iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4920|回覆: 18
列印 上一主題 下一主題

[兒童天地] 英語稱謂的禮貌

[複製鏈接]

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2016-6-4 15:10:24 |只看該作者 |新文章置前
孩子從幼稚園到小學,四年多來,對老師的英文稱謂都是"Teacher",
) _& D6 w% v7 p# [2 G" B6 a曾經向校方反映: 如果老師的全名是 Sandy Lin,學生應該稱呼老師為"Miss Lin"或"Ms. Lin",
% Y, I  E' T7 C' F. i! `) P外籍老師大多喜歡直呼名字,感覺很親切,直接稱 Sandy也可以。3 v# p3 t9 m1 F
  b+ C* p" \1 Q& }
另外不論是寫信或口語,都很忌諱直呼對方全名,那是很不禮貌的。
/ @' g/ I; [% [/ ?! G/ k4 k0 \( ]! J4 i, j( n- L) w+ N

5 s5 ~" A) {# e& X5 x, O$ Y8 i& \' w( r- ~& J3 N- i
以下這一篇文章值得英文教學的機構和老師閱讀。. d" C6 t9 n' e) J0 {/ {7 i
1 e, E) W8 X. W$ c8 W& |
請不要叫我 "Teacher" !( i- z+ s: M1 P. c5 F5 N* w  T+ x
) ?! a% Y; }  _1 x# K
http://sulingefs.blogspot.tw/2010/04/teacher.html
$ b1 y; z" W2 [: `
3 {7 }# e1 R  r上學期一開學,我就請小朋友叫我 Ms. Liu,而不要叫我 Teacher。因為 Teacher 是「教師」的意思,就像我們不會直接叫郵差「郵差」或叫警察「警察」,而會稱他們為「郵差先生」、「郵差叔叔」、「警察先生」、「警察伯伯」是一樣的道理。在中文,我們有「教師」和「老師」兩個稱呼,教師是工作的職稱,老師則是對教師的尊稱。但英文只有「教師 Teacher」 ,沒有「老師」,所以在美國,稱呼老師時要用老師的姓,加上 Mr. ( 男老師)或 Mrs./Miss/Ms. (女老師)。
" h5 j; u; G" Q9 @! B9 G+ @* V- |* n% ~4 h2 ~. ^+ I* y
但是在台灣,小朋友們大概被制約太久了,看到老師就覺得應該要叫 Teacher 才對,不加個 Teacher 或老師會覺得很不禮貌,所以雖然提醒過很多次,還是不時會有人忍不住叫我 「Teacher」,或就叫我 「Ms. Liu 老師」。 我發現很多外國老師來台灣久了之後,也無奈的接受「Teacher」這個稱呼,所以你在台灣這樣叫比較沒關係,但是如果有機會去美國讀書,可要記得千萬不可以叫你的老師 Teacher 喔。如果直接叫 Teacher,不但會被老師糾正,連其他小朋友大概都會瞪著你看,奇怪這個人怎麼會這麼沒禮貌。
5 v1 \, j4 n# S! J4 W% c8 }# B1 }) X
Ms. Liu 家的大姊姊就經歷過這樣的痛苦經驗。在她幼稚園大班時,曾經去美國% ^& \5 j1 h. u: q0 A
的阿姨家住了幾個月,也去上了那裡的學校。因為她之前在台灣上幼稚園時,學過一點英文,也養成了叫老師「Teacher」的習慣。所以,她看到美國的老師就很自然的叫起 Teacher來。老師糾正她:"Please don't call me Teacher.  Call me Mrs. Parker."  但是她一時改不過來。有一天放學回家,她很傷心的說小朋友罵她笨,因為她連老師的名字都不會叫......。
" t) N+ A5 J4 y# h" z  g, p, z- \
我想這其實就是一種文化的差異,很多外國孩子剛到美國時,都會發生同樣的問題。有一本英文童詩繪本叫「My Name Is Jorge」,是寫一位墨西哥小孩移民到美國後,面臨的各種適應問題,其中之一就是稱呼上的差異。他的名字本來叫 Jorge (墨西哥講西班牙語,他名字中的J 和 g 都發 /h/ 的音),但到了美國被大家叫成 George,讓他很傷心。而他也像我們的小朋友一樣,習慣稱老師為 Teacher,所以常被老師糾正。; G* Y' J  j6 `- n. J
; J# e% e* R; |. D: x8 ]/ t
下面是書中的一段:
- }( N) m+ M2 I3 A  x' K  R
9 o( J' ?8 d+ S2 S, r1 r7 ITeacher?8 f; u; F. d1 \- N1 B( m, ]

