- UID
- 2319
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 3294
- 活力
- 55
- 金幣
- 7294
- 日誌
- 0
- 記錄
- 4
- 最後登入
- 2024-10-18
  
- 文章
- 1672
- 在線時間
- 618 小時
|
本帖最後由 phantom 於 2012-6-12 16:34 編輯 % }# z& E' ~1 ]8 I" X. y8 g, D
alancatherine 發表於 2012-6-11 23:57 
q5 }6 f. r$ a4 Z% {& V; W7 aPuccini的歌劇大部份都是八卦劇情,或許這樣的內容符合當時男女的需求6 s% M* p; Z* [# z3 g: S5 a9 H4 d
就像現在的韓劇或人生系列的台灣戲 ... 3 `, M. }5 ]) x% i* Y
9 C, O0 i! \' {7 l% O) U0 v* b# [2 X嗨,雖八卦,但多少反應了現實人生。
4 l m% D5 S! C3 _, S那個男人年輕時候追求女生,沒有像Calaf那樣不顧一切的專情。那個女人沒有Liu(柳兒)那樣的一點癡情。特別是,老了的男人(就50歲以上好了)聚在一起喝咖啡閒聊時,能夠不像Ping,Pang,Pong那樣對身邊的女人品頭論足一番,再加點消遣?
! Y% U* G) k3 U- c( H7 Y# r以下就與網友們一同欣賞一下這齣以中國故事為背景的歌劇Turandot中部份令人頭皮發麻,甚至感動到掉下眼淚的詠嘆調。
4 d3 b( ]! T( a; u(抱歉啦,桂格,借用你超人氣的版面回應Spock及alancatherine)6 @% n2 F) ]/ x! R+ s3 o3 k
" r+ O) P( L3 M* O
Nessun Dorma - 公主徹夜未眠 (義大利文原文歌詞與中文譯文,文字摘自 - 維基百科)
" \/ @4 X( r8 G; `, P' w9 L( Z% D9 S
3 u! ~1 H* Q7 Y7 S+ i
( D2 e+ Q! I5 c8 U2 `# z' M+ X, |! i1 @1 d" p
(當夜,在死寂又靜謐的氣氛中,卡拉夫王子揚聲唱出:)
+ o( A* ^6 z, @5 p! S$ r" b m7 nNessun dorma! Nessun dorma!
. P% _5 J) U5 z: z無人入睡!無人入睡!4 i4 V/ z! b( i% e
Tu pure, o Principessa!+ A/ A) r1 ?$ R* ]4 x: [9 Y8 U" ^
妳也一樣,公主殿下!
9 f# g- m. {5 Y! u) o1 z. ]- ?+ fNella tua fredda stanza.
9 a d# t/ w' v& P* `& p5 |( \5 X( @獨守冰冷的寢宮
' x F' t2 m C' e* a$ i. V6 pGuardi le stelle che tremano d'amore e di speranza., J0 C; T% O* Y) s" c
仰望萬點繁星,為愛與希望不住顫抖
4 v) {/ N$ n4 t8 h1 u3 \Ma il mio mistero e chiuso in me,' M) _! U* p: P7 M2 N9 R
但我的秘密深藏於心
$ r. o" [9 d' f5 a) jIl nome mio nessun sapra!
+ ^2 g: M0 R( u無人知我何名何姓$ z( G4 o( ^ e! U# o
No, no, sulla tua bocca lo diro," r! x2 Q! T4 K% E( ]
不,不!唯當我吻妳朱唇,方才透露. q+ ~5 ?3 c) X" W- y! J
quando la luce splendera!5 X) A2 p% p% u3 o$ d& H% ]1 N
當晨光照耀
6 v, s9 U: o& C, sEd il mio bacio sciogliera il silenzio che ti fa mia.& Q9 F, X# o r1 i8 d0 K
我的吻將打破沉默,使妳屬我) h4 @ q/ Z3 L0 G& {' i& `9 V) K/ g
然而耳邊隱約傳來城中婦女淒厲的悲鳴:
- Z6 C# r, |* BIl nome suo nessun sapra...
2 h' @- {, r/ j0 H沒人知他何名何姓1 h# \/ N3 u2 _3 D v, l& }/ `
E noi dovrem, ahime, morir, morir!
% C; X; T5 H. w* ?+ {# l6 {- m' t+ @9 ^4 b而我們都會沒命,沒命!
