- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20442
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
5 E7 O+ n% ]8 b! n" n! {* R' V, h2 u3 V 1st woman: I'm frozen to death.4 L9 d& v( N" J; S) A
女士A:我是凍死的5 D& ] z! r# G' X! @: i+ d3 u
2nd woman: How horrible!. j/ I, p3 `7 ~- O. l: b
女士B:好可怕0 C8 E F$ K2 O+ C$ e3 y5 B
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?
8 M- `$ A- U; I7 B4 I# V( d 女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?0 m# h0 a: }) t
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV." @6 ~, F! j3 x0 y
女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。0 H- n6 Y" N% J: O0 k/ K( M' {( K
1st woman: So, what happened?
7 w v! O- v& \- V' q* q 女士A:喔!那後來呢?4 ~9 R- K; D1 v0 `! F
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
7 d7 t) b0 ^9 n4 N 女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。
& }9 y# V6 D0 A( @& z7 {2 u/ r I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
! e7 v# c* N; p! C0 U5 A 我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。( S2 b5 R( M% q" `
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
& x% d; t3 n" [ 我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。
& O. O- b+ A1 ~ p9 D. ? 1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.8 b* v' J" l2 U7 ]4 I7 r3 f; v' W
女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。2 o4 p( g* ^7 @: d8 V3 @
) M! [9 ^ j [4 z: D. @# {, y- X0 r! y$ V( f
b; X: Z; A1 o3 e7 I R
) ~$ f9 t9 w$ I& h2 E
% V; o1 q2 g+ c
|
|