iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3904|回覆: 18
列印 上一主題 下一主題

[兒童天地] 英語稱謂的禮貌

[複製鏈接]

44

主題

2

好友

621

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2016-6-4 15:10:24 |只看該作者 |新文章置前
孩子從幼稚園到小學,四年多來,對老師的英文稱謂都是"Teacher",$ [. C( n# n7 E: i+ D8 }
曾經向校方反映: 如果老師的全名是 Sandy Lin,學生應該稱呼老師為"Miss Lin"或"Ms. Lin",' v1 a3 M  [) ~. o  u7 }
外籍老師大多喜歡直呼名字,感覺很親切,直接稱 Sandy也可以。4 U/ ^! x* e9 C! x% H& A
( ~& v' |; J3 b3 w+ K) V: l
另外不論是寫信或口語,都很忌諱直呼對方全名,那是很不禮貌的。2 s9 h* D9 x; Z  G6 Z
- p  `* e, I" N' V; {

+ n  r0 Z) t+ h
: C+ V  Y0 S0 n4 [. ^" [以下這一篇文章值得英文教學的機構和老師閱讀。
) G' x1 X3 J, t
9 H3 Q! }/ Q* ~" e9 H! v2 A0 S6 I請不要叫我 "Teacher" !
8 n- o" x6 G) \' B2 R) H, M3 Z( e! Y9 k  X& d. x
http://sulingefs.blogspot.tw/2010/04/teacher.html
% {, Q$ v) S, j$ F% C
5 z% s* [9 I8 D1 Q+ _$ B( M上學期一開學,我就請小朋友叫我 Ms. Liu,而不要叫我 Teacher。因為 Teacher 是「教師」的意思,就像我們不會直接叫郵差「郵差」或叫警察「警察」,而會稱他們為「郵差先生」、「郵差叔叔」、「警察先生」、「警察伯伯」是一樣的道理。在中文,我們有「教師」和「老師」兩個稱呼,教師是工作的職稱,老師則是對教師的尊稱。但英文只有「教師 Teacher」 ,沒有「老師」,所以在美國,稱呼老師時要用老師的姓,加上 Mr. ( 男老師)或 Mrs./Miss/Ms. (女老師)。
1 |1 O: n/ S$ o; m, }' h/ s' z, r6 L9 A# }
但是在台灣,小朋友們大概被制約太久了,看到老師就覺得應該要叫 Teacher 才對,不加個 Teacher 或老師會覺得很不禮貌,所以雖然提醒過很多次,還是不時會有人忍不住叫我 「Teacher」,或就叫我 「Ms. Liu 老師」。 我發現很多外國老師來台灣久了之後,也無奈的接受「Teacher」這個稱呼,所以你在台灣這樣叫比較沒關係,但是如果有機會去美國讀書,可要記得千萬不可以叫你的老師 Teacher 喔。如果直接叫 Teacher,不但會被老師糾正,連其他小朋友大概都會瞪著你看,奇怪這個人怎麼會這麼沒禮貌。8 {) o- ^; p5 I( f; Y! k

* Q5 X0 Q3 ]' @Ms. Liu 家的大姊姊就經歷過這樣的痛苦經驗。在她幼稚園大班時,曾經去美國
. b- `' b( U6 T的阿姨家住了幾個月,也去上了那裡的學校。因為她之前在台灣上幼稚園時,學過一點英文,也養成了叫老師「Teacher」的習慣。所以,她看到美國的老師就很自然的叫起 Teacher來。老師糾正她:"Please don't call me Teacher.  Call me Mrs. Parker."  但是她一時改不過來。有一天放學回家,她很傷心的說小朋友罵她笨,因為她連老師的名字都不會叫......。
. O" O4 i5 H/ Q9 d* f& j7 ]% G( M3 F% M: e1 a
我想這其實就是一種文化的差異,很多外國孩子剛到美國時,都會發生同樣的問題。有一本英文童詩繪本叫「My Name Is Jorge」,是寫一位墨西哥小孩移民到美國後,面臨的各種適應問題,其中之一就是稱呼上的差異。他的名字本來叫 Jorge (墨西哥講西班牙語,他名字中的J 和 g 都發 /h/ 的音),但到了美國被大家叫成 George,讓他很傷心。而他也像我們的小朋友一樣,習慣稱老師為 Teacher,所以常被老師糾正。/ N3 A7 q, ~5 X- D) l' Q
' O# a( H9 |; k, G/ d
下面是書中的一段:
! ?4 r/ U) b2 O2 u5 y, L- j; n. X9 u" O! E3 S1 M. U1 y
Teacher?
( J; N1 o; t  r% ^8 e- b+ I* u% f) L* {4 J; V6 |: N* v
George, please call me “Mrs. Roberts.”
- A" w" l& N3 E$ [George, 請叫我 Mrs. Roberts.: G; r$ }" |) ]5 r

