- UID
- 2389
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 1
- 威望
- 23
- 貢獻
- 7256
- 活力
- 16704
- 金幣
- 136134
- 日誌
- 2
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2025-10-16
  
- 文章
- 3917
- 在線時間
- 1434 小時
|
兩個女人在天堂聊天 A7 R. g5 N' j. U, x. Y# | H
Two Ladies were Talking in Heaven
0 Z& q d2 V/ o9 _, S* I6 z2 L& e4 K) b6 Z
1st woman: I'm frozen to death.3 j/ {- w+ K% L
女士A:我是凍死的
$ D9 t& i1 f4 v1 {) @ u3 u2nd woman: How horrible!! e' N& V. K, q, z3 m* {
女士B:好可怕
1 |" c" i& Q) G' J! E6 Y( R7 Y. l% u$ X* p% e' v5 s# c2 v2 m) z8 P. R; [
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?
8 P: v0 @# ~) Y9 N4 f! H女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?. b5 [9 R; c+ T# ~/ k+ w- c
8 ~6 [! T( L2 {9 e4 u
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
1 A4 {9 @0 D/ O# x女士B:我是因為心臟病死的。我 懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。
/ y) H# c# U; e i4 z* ~. W' h: m) Z: f5 j; c
1st woman: So, what happened?% O9 f/ F) T( }* g0 O1 E
女士A:喔!那後來呢? y' A5 {0 z9 B* D7 {4 F6 R5 Q
! r3 R2 }* O# O7 Y8 G
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
3 K. u1 p2 _9 Z% H# B女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。$ l) ?3 K {; L8 s
7 i; b6 y- H; a8 K( `
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
' Y7 ]+ a) d6 y4 }* V% _我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。6 g _6 W% Y2 R
* j; P/ v) M7 ^. x
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
# p) A7 S9 `/ j# K/ b我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。4 p3 a' R2 r8 }/ G$ b( Z2 z
) @( E" f: R5 [, T3 R) \1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
9 Z& d) h, I5 R* {& u女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
& M: v5 T* P) L+ v; @% W' [7 l, @8 { |
|