- UID
- 7997
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 5
- 威望
- 20
- 貢獻
- 5528
- 活力
- 8151
- 金幣
- 33108
- 日誌
- 597
- 記錄
- 811
- 最後登入
- 2019-6-14
 
- 文章
- 4313
- 在線時間
- 3291 小時
|
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯
/ n3 u/ \: d* o. I* W3 H% H6 ?' A& i7 T* e; E; B
不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……
9 [) s% b: u, y, A& M! ]* w. M, V0 W2 i+ a- U6 _: Q/ [
說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的
( B" d+ H: h8 J1 z$ U U3 M6 X, R% j
! b F3 b' z2 a9 o5 Y1:季姬擊雞記
; w: ^! W& q5 c9 O3 A% b% y4 P【原文】 季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。0 Y m; a( D3 l/ B5 ^( B% N
【翻譯】
4 V* j/ G4 E, r季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
' U. M6 k' W j2 l5 i7 o8 ~) d
$ Q4 O& e0 y4 j) {; V# k& J9 T2:《施氏食獅史》
" o% n, } N/ v/ K【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
% X& `6 v3 L( {% x: D5 N【翻譯】《施氏吃獅子的故事》: N, c( e4 V8 Q0 V9 w: @ y: }& U
石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。+ }8 J8 n# P" G+ |( l
他常常去市場看獅子。+ t$ q5 f7 c1 m3 f8 d
十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
/ x* G2 u& Z# z2 C: S那時候,剛好施氏也到了市場。
: X! V/ K& }4 _1 Q" {他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
! ~& X3 {: o$ n& r4 {他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。9 f. W2 a( d' A2 b; N4 F
石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。
& _# w" p$ `+ W; P' {石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
. P. @7 ?0 s0 l# h$ L2 G" q( F* T吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。
! e+ c. u3 j! n. V試試解釋這件事吧。
; [, o g. U( U3 f4 E+ W, u
, C$ ^, Z1 `! b0 D3《羿裔熠邑彝》5 X: t# O, m4 Q8 h; F5 o
羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。
% Z3 f5 ]9 c* b+ k熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。5 S( u5 w3 z7 ?7 i
熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。0 q A$ J6 `9 Q/ r) K0 n
伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
: |3 k9 z5 s0 J- ]. `翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。5 q8 Z6 ^2 F7 N6 ]3 }' @
伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
" Q+ U1 j Y5 f% \1 P6 {0 G毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
8 y! j* j+ y2 v! d: c/ `熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。
0 m( P- j: r" a3 A7 U! z5 a5 X伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。
) {: ^7 d! V' K9 z4 f( t7 L" ?熠癔,亦縊。6 o0 V+ w c* ?* |( S
註解:
3 o4 H4 _) V4 m7 l①熠:醫生,據說為后羿的後裔。. E4 X8 l: u1 V6 F! r
②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。
$ C; T- T7 x8 A+ q③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。) N6 X( S6 m% G3 [5 q/ Y: c
④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。
1 Z4 y4 |/ `2 ]⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。# z: |2 [0 J& v5 }! |$ r) `( M
⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。
, U+ J8 S% P6 N+ r9 i7 M⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。$ q p# t/ C: ?1 S. O) ?- ^
⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。
; a$ b/ i) v9 x# n. e9 J/ T/ }/ L1 M⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。1 N3 j/ B ~; |+ V7 A) z; p# y
⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。
7 C0 t1 P! t( v6 h' T0 `2 D7 w, Q) c3 g7 O# h
4:《於瑜欲漁》, Q, @- P4 v* Q3 e: f
於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”) b/ w' E6 H V* t$ y9 F
餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”" P9 v4 L5 V% |: _& N
餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”
! y( k' ?5 v$ J; I3 W, w/ I, \於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。
5 I$ Y' _( m' R$ `, J" G, v; u. r+ d
5、《易姨醫胰》$ W* U# R( Y! Q7 e+ L
易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!' O5 ]* a# P3 ^* P% x! }7 N; |
( s! l. s6 r4 j- s5 e6:《熙戲犀》
0 L! @6 `% |' N' t# r+ o" a西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。" M G9 o$ g3 ~* U* S4 v5 ^" W
?# k5 S! P; E0 a) l
我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。3 h7 `6 M( u Z; \; r( m
|
|