- UID
- 2389
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 23
- 貢獻
- 7088
- 活力
- 16704
- 金幣
- 131246
- 日誌
- 2
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2025-2-10
 
- 文章
- 3833
- 在線時間
- 1426 小時
|
兩個女人在天堂聊天 ' X* z" l% v0 y$ R8 u8 Q
Two Ladies were Talking in Heaven % X# L4 N- O B6 U" \6 f
; i. Q' D' x# D& ^
1st woman: I'm frozen to death.8 A4 M& R, A- s* p
女士A:我是凍死的 n7 r: ]% c z- l
2nd woman: How horrible!1 f' L4 r. W/ s: ]
女士B:好可怕( B' y, `' D2 b) d
% g% x/ N9 q k4 A. X$ A% K1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?
. O9 I- o* x9 ?; q, E! X0 V女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
% o( y+ a$ P4 Q9 ^
5 k6 P2 k) Y% E* C- k2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
0 r: f$ O% b* f# r* f( \) J6 W女士B:我是因為心臟病死的。我 懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。5 s, A. C7 x: h( K6 X2 u" e
3 l I& I7 o, ?
1st woman: So, what happened?8 d5 n b8 ] ]( W1 d' A
女士A:喔!那後來呢?0 }+ ~2 d3 L+ Y4 r$ M+ P
* }/ ?+ C) @9 s- G- X2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
+ H. ^; C) U6 f; C7 O7 i9 D0 x女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。/ u8 k' s+ {5 J
6 l( D) p, w5 z% Q* h( Z: T1 \I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
) x" W) a- t: e, w. ~我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。2 i3 D/ g# K8 Z' Q' m
2 s1 G" Q& q4 A% q$ z! D* MI kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
L4 ~. }0 j1 G6 Z/ ^- l1 S我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。
6 | M. m; G2 A, D; r* ]+ o/ _' P- g# G: q; `1 A P* T
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
) Y- X5 z, h5 ?, [( c女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
2 ~) Y x$ c @' k5 q0 B& k |
|