- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20427
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
6 @6 q; O) i; b6 R2 y 1st woman: I'm frozen to death./ D# d, M1 n' E7 _. Y2 s" g
女士A:我是凍死的" }& s% v2 |( c$ T# m7 X: f2 B
2nd woman: How horrible!
6 `5 E# k. W" R, P; @7 q9 ~( a) o 女士B:好可怕
7 o" \7 Y0 H$ S 1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?: W0 ?% m' Q7 L: b& k0 X3 k
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
0 W* z* ^, j5 x. m' E. J 2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
8 |; c6 ?' g# F9 N) U 女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。
+ F, ?; C& p+ ?8 d# B( f 1st woman: So, what happened?
. }! l- R3 Z; L" k1 M* g8 J3 Y/ }9 R 女士A:喔!那後來呢?
: C. h! l2 j/ M 2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
' D; X0 e8 i8 {( @! O 女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。8 I* k5 [, m4 c% d k1 B; @7 \* t
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
& u2 |5 N w( E q 我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。/ _; A9 s6 n2 D
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
& e- H7 j1 P- T/ C 我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。4 R- b4 w0 f" P5 y: O
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive./ T2 f! J8 y w( v' T- M |* i
女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
( N: w0 N+ A3 W! W8 [3 C0 `7 \ % T V+ ]/ h3 f0 ^
3 T, h& G$ s. K0 E9 h
# M) P/ ^7 l$ t' e 5 N+ x' {/ d, }0 N
; N% Z; w. k4 P% _4 Z. y3 s$ e, c: l
|
|