iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4126|回覆: 25
列印 上一主題 下一主題

[圖文轉載] 通篇只有一個讀音的中國古文

  [複製鏈接]

305

主題

420

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
4313
在線時間
3291 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-5-9 16:48:19 |只看該作者 |新文章置後
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯
  H# v9 {5 `% M& y; |) e! F. p' d2 H* H
不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……
5 Z+ H1 w% `6 e3 B8 r8 ^" R- d
0 C' w/ U7 |5 e' D6 J# H1 X$ {說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的
( F! i0 m! r5 P/ |5 _1 k7 [) Y

% \% q& \; v3 `3 `* g3 m1:季姬擊雞記2 r8 m5 k0 ~# N8 J' R, T9 g3 q
【原文】  季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。' m* G: h9 K% ~, n
【翻譯】1 e9 I/ V( t4 E8 I
季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。0 W8 j- |3 L4 k$ R5 U5 x
* n0 g# I$ A# p& o
2:《施氏食獅史》
" _7 l! j$ D6 F4 p/ h! t9 Y【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
4 b* m1 v/ w0 ~3 y" ]- t- m【翻譯】《施氏吃獅子的故事》
3 m7 ~- @% J5 G6 q6 H  Y石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。
- n3 }1 F0 d' {, ~9 o8 ?他常常去市場看獅子。+ |. ]! @/ o" N% ]3 t
十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。7 U  ?: x9 U0 k+ Y9 q3 A6 u
那時候,剛好施氏也到了市場。% D- g( O/ y4 u* A* o4 g
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。: S5 ?' M, m' G9 w7 l
他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。" D, Z! t* g8 g
石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。
: n: G% s) ~6 O% J, x) {石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。* m2 ~$ C7 T4 ]; B6 i3 ^/ R# y) D
吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。
% z9 I/ ]  R$ l3 v試試解釋這件事吧。+ a! S* E( i+ @" F1 z
5 [3 x# f! _5 b: t& }5 f
3《羿裔熠邑彝》! L4 J$ l, G$ v0 s) f" p6 y/ D
羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。! _/ Z. |5 C2 Q- U8 q
熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。5 }3 w+ e3 [0 x* W. M3 i
熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。
: T# J0 f, o4 @1 E伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。) |+ r% t0 m/ M/ N( x
翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。; d, ~6 g& \1 a6 Q" i9 G
伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。! P  j/ Q6 |6 C9 d; \, {, {
毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
( z9 V, v# F) \9 V7 [% P2 ^熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。5 m4 w# ?6 \. S! x/ \7 D! ?
伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。
# o; J2 W- P) e; y- S' [* @+ c熠癔,亦縊。
: ]( m  ^' ~. r1 V2 c; q註解:% L  Z9 v' l- [. r
①熠:醫生,據說為后羿的後裔。5 \9 V: `4 K( r4 k& r; W+ c% N1 E
②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。2 o5 X1 z, _5 q! R6 C$ u0 q2 H
③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。% n  Q+ [+ z8 R" _! W
④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。
. V4 l: O; N5 R2 `( x% }6 O⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。% I9 _# Q1 }/ z* a
⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。/ j5 e) r- @/ {1 `
⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。
$ b! K; }. Q1 c& ~2 v⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。4 [0 g: Q2 a  W; i: J  X) b! o2 a
⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。
, w; `2 ~" c8 N* ^* @+ ^: m7 y⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。& [5 p: K! ^! \1 d: \' R* E9 Q
% P( T% r( ~% q4 O
4:《於瑜欲漁》
5 ?: t' E& H8 y  p於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”
+ M$ m8 P% P  V% l; l3 \# b餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”/ i2 o6 b6 A% A: s
餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”
3 b6 k6 Y7 {' ?於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。
& j9 p( q5 W5 K4 B# ~* K
1 Z& T' v0 J) y& b, T1 f5、《易姨醫胰》
, f$ b% k" z9 u/ g5 `: \4 j6 j: w易姨悒悒,依議詣夷醫​​。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!+ W( I) c7 E; E8 N: }0 o+ n8 t

; D( S$ b9 E- W6:《熙戲犀》, L% [( }, @4 D" p3 b; g
西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。! d( U' F* @' X5 {+ o4 b
% J& O' s9 `, d6 H- J6 Y7 j$ u
我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。
# L4 U- e3 ?- W
樂在生活,活在當下

18

主題

81

好友

1017

積分

高中生

Rank: 5Rank: 5

文章
368
在線時間
234 小時
沙發
發表於 2011-5-9 17:15:32 |只看該作者
回覆 霸川 的文章. g$ T% G- H/ ?# [; Y
( T7 b1 [5 d0 P$ @: d
拜託! 6 d0 \& E* k% \( G: T6 q

6 F+ i) _8 p* Z2 [; Q  k別說是只有一個讀音的中國古文了% Y; D  Y) w1 T% W
  `+ w) ~8 c1 r9 e( R
光是你打的古文,我就昏了~~
開始靈修囉!希望大家都好!!!

448

主題

435

好友

8621

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
太子國際村
文章
4560
在線時間
1743 小時
3
發表於 2011-5-9 17:31:42 |只看該作者
霸川 發表於 2011-5-9 16:48
+ i% h7 Q* ~+ j9 N" m0 h3 s1 U3 o; K不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗 ...
5 x+ `" |  s5 @, b! B2 ^# R; E
7 i4 ]& h0 j" q% ]% g2 F
太好笑了!* L' s5 v. c8 A) x6 b% b/ y
「一人當選,全家服務」。龍恩里服務團隊:黃家賢里長: 0910-238630, 新北市區政顧問林富子:0925-172767,樂意為您服務!

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
4
發表於 2011-5-9 17:33:58 |只看該作者
看了第一篇後,  好想去吃有料理.......
歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

65

主題

46

好友

7797

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2039
在線時間
1598 小時
5
發表於 2011-5-9 17:34:36 |只看該作者
很深奧
" D4 y7 D/ y( Q$ K3 }

175

主題

194

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
7432
在線時間
3101 小時
6
發表於 2011-5-9 17:35:25 |只看該作者
回覆 霸川 的文章6 t( C2 |( w7 P- C1 T

" T6 {, X$ \" y+ o漢語檢定,不要說是老外,應該是大家都被打敗了吧!!

728

主題

96

好友

3656

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1308
在線時間
526 小時
7
發表於 2011-5-9 17:45:00 |只看該作者
ㄛ!好像回到學生時代背古文
低頭亦是一種能力。有時稍微低一下頭,或許我們的人生路會走得更精彩

28

主題

178

好友

4974

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
2849
在線時間
793 小時
8
發表於 2011-5-9 17:58:24 |只看該作者
頭暈....我最討厭論語...還有繞口令了
跳脫正常的思考....偶而逆向思考...會蹦出燦爛的畫花唷~~

260

主題

125

好友

5951

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
3024
在線時間
835 小時
9
發表於 2011-5-9 18:02:43 |只看該作者
太酷了吧! 沒想到川哥這麼有學問,找來這麼多篇"單一讀音"的古文~也算是奇耙了~!!給你一個讚啦!
~貪婪是最真實的貧窮,滿足是最真實的財富~

~最困難的不是面對挫折打擊,最困難的是面對各種挫折打擊,卻沒有失去對人世的熱情~

1331

主題

316

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
14668
在線時間
2248 小時
10
發表於 2011-5-9 18:03:04 |只看該作者
奇怪,為什麼我聯想到會唱「給愛莉絲」的 Google 翻譯 ....
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部