- UID
- 7997
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 5
- 威望
- 20
- 貢獻
- 5528
- 活力
- 8151
- 金幣
- 33108
- 日誌
- 597
- 記錄
- 811
- 最後登入
- 2019-6-14
 
- 文章
- 4313
- 在線時間
- 3291 小時
|
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯 8 X+ D9 a1 b( B9 n6 ^' V
6 f2 E9 A2 _/ z1 f% D9 _不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……
, ]4 u' v' {( J8 t- l; ~
$ K/ Y1 G% Q6 x5 Z說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的6 R1 s! o1 |0 o: L& B$ s- {8 e
4 y# ]& _ h/ f! L" M# m0 P
- }. z3 j5 W5 l4 S
1:季姬擊雞記: G; x5 D% e% w+ S- _! ]
【原文】 季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。% R/ x; n3 Y: F/ }
【翻譯】
1 O0 l- `' s) R) p/ y季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
G! N7 I' l6 b3 m7 u+ t* L
( C8 m5 ]9 r4 \0 P1 B2:《施氏食獅史》
. t. q" M9 a1 {/ J q【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
+ `. N1 [: W! ~, G; h4 M: t4 L【翻譯】《施氏吃獅子的故事》
) s8 `; {) D& |% m; n' k. L% g( A0 m石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。+ n$ X0 m. n' Z- K
他常常去市場看獅子。
3 e6 K8 [( h7 }5 N8 I十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。+ \& S9 |5 _; c+ n+ S8 f8 {5 t
那時候,剛好施氏也到了市場。0 \: O' |; P5 |$ o- N3 z2 y& k
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。, M |, { Y: Y+ R
他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。
; y" i2 b, Y* Z石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。6 ?& w% \* ?3 a% `& H% ?" B0 \
石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。1 Y( Q8 o$ z( i
吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。" u! U) K2 f; M% _, T' Y n: l1 Y
試試解釋這件事吧。
* t0 X& b/ u5 i$ J( H, j- N+ _3 }) n. h
3《羿裔熠邑彝》
( Y Z0 Z$ C! O* {7 O! r8 a8 C羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。
. d) P, M/ F; o" O6 f! A4 ?熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。1 D6 n# F6 c7 X1 n$ K. B
熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。
# [0 P, y1 i4 E% D' w伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。9 s: r# `+ M" S ^1 s! o& O( }/ E
翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。, H& \8 s+ ^- a9 R- t0 o# s( D
伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
! w4 E0 Y9 O6 o; N8 l2 s( r毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
1 t; p4 D$ E, `# ~% ]5 z# \2 p熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。& s: P. q2 {' r; x' k' [
伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。
+ I" f: `" k6 A7 ?$ [& l熠癔,亦縊。& Y/ t7 y7 C; _6 D" [) x% {
註解:
& \$ a- r: j/ Q, v$ b/ E% A& X①熠:醫生,據說為后羿的後裔。
) a+ T9 g0 X0 r- ~% R②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。
5 `9 ^" E4 ?0 A( v7 ]9 l" T& ]③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。& z+ l. m8 `8 A) o$ _' D
④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。
7 s4 K7 K1 X3 D3 O' B2 L6 B⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。4 u# Z' I4 O$ |/ Y
⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。% A8 y; H S6 J M, L3 m ]
⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。6 Q/ b6 N k& E M9 {
⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。
7 q, U2 G+ O- b: Y. |* [7 \; U9 N⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。
( e" u+ G( h% W0 {; C⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。
% E2 W* r1 j) H" t1 A4 N
9 \6 r! N4 x, m; ^' e: ^4:《於瑜欲漁》
+ P1 x7 l9 U8 o0 _' ~7 [於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”- V2 f" ~1 v* c% S3 _5 D
餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”
: q1 m4 g7 f2 h9 D& w" W餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”9 C5 x. |5 T- V% A) j; I0 Z
於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。
, \! m% T4 J. k' c2 r) k3 [4 z: d; g7 P* L
5、《易姨醫胰》
( m. D. {' V: k" O易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!7 g5 |$ m6 a9 V* A; Z
5 `1 i& `2 v: H z9 @
6:《熙戲犀》
# o# f. l3 x3 ?$ p8 `# G西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。- X; W! F4 d/ x$ [4 ~$ ^
3 J3 S" B8 F8 h6 _1 Y( R
我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。/ w6 u4 p. Y7 q6 m j
|
|