( o. H* N5 T2 B) H2 E% R* x1 X; I( u(此時,卡拉夫知道自己必要得勝,即大聲宣告:)
. t9 g' i/ |% D8 H& C' A: S$ ?4 eDilegua, o notte!+ j* n. Q1 z7 W* Q" @+ `/ @* |
消失吧,夜晚!
7 Y* d; `) n4 O* w9 ^% D6 p- sTramontate, stelle! Tramontate, stelle! E9 K3 {9 q) V9 K4 O* i
下沉吧,星星!下沉吧!
, j. k* G+ X% `7 a% Z0 wAll'alba, vincero!! K, X/ @5 {- V& D/ Z; W+ S1 J3 m
天破曉時,我將得勝!; v4 a7 @9 @0 _ ~4 f: K& L0 O
Vincero! Vincero!
0 ?7 _$ q* g9 T# F" Z ?- C) R, |我將得勝!我將得勝!
: q" f m- B# ~. a2 \- u
" i j2 {8 i' G# @" A1 @Signore, ascolta - 先生,聽吾言(以下資料引自http://www.books.com.tw/CD/cl/media/0000034432.php)
/ }0 A. c% o# L, T: P; X# s+ f6 k: ]+ T7 v# p- x
! t R# X( ?# ]# A% a7 h
( X1 ^% |* E+ E J# CSignore, ascolta!
. m8 }+ n+ B' N; j2 O先生,聽吾言!
/ c0 F1 T0 D2 p% Q7 MAh, signore, ascolta!( L6 T: D C- s& w9 G) F4 A
啊!先生,聽吾言!9 B+ \; X; M! Q8 H& t9 j
Liu non regge piu,. V. S) [! t8 y, v( L; H
柳兒再難忍受,
4 k# m$ i! `3 X1 @/ |* |2 m9 Wsi spezza il cuor!8 }) q+ M# o! W5 x$ t
我心欲碎! , @4 s) _' u: o) p: G( \4 ]" {& {
Ahime, quanto cammino
9 `. @% F$ g+ G& I6 M天啊,路途何遙遠,1 y. v+ s# |5 s6 o+ R
col tuo nome nell'anima,
z6 R, n9 L2 W& w8 l l X# y心中始終存你名字,
( ^1 b: W. d- Y# J7 B7 f4 Xcol nome tuo sulle labbra!
7 o* p5 i0 z% S% X1 C: Y口中不停唸你名字!
' ?7 i, p6 W" f( y9 x) pMa se il tuo destino,若是你的命運,
9 \& I3 C. I6 rdoman sara deciso,; l) a1 @( b5 J* \# X0 A: O# x
須在明日被決定,
5 s4 ]( ^* ?4 n/ h1 ynoi morrem sulla strada dell'esilio.
4 y9 y* B( d# A/ b我們倆必會死於流亡途中。 1 G4 s& ~9 w$ C* H/ d" h
Ei perdera suo figlio…
, ?4 N! h! C$ F+ c$ O1 }" O% h+ X2 x因他失去愛子…
. u R8 Z1 a( x6 ^io l'ombra d'un sorriso., y+ Y: `5 g0 G1 l+ p
而我亦再無笑影!
' _: y: b. j$ p& L* J0 c% pLiu non regge piu!
: Y1 e! A. s6 w柳兒再難忍受!
3 @4 j3 `! T" `7 Q3 l7 l$ A9 h1 Z, NAh! 啊!
9 P8 F7 J% \8 `! U( ]8 U
) T0 w& z0 L4 H- d在第二幕的的滿清官吏合唱後有一段男童合唱「茉莉花」,英譯歌詞如下,雖然歌詞內容與我們所了解的茉莉花有一段差距,但音樂很好聽。0 d% e" Z) ?4 h
From the desert to the sea do you not hear
, d0 i, V3 i1 Y: a' }6 ~A thousand voices whisper3 N* A" U: R' I0 v3 J/ x
Princess, come to me
$ W2 q# l1 H# R& X3 X4 I" ]0 K0 eEverything will shine,shine,shine!6 Y4 L% l& t W0 C
(http://www.youtube.com/watch?v=X ... =PL2CDB14F3F644A549)
/ Y. A' Z9 f3 ^7 }: S3 a/ B% m; O |
-
總評分: 金幣 + 7
查看全部評分
|