) `% x+ G8 i6 i9 ~' a6 x1 v2 [Yes, Teacher.
6 X: t6 N5 m/ M+ p& `4 o0 Z, U; F好的,Teacher# f+ S9 [9 ?) T/ Z: R) L8 W
1 A$ y8 G6 q4 o" Y6 g1 I6 R# ^
George, please don’t call me “teacher!”  q" S& s2 X1 H4 w
George, 請不要叫我Teacher. t( [  K& J$ y2 J
5 L- Z2 N1 J% q
Yes, T- I mean, Mrs. Roberts.
) p5 O& d3 _( E; R好的,T~,我的意思是, Mrs. Roberts3 {  g9 c5 f( Q# T" L/ |
5 h% N+ a! @( i. w* m( |& x
You see, George, it’s a sign of respect to call me by my last name
: j( C1 L, ?7 M! t& v7 P你知道嗎,George,  要用我的姓來稱呼我才有禮貌
0 w$ z5 A( U2 ?4 [, n8 J' _7 a  e' a
Yes…Mrs. Roberts.
& o: ^  g/ K1 B好的,Mrs. Roberts
3 E$ V" ]+ ]2 R& U! R
  J& C; P+ N; p3 }3 ^  c/ bBesides, when you say it, it sounds like “T-shirt.”5 U( i& x1 x* h# r
何況,當你叫我 Teacher 的時候,聽起來很像在叫 "T-shirt"呢
; v1 C; }9 L+ j' N" A9 k' |% E
* K/ L: }- U! @  g: `3 OI don’t want to be turned into a T-shirt!9 N/ O9 G2 {# k. ^. }$ V& p) A9 p
我可不想變成一件 T-shirt 喔: k, B0 M' i, d4 v4 N4 b

6 z: X+ q  s! V2 HMrs. Roberts?
0 k1 b5 y) O7 V7 s2 V& K, ~5 h, ]# I: \: X" b+ o% D. X+ X
Yes, George?3 r; I- x5 A! T& u. H7 ]
什麼事,George?
9 L9 Y) V$ W( {- w! R. Y- z) {8 s" m& j. v. x& E
Please, call me Jorge.6 m/ d, e" b* z9 t/ \! k2 I
請叫我 Jorge,好嗎?
3 m' x8 H  c7 K4 t; H
" s1 |; n" Z3 V. I4 c  L: s/ L" E7 p5 T7 Q& m  A  n$ N
從這段對話中,我們可以看到其實不但小男孩 Jorge 有文化差異的問題,老師 Mrs. Roberts 也同樣不夠了解 Jorge 的文化背景,而老是叫錯他的名字呢。如果我們能多認識別人的文化,進而尊重彼此的差異,大家一定都會更快樂吧!
9 b% t& |8 [; }. B7 r4 l  F3 ^) [' [! j+ k
! A/ |) E2 d- e; a$ R

% @( O$ g; E1 S# u0 h2 k    匿名2012年9月26日 下午10:02
9 s7 S2 k  b/ V! g4 @7 O7 u2 \* c3 u3 l0 H  @! t2 X8 b5 {; u
    想請教一個問題,我想寫一張教師節卡片給我的老師,要如何稱謂呢?
- V. j0 p9 W, m0 H( H, g/ B    Mr. Hugh Black
; }  J) ~& _% k/ @  P" r6 \    Dear Hugh Black/ C* c' c, @7 ?: O
   
& p1 D  Z) V4 C5 l& x; q( ?8 v    回覆
, O6 l2 x' k, S! ^& @! M        Ms. Liu2012年9月27日 下午4:57) Z) B( J0 f% w; O6 C& P) [  \2 I
" ^( t; A8 L# U4 C
       如果你跟他夠熟,平常有用 first name(Hugh)來稱呼他+ B  D2 y$ x* g8 |" l7 x' p
        是可以寫 Dear Hugh,
' T5 p) C/ z1 A        但是較有禮貌也較正式的稱謂是; M7 {2 h8 i5 m/ f
        Dear Mr. Black,
9 g7 ?- P& S2 K7 ^
        (請注意後面是加逗點,不是:喔)
已有 2 人評分金幣 收起 理由
onepiece527 + 1 讚!
a222461 + 3 歐耶!

