- UID
- 7997
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 5
- 威望
- 20
- 貢獻
- 5528
- 活力
- 8151
- 金幣
- 33108
- 日誌
- 597
- 記錄
- 811
- 最後登入
- 2019-6-14
 
- 文章
- 4313
- 在線時間
- 3291 小時
|
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯 ! A+ D# P. X, {# L; J9 J! d. g5 }
8 P" B/ A/ y: C: n/ w
不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……0 @$ p$ e v+ j1 c
; w8 o8 p# y6 S' i
說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的. }5 v6 n8 X8 _- L# s
/ b1 S% P9 m/ q* b! ?/ j P
6 G/ e/ i4 ], N! ]' O+ z1:季姬擊雞記9 n5 w' {8 b& Y9 J
【原文】 季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。
: l2 _9 B) \6 `( p$ Y2 s8 T# }/ S! W【翻譯】, h( Y5 W% \$ X) ^9 }: j9 y4 g
季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
2 i% c1 b' C, S$ j* w- z0 K
1 e) a0 P, a* _% Z5 n2:《施氏食獅史》
5 r# D" t. _0 G; Z【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
/ c7 r. ~0 I( |: B" k, L【翻譯】《施氏吃獅子的故事》
% ~5 h: g9 U+ n& i0 [5 g4 j石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。- V8 d# _5 I( s3 b+ ?1 I
他常常去市場看獅子。
6 G0 f; w6 V$ Q0 x3 `十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
. S2 T3 W) x( Z. f那時候,剛好施氏也到了市場。' Q- |/ k# {' N0 y" X* i
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
' Q& x$ x3 H3 t他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。
* O4 H1 t% J; F8 L1 w石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。
5 a; V! R8 H) ~9 s, G% [) ~5 o石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
; z0 C: n4 h/ A- w* [) x吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。8 Z- @) q% _8 ~/ D3 ~
試試解釋這件事吧。
/ j- s& k: b4 W4 B% C
: H. ^! R" X9 ^% j' E+ ]! _" x3《羿裔熠邑彝》' Z7 {3 I0 V/ T
羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。1 Z% I) J& ]5 U) X5 }8 G
熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。: C) B6 k/ ^0 `) d
熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。" W9 r7 h# N% F% {( o" V
伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
8 m+ S- @: f6 F2 T7 N8 K: Y; P翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。3 I, e% ~/ W: U
伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
8 R. s( D+ h, _9 g" f. K5 ], f1 X毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
3 E5 M. o3 @9 A; e% @7 ]熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。
" ^2 M* B I5 J: k3 k伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。8 i: v! K( m9 W/ `
熠癔,亦縊。" _2 d! S1 r' y7 ?3 j/ D
註解:+ V8 {9 p% ^% \! c5 Z& u
①熠:醫生,據說為后羿的後裔。4 Y$ g6 x B+ T1 U9 d
②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。
]2 f: s6 S; \- c. x8 [: i③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。
! L. p) ^, n7 Y- q6 n7 f/ N; W. C④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。; w: ^% r' b7 k G) B$ H0 O
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。- S1 V! ` V7 l* Q" H8 e
⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。
+ Z( k& k% P& g⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。
& ?4 N! a3 o4 C- d" B9 ~⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。& R- L1 s8 ~9 M) m6 _3 \; N
⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。# _9 A- d5 h# w; v
⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。
4 a! z# z4 ^0 p8 E/ l8 |+ N
$ _+ U" n; q+ }/ X4 a4:《於瑜欲漁》( e$ F; I) l; d4 V# b+ R# c/ y4 R
於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”3 o% s. @6 s: B$ z' h: g
餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”
5 [7 o9 A1 E" c* O% g餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”" t# Z! m3 |( [6 o
於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。
* Q! @* x5 P$ m: t
, c1 E' L3 N2 b& e& n2 P; T5、《易姨醫胰》
$ d$ P: y% s0 r易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!
d) R: e. u$ Q9 ]% g
2 B# ?. x: K6 |6 b6 l9 ^6:《熙戲犀》( D) E4 D+ Y2 _: h9 [( Z0 q
西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。
# P3 o( Y7 ^9 s* \7 R* L6 j
4 \$ v& Q+ u3 S) z5 J我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。
6 {( ^' O8 T: }& s3 C |
|