5 n8 b# S. t) `% j; PGeorge, please call me “Mrs. Roberts.”( w; v( ~, {8 w$ V
George, 請叫我 Mrs. Roberts.
; q5 l  J2 c+ j6 j. [% x, a! O8 h; S3 F. E/ e- S# Q! D
Yes, Teacher.
3 N6 B/ {" y0 d$ E: h& d好的,Teacher
% h. I! O8 }, f7 W/ U; Z8 X
& U( h) f: d  M5 V- ]+ \George, please don’t call me “teacher!”$ V& a2 S8 l$ w( c( ^, W
George, 請不要叫我Teacher
. e) x7 x& X6 \7 X( d0 Q* h" O& s
Yes, T- I mean, Mrs. Roberts.
! l, T. q! E- H  ^+ l4 F$ t好的,T~,我的意思是, Mrs. Roberts
4 J* g! F& j1 Q! ]" O% ?6 n  @% f; E8 `/ r
You see, George, it’s a sign of respect to call me by my last name3 }0 v* s+ m9 n* O, k) R4 X/ G
你知道嗎,George,  要用我的姓來稱呼我才有禮貌
; x2 s- T! {2 E/ K
$ [+ q4 _1 Q  i( d( r' B9 BYes…Mrs. Roberts.
8 ?' R2 p2 k% V8 A% n# C0 U好的,Mrs. Roberts
0 _( l; K/ p* w! N' _
1 g. A  q# J; b/ s! H7 fBesides, when you say it, it sounds like “T-shirt.”
/ S5 ], M; Z* b, g) F3 P何況,當你叫我 Teacher 的時候,聽起來很像在叫 "T-shirt"呢
5 ]# ?) a2 v! ?7 \& E! Z
9 \% b* B, ~# h9 m8 N  B3 GI don’t want to be turned into a T-shirt!, E; l7 {  t9 d3 r
我可不想變成一件 T-shirt 喔* j/ a0 ~8 E$ j! i' M" s
7 R9 R. T1 D' |$ o8 K
Mrs. Roberts?
0 h6 Y3 f& d# F( I1 F8 y5 c0 ~+ B( Z. u/ S
Yes, George?) T+ u9 ^4 ?( U8 a8 O
什麼事,George?" [! U+ Z. u& N8 d

  y/ V* z7 U& S% @' {' WPlease, call me Jorge.. s# G; \$ G+ K- v
請叫我 Jorge,好嗎?8 C- B0 g: P0 ?+ o
8 j( F; l9 ]3 S9 O! w" m
" F* k4 B# x% S. d( n1 G
從這段對話中,我們可以看到其實不但小男孩 Jorge 有文化差異的問題,老師 Mrs. Roberts 也同樣不夠了解 Jorge 的文化背景,而老是叫錯他的名字呢。如果我們能多認識別人的文化,進而尊重彼此的差異,大家一定都會更快樂吧!: E1 x( ^9 C' f$ ?
; `1 H) }, s* p* x; T
* X3 w4 C7 Y* l
. n' r. N8 d$ e; ?0 Q
    匿名2012年9月26日 下午10:02( Y  H  \* W2 ~2 \# N7 s5 r  A, ~

! X! f$ P8 F  p* C3 X2 y    想請教一個問題,我想寫一張教師節卡片給我的老師,要如何稱謂呢?+ y( C8 y. }/ ~; v0 j) ]
    Mr. Hugh Black
) Q+ V/ x! |) W1 m0 U: e9 E& i    Dear Hugh Black
9 U& `+ h4 B( k" S# L   
7 I. f) O# m6 E% O* r8 O' y7 Y  Z    回覆
- C3 ^+ X! V3 ]& ?7 m9 K        Ms. Liu2012年9月27日 下午4:57
8 I5 W; j1 i) Q0 H5 r" D
% f/ Y$ H  x! _1 }       如果你跟他夠熟,平常有用 first name(Hugh)來稱呼他2 j! L9 g% V2 O
        是可以寫 Dear Hugh,
6 B! K. ^! B; h" w        但是較有禮貌也較正式的稱謂是
3 @8 P# Y/ h; ~6 v& ~, d, m        Dear Mr. Black,
' t1 L1 Y( ?1 F# s
        (請注意後面是加逗點,不是:喔)
已有 2 人評分金幣 收起 理由
onepiece527 + 1 讚!
a222461 + 3 歐耶!