總評分: 金幣 + 4   查看全部評分

24

主題

0

好友

2425

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
526
在線時間
392 小時
19
發表於 2016-6-13 14:14:58 |只看該作者
phantom 發表於 2016-6-11 17:41
/ |4 z6 [/ m) S: N. ?& }5 i% [1 I) m您好:
- r; R+ i, O- ]  t# X( [6 o想進一步請問,美國人稱總統時,會把名字加在President後面,比如說President Obama,這算是不是就 ...

6 K7 M* k& V4 O看來是  First Gentleman.   這文章前面是討論該如何稱呼希拉蕊的前夫, 克林頓 8 w$ U/ ^/ c* ~
' j* _4 }( y* z( T8 X
https://www.quora.com/If-the-Uni ... -Hillary-is-elected+ d0 d, y$ u& d+ W3 q) ~5 I

1 P3 Y) e" I* d
8 h# W* `3 b9 k0 h( P其他英文稱謂問題:
$ d) K8 Q4 N, M) P  E, S$ _" B% h( i2 X
簡單篇:; R! \9 w4 B( M) y
http://www.phrasemix.com/answers ... les-like-mr-and-mrs
/ t8 Y8 M) _" _+ ]7 K7 g; J4 h* @0 p' |0 d; R2 E' Q9 E" t$ M
複雜篇:
; v/ f! q+ N& V. w, zhttp://azargrammar.com/teacherTalk/blog/tag/titles/
已有 2 人評分金幣 收起 理由
phantom + 3 謝謝你。
頑皮豹 + 1 讚!

總評分: 金幣 + 4   查看全部評分

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
18
發表於 2016-6-11 17:41:42 |只看該作者
您好:
" z7 d3 l- }+ R+ X想進一步請問,美國人稱總統時,會把名字加在President後面,比如說President Obama,這算是不是就是習慣用語?或者說有何特別的用意?比如,President 是一種尊稱,而不是指一種職業?
% h' c9 x; X) d8 m令我更好奇的是,美國總統的配偶稱為第一夫人(First Lady),但美國很可能即將有一位女總統,屆時該如何稱呼女總統以及她的先生?比如,Madam Hillary 以及Fist Gentlemen?

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
17
發表於 2016-6-11 02:16:50 |只看該作者
頑皮豹 發表於 2016-6-8 06:06 * G9 V- f! |9 Y
這個跆拳道道館離我家車程兩分鐘~習武的重要部分是武德,這也是一般家長會送孩子去的原因之一.這個廣告上 ...

" N# n& T( v( L- X/ L; ~真是天涯若比鄰 !
/ Q1 }- t5 Z0 a' }6 u: }4 [2 W! C2 W: F8 J; C" Z' V  L/ n
   
已有 1 人評分金幣 收起 理由
頑皮豹 + 1 是啊!

總評分: 金幣 + 1   查看全部評分

歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

44

主題

2

好友

621

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
16
發表於 2016-6-8 08:25:56 |只看該作者
本文章最後由 Luke 於 2016-6-8 08:45 編輯
) Z9 ^/ `& @6 V+ F3 w# X- f0 W
; u; @" o# A% p3 ~& T; m$ x7 O愈是高度先進的國家(美加,德國,日本),愈講求紀律。  N6 K! t; \7 a6 z# G
& G; l+ ~: J' T0 U, Y. z
一位朋友去加拿大出差,開車行經每一個十字路口,儘管車水馬龍,所有的駕駛都很有耐心的停車等待綠燈,不會有人亂鑽插隊,也不會亂鳴喇叭,令他讚嘆不已。( M9 \8 ~3 Q8 B# Z

9 ]3 Q! ]7 p, p5 {+ c, y5 t反觀台灣 ,十字路口就很熱鬧了,二線道可以擠出四線車列,機車在車陣中亂鑽,抽菸亂彈煙灰菸蒂者有之,嚼檳榔亂吐汁渣者有之,現在還很流行"馬路摔角",騎士或駕駛為了爭路而當眾大打出手,甚至亮槍舞刀。- F! m: V' t  E% `+ N: S8 Y" w

