iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4293|回覆: 25
列印 上一主題 下一主題

[圖文轉載] 通篇只有一個讀音的中國古文

  [複製鏈接]

305

主題

420

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
4313
在線時間
3291 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-5-9 16:48:19 |只看該作者 |新文章置後
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯 ! A+ D# P. X, {# L; J9 J! d. g5 }
8 P" B/ A/ y: C: n/ w
不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……0 @$ p$ e  v+ j1 c
; w8 o8 p# y6 S' i
說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的. }5 v6 n8 X8 _- L# s
/ b1 S% P9 m/ q* b! ?/ j  P

6 G/ e/ i4 ], N! ]' O+ z1:季姬擊雞記9 n5 w' {8 b& Y9 J
【原文】  季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。
: l2 _9 B) \6 `( p$ Y2 s8 T# }/ S! W【翻譯】, h( Y5 W% \$ X) ^9 }: j9 y4 g
季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
2 i% c1 b' C, S$ j* w- z0 K
1 e) a0 P, a* _% Z5 n2:《施氏食獅史》
5 r# D" t. _0 G; Z【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
/ c7 r. ~0 I( |: B" k, L【翻譯】《施氏吃獅子的故事》
% ~5 h: g9 U+ n& i0 [5 g4 j石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。- V8 d# _5 I( s3 b+ ?1 I
他常常去市場看獅子。
6 G0 f; w6 V$ Q0 x3 `十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
. S2 T3 W) x( Z. f那時候,剛好施氏也到了市場。' Q- |/ k# {' N0 y" X* i
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
' Q& x$ x3 H3 t他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。
* O4 H1 t% J; F8 L1 w石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。
5 a; V! R8 H) ~9 s, G% [) ~5 o石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
; z0 C: n4 h/ A- w* [) x吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。8 Z- @) q% _8 ~/ D3 ~
試試解釋這件事吧。
/ j- s& k: b4 W4 B% C
: H. ^! R" X9 ^% j' E+ ]! _" x3《羿裔熠邑彝》' Z7 {3 I0 V/ T
羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。1 Z% I) J& ]5 U) X5 }8 G
熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。: C) B6 k/ ^0 `) d
熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。" W9 r7 h# N% F% {( o" V
伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
8 m+ S- @: f6 F2 T7 N8 K: Y; P翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。3 I, e% ~/ W: U
伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
8 R. s( D+ h, _9 g" f. K5 ], f1 X毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
3 E5 M. o3 @9 A; e% @7 ]熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。
" ^2 M* B  I5 J: k3 k伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。8 i: v! K( m9 W/ `
熠癔,亦縊。" _2 d! S1 r' y7 ?3 j/ D
註解:+ V8 {9 p% ^% \! c5 Z& u
①熠:醫生,據說為后羿的後裔。4 Y$ g6 x  B+ T1 U9 d
②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。
  ]2 f: s6 S; \- c. x8 [: i③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。
! L. p) ^, n7 Y- q6 n7 f/ N; W. C④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。; w: ^% r' b7 k  G) B$ H0 O
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。- S1 V! `  V7 l* Q" H8 e
⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。
+ Z( k& k% P& g⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。
& ?4 N! a3 o4 C- d" B9 ~⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。& R- L1 s8 ~9 M) m6 _3 \; N
⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。# _9 A- d5 h# w; v
⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。
4 a! z# z4 ^0 p8 E/ l8 |+ N
$ _+ U" n; q+ }/ X4 a4:《於瑜欲漁》( e$ F; I) l; d4 V# b+ R# c/ y4 R
於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”3 o% s. @6 s: B$ z' h: g
餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”
5 [7 o9 A1 E" c* O% g餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”" t# Z! m3 |( [6 o
於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。
* Q! @* x5 P$ m: t
, c1 E' L3 N2 b& e& n2 P; T5、《易姨醫胰》
$ d$ P: y% s0 r易姨悒悒,依議詣夷醫​​。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!
  d) R: e. u$ Q9 ]% g
2 B# ?. x: K6 |6 b6 l9 ^6:《熙戲犀》( D) E4 D+ Y2 _: h9 [( Z0 q
西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。
# P3 o( Y7 ^9 s* \7 R* L6 j
4 \$ v& Q+ u3 S) z5 J我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。
6 {( ^' O8 T: }& s3 C
樂在生活,活在當下

18

主題

81

好友

1017

積分

高中生

Rank: 5Rank: 5

文章
368
在線時間
234 小時
沙發
發表於 2011-5-9 17:15:32 |只看該作者
回覆 霸川 的文章
+ U0 V- T& x9 ]4 Q$ H
8 Q- F+ m! K/ @* p9 p  `0 U! k拜託!
5 T" O$ q! \) p6 A; f. A9 |6 A) ~
別說是只有一個讀音的中國古文了
# p* v; T4 e8 v- y6 f( c) h2 l& x
) J# W8 Z  d! R' m9 u: u7 Y光是你打的古文,我就昏了~~
開始靈修囉!希望大家都好!!!

448

主題

435

好友

8621

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
太子國際村
文章
4560
在線時間
1743 小時
3
發表於 2011-5-9 17:31:42 |只看該作者
霸川 發表於 2011-5-9 16:48
6 N$ k- |  T3 [" [, ~+ n+ R不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗 ...
/ S  g8 e! s; ~" e* Z
# @( b* `& `) n. r+ q7 n6 D
太好笑了!+ `9 O- |, h. U2 S. A5 W
「一人當選,全家服務」。龍恩里服務團隊:黃家賢里長: 0910-238630, 新北市區政顧問林富子:0925-172767,樂意為您服務!

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
4
發表於 2011-5-9 17:33:58 |只看該作者
看了第一篇後,  好想去吃有料理.......
歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

65

主題

46

好友

7797

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2039
在線時間
1598 小時
5
發表於 2011-5-9 17:34:36 |只看該作者
很深奧
" E9 s7 O8 e% D3 ?, c: E

175

主題

194

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
7432
在線時間
3101 小時
6
發表於 2011-5-9 17:35:25 |只看該作者
回覆 霸川 的文章1 H* `/ p2 p1 c6 u
' V" r3 w& C8 ~/ g9 h1 G' k
漢語檢定,不要說是老外,應該是大家都被打敗了吧!!

728

主題

96

好友

3656

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1308
在線時間
526 小時
7
發表於 2011-5-9 17:45:00 |只看該作者
ㄛ!好像回到學生時代背古文
低頭亦是一種能力。有時稍微低一下頭,或許我們的人生路會走得更精彩

28

主題

178

好友

4974

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
2849
在線時間
793 小時
8
發表於 2011-5-9 17:58:24 |只看該作者
頭暈....我最討厭論語...還有繞口令了
跳脫正常的思考....偶而逆向思考...會蹦出燦爛的畫花唷~~

260

主題

125

好友

5951

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
3024
在線時間
835 小時
9
發表於 2011-5-9 18:02:43 |只看該作者
太酷了吧! 沒想到川哥這麼有學問,找來這麼多篇"單一讀音"的古文~也算是奇耙了~!!給你一個讚啦!
~貪婪是最真實的貧窮,滿足是最真實的財富~

~最困難的不是面對挫折打擊,最困難的是面對各種挫折打擊,卻沒有失去對人世的熱情~

1331

主題

316

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
14668
在線時間
2248 小時
10
發表於 2011-5-9 18:03:04 |只看該作者
奇怪,為什麼我聯想到會唱「給愛莉絲」的 Google 翻譯 ....
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部