- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20427
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
/ S; d6 c( ~ G# ]
1st woman: I'm frozen to death.$ u' M, y |6 `4 Z
女士A:我是凍死的
1 ?# s% J# F; I0 u 2nd woman: How horrible!' }4 | G h" x1 D( E( k. \
女士B:好可怕
- k Y5 a+ T$ {* Z# B5 ?7 U2 w5 G5 @ 1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?
" r4 c6 T |5 |' y7 l) N 女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
! V% ?4 d# ^" B$ T' `2 g4 m9 M( Y T9 X 2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.& T8 t' k: J8 G4 I: |
女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。
4 @: t# V1 u" y0 n 1st woman: So, what happened?
% t$ {# u/ V0 e% y; |" a 女士A:喔!那後來呢?
9 X' O; F7 F% [. `+ D4 T# i$ t 2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
6 q% Z; \- v1 @1 ^, f) x7 k 女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。# o, A$ _. Z: N; R/ k
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.+ ^4 j) ~/ V. a/ i/ s3 D5 D
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。8 y, v$ W8 T' w
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died." M& Q( z/ M' }* G, h6 q
我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。
6 Z( x) `% Z v. S 1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive./ g( L/ K# `- q/ m% J0 `5 [
女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
7 I- v) q; T9 M4 `7 L- J/ S
- [! H' D/ T( m# t2 @) [* T7 F, c/ ~8 j/ {9 Y
9 U0 D- a; i* D
5 l( {, F5 e& t- `
! G- D5 C- k% C" L& x- c |
|