總評分: 金幣 + 4   查看全部評分

24

主題

0

好友

2425

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
526
在線時間
392 小時
19
發表於 2016-6-13 14:14:58 |只看該作者
phantom 發表於 2016-6-11 17:41 , j. F: u8 U6 k% P: y
您好:
9 q6 o0 c8 m9 `7 P想進一步請問,美國人稱總統時,會把名字加在President後面,比如說President Obama,這算是不是就 ...
% |: a7 ~" W* T
看來是  First Gentleman.   這文章前面是討論該如何稱呼希拉蕊的前夫, 克林頓
. V) `2 C5 n4 ~+ y$ t% N8 B0 x4 z3 W  P0 f
https://www.quora.com/If-the-Uni ... -Hillary-is-elected
5 }; H! v  I, y7 ?* V
' s7 M' {# g) G  j/ ]( w7 k: x) V' d
其他英文稱謂問題:. E& V$ O4 h0 Y
( @, P& l" p- d8 w! i7 C5 M# T: u
簡單篇:7 B6 \7 M  e/ m6 o: E
http://www.phrasemix.com/answers ... les-like-mr-and-mrs
* l+ W( `6 E6 j; X2 B5 I7 Y- x; F6 D
, E8 A) N' s2 X" V複雜篇: 8 Z& Q2 M& F4 X* M
http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/tag/titles/
已有 2 人評分金幣 收起 理由
phantom + 3 謝謝你。
頑皮豹 + 1 讚!

總評分: 金幣 + 4   查看全部評分

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
18
發表於 2016-6-11 17:41:42 |只看該作者
您好:
9 v. e3 n( k; i& P8 k3 Z想進一步請問,美國人稱總統時,會把名字加在President後面,比如說President Obama,這算是不是就是習慣用語?或者說有何特別的用意?比如,President 是一種尊稱,而不是指一種職業?* ?1 C. }( @- _8 L1 J& I: q& t; }
令我更好奇的是,美國總統的配偶稱為第一夫人(First Lady),但美國很可能即將有一位女總統,屆時該如何稱呼女總統以及她的先生?比如,Madam Hillary 以及Fist Gentlemen?

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
17
發表於 2016-6-11 02:16:50 |只看該作者
頑皮豹 發表於 2016-6-8 06:06
6 V4 S7 L/ f/ o( ^這個跆拳道道館離我家車程兩分鐘~習武的重要部分是武德,這也是一般家長會送孩子去的原因之一.這個廣告上 ...
/ H7 L( g' g$ U5 {* q# k
真是天涯若比鄰 ! ) l( G1 _, v. U4 [/ e0 `" X
7 D& N; ^+ M. l1 H( ~8 R
   
已有 1 人評分金幣 收起 理由
頑皮豹 + 1 是啊!

總評分: 金幣 + 1   查看全部評分

歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
16
發表於 2016-6-8 08:25:56 |只看該作者
本文章最後由 Luke 於 2016-6-8 08:45 編輯
, J8 P1 S% O9 }& U9 E) X) ^5 J0 k% f/ Z  ~5 Z
愈是高度先進的國家(美加,德國,日本),愈講求紀律。% i( }, h* {$ b/ X1 P

  m4 L% D! O+ W一位朋友去加拿大出差,開車行經每一個十字路口,儘管車水馬龍,所有的駕駛都很有耐心的停車等待綠燈,不會有人亂鑽插隊,也不會亂鳴喇叭,令他讚嘆不已。& f9 L# Q  P1 U) x

- F" r' `' i. f0 l反觀台灣 ,十字路口就很熱鬧了,二線道可以擠出四線車列,機車在車陣中亂鑽,抽菸亂彈煙灰菸蒂者有之,嚼檳榔亂吐汁渣者有之,現在還很流行"馬路摔角",騎士或駕駛為了爭路而當眾大打出手,甚至亮槍舞刀。
- F" n6 ?# }" s  E; _8 [
# }6 R) ^3 N' [* w% @2 N7 n我想,學好語文固然重要,學習守法重紀,相互尊重等人格特質,學習外國人的思考和理念,也很重要。3 T9 _9 \4 Z9 W/ `; q* ^
. J2 d# i/ f/ n" o3 D

