- UID
- 7917
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 0
- 威望
- 3703
- 貢獻
- 4315
- 活力
- 15213
- 金幣
- 58800
- 日誌
- 11
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2023-2-26
  
- 文章
- 5548
- 在線時間
- 1249 小時
|
某日,江澤民決定要親自為政治局講第一堂英文課。為了要先了解學員的程度,以便因材施教,江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」
9 R2 n( G0 k% J1 {9 E) t8 ~" w! i! y" z
然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」
) W6 L- x: U6 m
8 H5 @! S3 X( J( ` 結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。
9 K8 i a! ^! t; V% X. x. r, ~* R% f6 e5 ?- i% D3 u; N. {9 @
李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:
8 @ f+ l5 v$ N+ }: i# a) X m
2 Y- W# L! q* ^5 F8 ~ 「這句話的意思是不是『怎麼 ……是 …… 你?』」
/ n m6 Y0 S* u. S! m2 M$ M
! B V6 J7 r/ H 總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:$ B6 }1 {) p. t: A1 [/ y/ ?' S
3 Y2 t& A. u1 l0 A1 _
「再來一句試試……『 How old are you ?』」$ B9 |' ~0 I& Z* P2 Z( |$ D6 k) V. I& C' [
+ N; }6 l8 ?; }1 n* J0 _) P! }
再問李瑞環,於是他如法炮製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:9 b( z! I0 q, a% ^8 A
& e |, e1 }: t( l% D9 [" C6 f% t7 Y 「 …………怎麼老是你? ………… 」 |
|