iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4535|回覆: 25
列印 上一主題 下一主題

[圖文轉載] 通篇只有一個讀音的中國古文

  [複製鏈接]

305

主題

420

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
4313
在線時間
3291 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-5-9 16:48:19 |只看該作者 |新文章置後
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯
9 @2 i! V! v' ?) O! Q2 V7 Q
' }6 m- E; E7 s7 [+ V不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……4 L3 ]) a1 `6 t- l; z/ n+ i
% L2 i: K8 H7 x3 z; y
說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的7 X- E' d/ W7 D/ _) G: V

. @1 d; Y& P9 G3 o' b
  ^" s5 i" v7 G& E9 J7 p; K1:季姬擊雞記
) x$ z2 ~2 n" A( I7 C7 V2 p8 K【原文】  季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。% N# W6 n3 G* n, W8 h
【翻譯】
$ k1 L4 ?6 s) y( x季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
6 u' F" n% l" T5 z/ Y
) {; h, F& T; e+ g  z5 e; N2:《施氏食獅史》
3 D; G& B4 O7 f【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
8 }- A9 {% `& J1 R- j) w; Z【翻譯】《施氏吃獅子的故事》/ D; g- [2 G! z4 V" U4 x* U: K& b
石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。) R. ?' Y3 J+ g6 A$ T" c3 j8 A
他常常去市場看獅子。9 y8 i0 }; k- l) L; T+ O9 x
十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。, i, U7 U$ n3 C6 Z+ p, F
那時候,剛好施氏也到了市場。
. ~* s+ B" n2 h. e他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。; Y( S4 w& z. I/ F' t" y7 R0 P
他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。
! a. w8 V; z4 i6 z% b石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。+ I% e+ v" c* v+ B, z
石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
% k5 J& c* ?9 n( F9 m+ G吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。# }  b9 J0 |. H" Q% L% ]7 G5 `
試試解釋這件事吧。2 l" [; W9 A, R$ R8 q

, ]- N! O6 j4 v3《羿裔熠邑彝》2 {) s8 k4 r7 @: d
羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。
; p3 C; V$ L8 E9 e* W# m$ ]' W熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。: e0 o* Y+ ?! z2 Q' g
熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。" B/ ]( V$ R: U, q
伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。4 o) C8 {% t+ x( s. J1 F6 o8 L
翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。
, Z7 A. i3 U% `- c1 m伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。* A5 Q' H( n- X
毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。% h' _6 X/ `& ~% g' N: W2 E3 d
熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。
' R7 s. M8 h. |8 j4 }" G5 E* ?& s+ T伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。
4 L3 i# ^! l( s熠癔,亦縊。2 ^- D% _* G9 p2 K1 G
註解:9 I$ ?  A" i2 Q
①熠:醫生,據說為后羿的後裔。4 l: X, D; }! R
②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。
9 v/ Y+ z# t; k. }" z/ J③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。
- e$ A8 F4 O1 k" V0 n; V) v  @" P④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。
# i: i* P, F  E8 u- l1 J  T⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。+ m" [% d8 K; L& d7 E5 k# W. B: q
⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。
& `" S" l8 P  a" N8 R2 g6 c& B6 ~4 A⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。- w! Z$ D2 v" A6 v- q
⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。& a9 v. r# m0 O# d& `# t4 _* q
⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。: ^, d) h/ n6 `7 N
⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。3 c; E& ]9 w; G

" a# ?: J( j  S0 u: H7 p5 S8 w5 R4:《於瑜欲漁》
7 s- w6 S- ]0 o6 E6 O於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”9 I  B. [3 }+ O4 f9 s* l& R: `, C3 R
餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”
6 c6 d# _) N; ?4 f餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”
) \9 |2 o% S# M: |5 b/ `" C$ b; |於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。$ n$ P0 s( o" E
/ M7 y; m, F  k: f7 D$ n7 G8 d
5、《易姨醫胰》
" @2 p8 J! m8 ?1 K. H0 V: R易姨悒悒,依議詣夷醫​​。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!
+ p5 H: o7 Q( g
- \1 N; f6 M! |* ~6:《熙戲犀》
# f: J0 y: K' {西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。
* W  I! Z) y7 j5 G- J# Y
0 d% s; C- S4 b我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。, F3 D( l# ?# e* }
樂在生活,活在當下

18

主題

81

好友

1017

積分

高中生

Rank: 5Rank: 5

文章
368
在線時間
234 小時
沙發
發表於 2011-5-9 17:15:32 |只看該作者
回覆 霸川 的文章
; F* r7 i3 K7 e: `( ]. s
8 ?* ^0 {" v8 |5 |" T) F拜託! " K) f3 z) L* C5 b2 g3 z) l

' e  Y% |/ I+ o別說是只有一個讀音的中國古文了
- m  Q' A5 S7 r; W5 f7 i( W# B( X% K7 G( H0 W  K2 A- P
光是你打的古文,我就昏了~~
開始靈修囉!希望大家都好!!!

448

主題

435

好友

8621

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
太子國際村
文章
4560
在線時間
1743 小時
3
發表於 2011-5-9 17:31:42 |只看該作者
霸川 發表於 2011-5-9 16:48
- {) ]/ D  I* w6 |5 Y+ ^- `不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗 ...

. h  K/ T3 `+ f8 {2 L+ ]
2 Q5 e; D: m8 j9 D# y太好笑了!
' z. K4 {6 R' c2 a
「一人當選,全家服務」。龍恩里服務團隊:黃家賢里長: 0910-238630, 新北市區政顧問林富子:0925-172767,樂意為您服務!

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
4
發表於 2011-5-9 17:33:58 |只看該作者
看了第一篇後,  好想去吃有料理.......
歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

65

主題

46

好友

7797

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2039
在線時間
1598 小時
5
發表於 2011-5-9 17:34:36 |只看該作者
很深奧
/ M& T! o4 g* x2 r* p7 z6 c# [) E

175

主題

194

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
7432
在線時間
3101 小時
6
發表於 2011-5-9 17:35:25 |只看該作者
回覆 霸川 的文章
4 M. I+ I: w. n0 [9 Q  O; }8 s, S
, w( r. Y" `( a- \5 X漢語檢定,不要說是老外,應該是大家都被打敗了吧!!

728

主題

96

好友

3656

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1308
在線時間
526 小時
7
發表於 2011-5-9 17:45:00 |只看該作者
ㄛ!好像回到學生時代背古文
低頭亦是一種能力。有時稍微低一下頭,或許我們的人生路會走得更精彩

28

主題

178

好友

4974

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
2849
在線時間
793 小時
8
發表於 2011-5-9 17:58:24 |只看該作者
頭暈....我最討厭論語...還有繞口令了
跳脫正常的思考....偶而逆向思考...會蹦出燦爛的畫花唷~~

260

主題

125

好友

5951

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
3024
在線時間
835 小時
9
發表於 2011-5-9 18:02:43 |只看該作者
太酷了吧! 沒想到川哥這麼有學問,找來這麼多篇"單一讀音"的古文~也算是奇耙了~!!給你一個讚啦!
~貪婪是最真實的貧窮,滿足是最真實的財富~

~最困難的不是面對挫折打擊,最困難的是面對各種挫折打擊,卻沒有失去對人世的熱情~

1331

主題

316

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
14668
在線時間
2248 小時
10
發表於 2011-5-9 18:03:04 |只看該作者
奇怪,為什麼我聯想到會唱「給愛莉絲」的 Google 翻譯 ....
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部