- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20442
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
# b. ^$ f; W& W* ^* s4 [' _8 b4 P0 [ 1st woman: I'm frozen to death.) a5 j W6 T4 B3 y+ J
女士A:我是凍死的4 R0 P4 i1 ^3 v, t% R
2nd woman: How horrible!
1 X8 ~; [6 M2 E, W/ T7 o- D) o 女士B:好可怕1 [( ?) v, E" g
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?
* l( T$ ]5 `' l$ S 女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
+ w6 f, B# u* p% P5 D: x- g 2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
0 L, C( u' X0 {, m1 ~/ B e 女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。0 M( r/ J J8 X. f4 z
1st woman: So, what happened?
. n ~# J8 Q/ F' T+ K 女士A:喔!那後來呢?& @+ z# G( ^& n0 g8 b8 I% O+ `
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.( J1 ?* K, l+ @4 e
女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。% \9 v( N( |3 V3 j
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.) C8 d7 k; P M' H: ]) a) ~
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。* H1 K+ h+ J+ \% `# w
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died./ g6 N5 M/ b. F5 T
我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。: L i& I# [5 f7 v
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
0 _1 w- b/ H% Z6 K* @ 女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
( v5 k4 T! p, |& G8 C+ r ' }! i4 c4 T* P d1 [7 [
: w* k# t6 P9 E- O, e5 ]" _ 7 y: B8 W3 T" I: d3 ^ M
4 ~. D% Z! K q* Q, e) Y2 n( W: v# B X6 ^6 J
|
|