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
15
發表於 2016-6-8 07:58:05 |只看該作者
本文章最後由 Luke 於 2016-6-8 08:43 編輯 4 s7 g5 p( y* X
$ a& ?  j& o/ p# G6 Q
學語文,環境很重要。看幾個有趣的例子:
+ _" d3 x. r8 L* u" d8 n# W# K' [( u& Q% Z7 n, n; M. b
聰明可愛的鸚鵡生長在台灣,就能說一口道地的台語和台灣國語。- R  g4 Q' e8 g2 E

8 ~  S9 h$ u* {1 G, X  A8 [5 v! e
! d7 Z! ~, l7 o2 p+ W$ {0 }  p3 ?( U  ~
同樣是聰明伶俐的鸚鵡,生長在美國,就會用美語對答如流,還會說"superstar",太厲害了。! X& i' H- ~9 e# ^8 g6 H  M

6 i; o) h9 n7 t  f3 F6 i2 J3 v5 s) t

1

主題

2

好友

776

積分

國中生

Rank: 4

文章
100
在線時間
126 小時
14
發表於 2016-6-8 06:06:48 |只看該作者
桂格 發表於 2016-6-6 19:04 ! P/ s0 x2 `! ?- j. ^! |
好巧喔, 正好在舊金山矽谷地區出差,與西方人做生意.
4 {3 t" s+ u: Q; J, Y  x, {9 t剛在吃晚飯時看到報紙上一則廣告引起我的注意.
' T! n- R" U( g1 ^! p0 V
這個跆拳道道館離我家車程兩分鐘~習武的重要部分是武德,這也是一般家長會送孩子去的原因之一.這個廣告上還說"kick those lazy habits" -- 就是要矯正學生的懶散壞習慣!
9 q7 |/ Z* G1 d% a* q1 U$ t
# j  P2 Q) ^4 d說到英文稱謂的禮貌,正式用法是要加前綴(prefix) -- Ms., Mr., Mrs., Dr., Professor. 名從主人,除非人家跟你說呼名道姓ok, 不只是老師,連辦公室的老秘書都要叫Ms. <Last Name>. Nickname更要小心,就算所有人都這麼叫,也最好問清楚比較好.& u, G# i7 t5 B" o

; F4 i$ |* k8 X
已有 2 人評分金幣 收起 理由
桂格 + 1 你不要這麼專業好不好!
Luke + 1 讚!

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
13
發表於 2016-6-7 11:04:53 |只看該作者
好巧喔, 正好在舊金山矽谷地區出差,與西方人做生意. & m7 y2 c) A- R
剛在吃晚飯時看到報紙上一則廣告引起我的注意.
4 Y# y4 ?7 O: p( D0 t
$ H$ o$ O( C9 K% s( ~9 H在美國最精華的矽谷地區, 廣告上正在刊登學習跆拳道, 裡面的前幾個訴求正是東方固有的核心價值.....; [' h. |4 r4 S; ~$ k0 u
. F5 d5 W, ]/ [6 T8 P
Discipline, Respect, Character, Confidence, Leadership Skills....etc2 K4 A! o2 Q, _% V$ O; c* J4 p
( ^( d* D% X6 q2 T% r+ t, O, z
這個世界一直在變化, 文化之間也在互相衝擊, 交融, 並且互相學習.   
& b2 p5 V) {; n, Q4 S期盼我的小孩也能同時保有良好的東方文化精隨.  / J7 s( y* s3 Z2 r

: a+ o! d% k+ v" @, i

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

3

主題

46

好友

2191

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
196
在線時間
583 小時
12
發表於 2016-6-7 10:37:03 |只看該作者
本文章最後由 人妻愛壯丁 於 2016-6-7 10:46 編輯 4 c/ q: O! \8 c% G; l
桂格 發表於 2016-6-6 05:10 2 J# g, u, S! |% K+ e* P# v) |! i
我想樓上兩位的答覆有指出重點了.! I$ }. G! e$ Q2 b$ b
是大家對安親班或美語班期待的不同, 沒有甚麼對錯.