3 z& }, t5 k3 U5 i& D  e: b. A我想,學好語文固然重要,學習守法重紀,相互尊重等人格特質,學習外國人的思考和理念,也很重要。
. I" c4 Y+ o/ [  o- f" [
1 d# Q& @* N9 J! @' Y; C

44

主題

2

好友

621

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
15
發表於 2016-6-8 07:58:05 |只看該作者
本文章最後由 Luke 於 2016-6-8 08:43 編輯
: v6 @' ^/ O: d" U
- t3 w' e$ h$ W% U. Z' E學語文,環境很重要。看幾個有趣的例子:
8 C; Z" g/ \/ o- d1 x2 d% _1 v  _' e1 k" m" M/ V5 C6 l
聰明可愛的鸚鵡生長在台灣,就能說一口道地的台語和台灣國語。0 D) D# k; T, n

) \' L# Q) t& `( L0 t7 l/ l! {6 X' z. e* z0 ]# E

# e  F! l, n7 `9 O- @- I同樣是聰明伶俐的鸚鵡,生長在美國,就會用美語對答如流,還會說"superstar",太厲害了。% C; p) X) a- M+ K' W- c6 V
, W9 S2 x5 h6 v7 m

1

主題

2

好友

776

積分

國中生

Rank: 4

文章
100
在線時間
126 小時
14
發表於 2016-6-8 06:06:48 |只看該作者
桂格 發表於 2016-6-6 19:04 ' q# ~- B; w# C4 E* h6 p4 w: D
好巧喔, 正好在舊金山矽谷地區出差,與西方人做生意.
- ~' \4 |9 z1 e: ~: p9 u: D剛在吃晚飯時看到報紙上一則廣告引起我的注意.
1 ?6 f* F/ R8 a+ |
這個跆拳道道館離我家車程兩分鐘~習武的重要部分是武德,這也是一般家長會送孩子去的原因之一.這個廣告上還說"kick those lazy habits" -- 就是要矯正學生的懶散壞習慣!- J  I  K& P; D+ m3 \

% M2 F/ ?8 K; ~0 E+ i說到英文稱謂的禮貌,正式用法是要加前綴(prefix) -- Ms., Mr., Mrs., Dr., Professor. 名從主人,除非人家跟你說呼名道姓ok, 不只是老師,連辦公室的老秘書都要叫Ms. <Last Name>. Nickname更要小心,就算所有人都這麼叫,也最好問清楚比較好.
( Y( h5 ?/ U1 Q5 F/ P6 V/ ^8 w
# G9 y. y& ?2 b% V1 p' g  c
已有 2 人評分金幣 收起 理由
桂格 + 1 你不要這麼專業好不好!
Luke + 1 讚!

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
13
發表於 2016-6-7 11:04:53 |只看該作者
好巧喔, 正好在舊金山矽谷地區出差,與西方人做生意.
2 w1 \5 S2 i9 l& \剛在吃晚飯時看到報紙上一則廣告引起我的注意.
6 q$ b3 I2 K8 M- H0 f
# h) J8 _8 ?+ }6 O! s4 R+ w7 S  s在美國最精華的矽谷地區, 廣告上正在刊登學習跆拳道, 裡面的前幾個訴求正是東方固有的核心價值.....
6 @  g; V; I- U7 T- h* M# U# q2 o8 V* z. N9 Z  l' E
Discipline, Respect, Character, Confidence, Leadership Skills....etc' ~( d2 z/ l( D: H0 G0 i1 R

* v) {  i7 K% r, r+ D這個世界一直在變化, 文化之間也在互相衝擊, 交融, 並且互相學習.   
( P* x% l: O6 ]$ X2 Z% w" |/ j7 Y期盼我的小孩也能同時保有良好的東方文化精隨.  
: d( E5 @* v& I: k8 Q! w: J# {* I5 |4 D7 u  \# e  t$ u/ J

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

3

主題

46

好友

2191

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
196
在線時間
583 小時
12
發表於 2016-6-7 10:37:03 |只看該作者
本文章最後由 人妻愛壯丁 於 2016-6-7 10:46 編輯
0 M/ P" z" }' {# N* p( E
桂格 發表於 2016-6-6 05:10 $ P: z  S1 p8 ~/ ~
我想樓上兩位的答覆有指出重點了." Y4 b9 Q  w, z& ?+ K
是大家對安親班或美語班期待的不同, 沒有甚麼對錯.

