7 G7 _) Z1 k8 g5 q媽媽說:「因為我是女人啊!」
3 B5 x0 j, f5 H. X \. b8 N- _5 x( F0 E( F$ a2 o
“I don’t understand.” he said. / l$ R/ \6 b1 c3 {7 m& \; S& U$ t
男孩說:「我不懂。」 8 D- v% Z! F! E
+ P( A& s/ ]) C" uHis mum just hugged him and said, “And you never will”
8 ~8 W: H/ _: i8 e3 K. x2 i. x8 K他媽媽抱起他說:「你永遠也不會懂。」 ' |0 w- D$ s4 d
1 n) H* j/ y( i3 w9 j/ JLater the little boy asked his father, “Why does mother seem to cry for no reason?”
6 P8 u; I) H6 g# `後來小男孩就問他爸爸:「媽媽為什麼毫無理由地哭呢?」! K |* c V' b# m& ~5 x1 N: W9 V
' w1 k& B% ]8 H3 W( Z
“All women cry for no reason,” was all his dad could say. 9 W& X1 T: b! s0 d d- H/ D5 V
「所有女人都這樣。」他爸爸回答。
! W# {( a" {% M0 v0 O5 P3 E- T5 [ f. M9 B$ r5 ?; b
The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry. & [( h& v+ H4 S, i
小男孩長成了一個男人,但仍舊不懂女人為什麼哭泣。 3 Q6 c. f) v$ d# U) b0 R8 K2 T3 n
* i" l( i# f% O$ l# O9 {# S) K2 X
Finally he put in a call to God; and when God got on ! the phone, he asked, “God, why do women cry so easily?”
/ h5 s9 ~- ?; Q" \
4 k- A& w) G( O" b# m最後,他打電話給上帝;當上帝拿起電話時,他問道:& V, g" W; e5 r
「上帝,女人為什麼那麼容易哭泣呢?」 7 P2 |/ ^! F- f/ t5 S. d2 w
5 ~3 _" n% G& h+ R; ?& C U$ q
God said: “When I made the woman she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort” ) m, F% ^ W8 ^: n7 `9 M# Z
上帝回答說:「當我創造女人時,讓她很特別。
. E$ [/ l5 Z$ p# t0 _2 ~我使她的肩膀能挑起整個世界的重擔;並且又柔情似水。 “I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining” I% v5 d4 l4 d, c: Q ~
我賦予她耐心,使她在別人放棄的時候繼續堅持,並且無怨無悔地照顧自己的家人,渡過疾病和疲勞。
2 `0 ~& }+ Y+ T4 V- c, x
7 E; P! M3 O* }- X “I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly”
' e! q6 F2 b1 [" _6 W+ v9 Z; t我賦予她在任何情況下都愛孩子的感情,即使她的孩子傷透了她的心。
4 Y9 X1 i5 e l% o* n/ ^; a8 {8 `* C6 k3 [! `3 ?* y- y, g [
“I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart” ( D3 G6 _, {3 M3 p0 Z5 A- i9 k9 Q; U
我賦予她包容她丈夫過錯的堅強,並用他的勒骨塑造她來保護他的心。
F/ \! C0 K7 t
# W! u" x2 Y6 |4 n0 f“I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her 1 A- }. D4 I/ H* z( v! p
resolve to stand beside him unfalteringly” 6 i3 d9 w; {, t2 G
我賦予她智慧,讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,但有時我也會考驗她支持自己丈夫的決心和堅強。 8 i' J( U2 V( b
; N8 x+ Z. ~/ w: k. k
“And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively touse whenever it is needed.” - ^4 p8 B+ D, g
最後,我讓她可以流淚。% x6 L, K0 @5 z8 a# M2 r
只要她願意,這是她所獨有的。 6 D% K* L: k; }& S7 E2 o
7 N" i& a4 U+ |“You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.”
2 w3 s, ~. `9 M你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服、她保持的體型,或者她梳頭的方式。
# C) Z) T/ H o
. g. h7 T/ y. ]$ `2 c- T“The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart the place where love resides.” 7 [, |. ]8 d/ D
女人的漂亮必須從她的眼睛中去看,因為那是她心靈的窗戶和愛所在之處。」
7 k2 f6 m6 {( d) a& X# G# H& X% B. i2 o
Please send this to all the beautiful women you know today in
7 ?( Q, d4 d& ^/ B& Icelebration of Women‘s History Month. If you do, something good will happen. You will boost another woman’s self-esteem!
+ Y7 T. Y, S. m" n' A請把這篇文章傳給你認識的漂亮的女人。
& w) Y8 Z D' u/ l8 m2 z7 P你能夠幫助她們的自信心。 : k0 N3 t* `1 M7 C: w* p* q4 c
: y' h- S, e, r- ?, ~
是啊!
2 X: a' b! [8 [! o$ @
: C4 f, }2 O5 s1 R$ HEvery Woman is Beautiful. 每一個女人都漂亮。
6 Y+ Q# `# R4 B$ }/ {, d! [) a9 h' b$ {! {6 G
TO EVERY WOMAN HERE!送給這裡的每一個女人! 【感恩合十】 |
-
總評分: 金幣 + 10
查看全部評分
|