- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 19829
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
- 文章
- 1231
- 在線時間
- 671 小時
|
3 u' n; t" E' T. ?, S2 D" P; B: i 1st woman: I'm frozen to death.% f$ l: \+ w1 B' b1 s
女士A:我是凍死的" x5 u% w) t2 T: B8 y
2nd woman: How horrible!
( p2 P4 c) t# {% b9 _; k 女士B:好可怕8 R W5 u8 z! m4 N
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?/ e* v" u2 A2 m* F6 o
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
0 t0 I! ] [, [9 E" U) a) h& i 2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.- p' i; w( f7 m, M. r
女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。% \/ s$ Y9 @: `3 M; C! U7 H6 n5 t
1st woman: So, what happened?1 D% j2 {! w1 A& Q- a2 `" X
女士A:喔!那後來呢?
0 h; s6 p S3 Q9 U7 L% a 2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.3 c6 k7 q- w" b& j6 `
女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。
7 T8 B5 c# X8 p# ]: P. l/ f I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.7 J o- m) v7 _/ \9 n
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。
$ c' z2 _8 E6 S. X0 L5 n* `0 Q I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.) E" m6 L5 p1 K/ y( {
我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。
+ q k6 o6 _& {' S! S 1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
# l1 {; P6 _7 I1 s& N9 `. Q, A. Z 女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
5 B4 g0 n3 y. s7 Q 0 z; `4 n9 m, R" c. P3 F( L
! C9 f. l, J# r) k5 k0 J5 G/ a+ g; F
' \. @1 w4 K; n% G; ? 3 p' X5 Z( ^7 S8 f* K$ k1 h5 d
* _8 Z$ N. Q# L( }' K |
|