- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20268
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
# ^! X8 Y* h- X5 o9 d5 e. }5 _# T 1st woman: I'm frozen to death.! ?( a* f4 W6 s; o/ E: `
女士A:我是凍死的3 w! T C1 i2 J+ [, f, z
2nd woman: How horrible!
( g5 [! U8 X6 ]6 `% i& K9 h 女士B:好可怕
4 {4 H1 d) \9 c0 n 1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?
( o; K( T2 r6 q. [% m 女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?3 d$ v9 C9 e/ Y% m9 \
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
* Z9 I# R1 ]; W" r* @, ?; T 女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。" `2 u, Z& E$ O0 I
1st woman: So, what happened?
# }8 _# Y- r, S6 Y 女士A:喔!那後來呢?
) [$ }) l; W, l( |! Q5 I% l 2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
9 m0 h, R. Z v% A 女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。
( [( j* H! j4 l( }8 G2 T# @ I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.7 S; X( M, u5 W* g; P$ I0 L
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。+ s3 C) Y+ _: W* `
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
I5 L& y& h8 I/ N g 我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。" k2 n% g5 l/ o5 i8 x n1 B
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
$ V. G* j. X& g; t0 y) g 女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。' p; s0 b- ~8 p" U/ F! B
1 H d9 h/ ?# B2 S$ Y
7 a- n4 t A3 A
0 F4 H6 \4 u; S" H3 z
5 q! y) k. t" m* E- b' P- J! z5 W9 c2 _* R7 d% w, W
|
|