9 h7 C; C. Q9 ]# D6 G% L2 w
4 C7 C' G( P% E- G! A4 F確實,目標不同,學習的手段與面向也會跟著改變。
) W. u5 s* n: ]+ Y, m  [& s; M$ Y3 ?( z
但我個人比較在意,學語文若不從文化著手,了解對方的思考方式,那只會變成電子辭典......4 w) Y4 z+ U3 g2 B2 \) O
不然為什麼每到萬聖節,街上就會出現一群小小鬼要糖吃呢?
6 t- R6 W$ w- Y3 o- {% r$ F就是為了讓小朋友知道國外有這樣的文化與活動,不是嗎?+ `6 e7 x  t( @; R. _0 w

% Q  R' o6 o# x2 g& W我之所以有這麼深的體悟,是因為我曾經在日本被home媽提醒一件事,在此分享給各位。
% I8 `( Y0 ~- V4 @  K1 t# h+ E大家都知道,日本人鞠躬都要彎腰到90度,非常誇張,. E' t* I6 z2 h0 ?: B! P
我去北海道的函館參加學校辦的交流活動時,* E$ k: @' f  _; h4 j  n
跟住宿家庭媽媽說,我沒辦法彎腰到那樣的程度,能點個頭就是我的極限。
3 W* h' ]3 j) ehome媽只說,你學日文無非就是想跟日本人交流、做生意,
% q) _) p. j! _2 ^$ u; `3 g# C- ?3 G如果你不學習對方的思考方式,如何溝通?
/ |  k# b9 b* ^% b沒想到,光這麼一句話,當晚的文化交流活動,我的腰可真是軟Q,立馬就做到90度鞠躬了。
+ k$ x* K1 N# i% X& r$ ~+ \* j" b; T  w  I
這是我自身經驗。回到台灣、版主提的問題,我認為,
4 |4 ?: G  q/ Q. ]0 b8 r如果是小小朋友,能唱唱歌、看圖說故事再加上有安親功能,這樣就很好了,也不用要求太多。/ L! e0 U$ C' R3 V& {+ q
但若已經需要跟老師對話,就已經有溝通的行為,有溝通就有思考,那就是大人要思考的時候了。
. l. A$ q- w$ e1 t" f+ G+ s5 R4 t# F1 f# R  X7 m/ f
當然,如果家長們讓小朋友學語文沒有打算讓小朋友跟外國人溝通、做生意、一起當同學念書,5 j( W2 m, u6 |3 }2 z+ o+ Z; c
只是在家裡說給爸媽聽,在學校考高分,1 F& C, O: ]# c% k  R. b1 {
那就請自動忽視我以上的說法囉。
已有 2 人評分金幣 收起 理由
Luke + 1 不學習對方的思考方式,如何溝通?.
桂格 + 1 後面這三句揣測多餘了吧......

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
11
發表於 2016-6-7 07:04:34 |只看該作者
本文章最後由 BasePX 於 2016-6-6 16:25 編輯
+ e. X2 g" t9 U' s. Z& y$ q
桂格 發表於 2016-6-5 14:10 8 c$ Z+ S5 E* M
我想樓上兩位的答覆有指出重點了.
! v0 J1 T$ b6 [7 Y$ i是大家對安親班或美語班期待的不同, 沒有甚麼對錯.
; d# M0 W8 u, g  c

. i: H0 c( i: T# r& H2 m7 B6 J5 p2 q/ |

7 U4 ]; E. t' E麥片先生說得好, 看父母訂定的目標, 及對安親班或美語(英語?)班期待, 各取 (選) 小朋友所需.
( ]* p: W- R0 W( {- }; @( ~7 @& Y+ z! Z6 i% `+ s; {% D
不過真正提供完全美式(英式?)環境的安親班; 或美語(英語?)班, may cost the parents arms and legs, not cost effective for 稚齡孩子. My two cents...見諒.
: [7 e1 Z$ A  @0 Z& k, b' N
( h1 H* F$ Z6 e( n+ t2 \) \+ D4 ]  ^% t
1 [2 b8 _8 [- v0 n5 M% V
6 U% `! w' z3 Q1 z/ @
8 v2 B7 J0 d( t# U$ c( b% e3 ~$ j" q6 B
5 e( W+ G/ R. I, l; N2 ~" y+ m
不會打中文,但是看得懂中文.
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部