- UID
- 2389
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 23
- 貢獻
- 7088
- 活力
- 16704
- 金幣
- 131246
- 日誌
- 2
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2025-2-10
 
- 文章
- 3833
- 在線時間
- 1426 小時
|
兩個女人在天堂聊天
6 g7 A5 I7 N/ b- ]7 DTwo Ladies were Talking in Heaven
6 u: R* B4 {% |6 m1 D# D L1 m9 x) w! B/ j' P5 O
1st woman: I'm frozen to death.! k4 A& `- e/ b
女士A:我是凍死的7 q% Z* J. Y s
2nd woman: How horrible!5 m" u. k; l/ h
女士B:好可怕1 \& u6 U$ N0 P% L( _; g
, h/ q+ ~; t# ?# r; b% \1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?8 j: k. l1 W% n9 d
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?4 U4 F3 N$ X% {
- o6 m6 ?; B$ M* T2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.1 R @3 Q# A; Z1 @
女士B:我是因為心臟病死的。我 懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。* E8 h4 C6 ]# L$ {+ Q8 E
% Q" Q+ Q* @9 F# e$ a/ {1st woman: So, what happened?# V. s/ {6 V; g. Q: R
女士A:喔!那後來呢?# S T: O/ k( K
6 r8 m1 Y& d. j& ~7 C1 j3 w; E6 M2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
0 ]1 A% M, V! e( D女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。
% M, i; P* g" g5 {" N( S0 }3 x' P6 t2 |! L8 i
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
8 u. V0 e' M. T; C$ @- ?我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。
+ H9 E" ]( Q) c K% b
9 j( F0 x" U( l% A6 h7 x1 r5 w: mI kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
% r. ^5 ?0 I/ T% H我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。8 Z+ ~5 r8 S1 W9 c1 ~
7 ]" E j0 Q# K4 i8 `3 o
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
0 R' r$ U4 {; k ?7 g* d女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。0 g0 b( U8 X/ F6 z
|
|