& G9 C) Z' [/ U- \1 d9 W+ q
6 M: e8 g4 O2 T7 x/ z確實,目標不同,學習的手段與面向也會跟著改變。
/ Y, }% J/ {$ \) C( G$ b' C; A3 I3 c( r6 _8 J9 t% @5 P
但我個人比較在意,學語文若不從文化著手,了解對方的思考方式,那只會變成電子辭典......
' }) S- U0 n3 {7 ?! }0 V不然為什麼每到萬聖節,街上就會出現一群小小鬼要糖吃呢?
: Q$ {1 ]$ }, I1 G& K/ X就是為了讓小朋友知道國外有這樣的文化與活動,不是嗎?" e* Z& g3 R% g

, x) V. b$ c3 K; x2 ^我之所以有這麼深的體悟,是因為我曾經在日本被home媽提醒一件事,在此分享給各位。
# g% r1 ?( @" @, _' R大家都知道,日本人鞠躬都要彎腰到90度,非常誇張,
) O4 H- Z) S8 [. s; F我去北海道的函館參加學校辦的交流活動時,2 a" C9 j7 |0 S
跟住宿家庭媽媽說,我沒辦法彎腰到那樣的程度,能點個頭就是我的極限。6 M4 E' ?% ~9 J
home媽只說,你學日文無非就是想跟日本人交流、做生意,
- w3 @8 j' p) J) p" [; Z3 z如果你不學習對方的思考方式,如何溝通?
$ a0 x' m$ F% }" Z+ E( T- [沒想到,光這麼一句話,當晚的文化交流活動,我的腰可真是軟Q,立馬就做到90度鞠躬了。
& L! c4 O9 B# Q9 x) S/ v1 ~: D6 {3 A& ?0 g3 q6 L' C+ o
這是我自身經驗。回到台灣、版主提的問題,我認為,
+ i% A% D- U' N+ h5 e如果是小小朋友,能唱唱歌、看圖說故事再加上有安親功能,這樣就很好了,也不用要求太多。
4 Y* Y3 }5 s( {: V- l3 E; Q但若已經需要跟老師對話,就已經有溝通的行為,有溝通就有思考,那就是大人要思考的時候了。! {7 V# ]  v# \

% Z/ ]+ j; N6 H/ f/ o當然,如果家長們讓小朋友學語文沒有打算讓小朋友跟外國人溝通、做生意、一起當同學念書,
$ E/ D# V: m7 l/ o) X" p只是在家裡說給爸媽聽,在學校考高分,
! ?. c1 {& D; t" b( R# x那就請自動忽視我以上的說法囉。
已有 2 人評分金幣 收起 理由
Luke + 1 不學習對方的思考方式,如何溝通?.
桂格 + 1 後面這三句揣測多餘了吧......

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
11
發表於 2016-6-7 07:04:34 |只看該作者
本文章最後由 BasePX 於 2016-6-6 16:25 編輯
/ S4 R, E) v  Q6 v+ t
桂格 發表於 2016-6-5 14:10 4 d1 m+ x+ M/ G3 r% a/ Q$ h
我想樓上兩位的答覆有指出重點了.
! E% p# x( c1 q是大家對安親班或美語班期待的不同, 沒有甚麼對錯.

( x. h5 e9 @( p1 N
$ v4 k: F: O- S4 P+ j3 K* V$ K- y+ [

& v+ |- G) H2 J8 y2 H; l6 {麥片先生說得好, 看父母訂定的目標, 及對安親班或美語(英語?)班期待, 各取 (選) 小朋友所需.9 c2 Z+ m* G# b# ?- Y

# i; n% e0 u3 \% [, B& u5 m+ E不過真正提供完全美式(英式?)環境的安親班; 或美語(英語?)班, may cost the parents arms and legs, not cost effective for 稚齡孩子. My two cents...見諒.
! S/ G. a4 E! b& I) A& K

/ D$ k- q2 a8 e$ C2 ^, [# S' }; n  M2 o( g
8 b5 t3 E, X  w( y" P' E7 U- l
$ C5 \3 Y/ x+ t
* x0 n' i2 e# b
不會打中文,但是看得懂中文.
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部