iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4643|回覆: 18
列印 上一主題 下一主題

[兒童天地] 英語稱謂的禮貌

[複製鏈接]

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2016-6-4 15:10:24 |只看該作者 |新文章置前
孩子從幼稚園到小學,四年多來,對老師的英文稱謂都是"Teacher",
' I5 Q1 b, @% P曾經向校方反映: 如果老師的全名是 Sandy Lin,學生應該稱呼老師為"Miss Lin"或"Ms. Lin",6 {# Z0 q6 e7 B# y0 F* N& `
外籍老師大多喜歡直呼名字,感覺很親切,直接稱 Sandy也可以。+ ]9 ]1 x7 r& q/ G1 `! S* S  L
- F7 J7 M( `- l5 c# U3 y! {3 d
另外不論是寫信或口語,都很忌諱直呼對方全名,那是很不禮貌的。  \3 C0 L' L% h( \& s
$ o5 l5 S, V0 Z
3 z  c4 ]" v/ P$ x

+ B# [# l3 S5 o8 @以下這一篇文章值得英文教學的機構和老師閱讀。( h  _. Z" C: n- \% H( Y. D% y
# C3 I8 e  \1 V1 z% J3 ~6 N9 X
請不要叫我 "Teacher" !
1 x1 Y* F5 N) h# k1 m$ e" W7 L: k4 H2 U' k( K6 X$ E
http://sulingefs.blogspot.tw/2010/04/teacher.html
3 P7 ?3 Q* E2 c* Q/ J
. a! f% [* y4 R% ]* b* E上學期一開學,我就請小朋友叫我 Ms. Liu,而不要叫我 Teacher。因為 Teacher 是「教師」的意思,就像我們不會直接叫郵差「郵差」或叫警察「警察」,而會稱他們為「郵差先生」、「郵差叔叔」、「警察先生」、「警察伯伯」是一樣的道理。在中文,我們有「教師」和「老師」兩個稱呼,教師是工作的職稱,老師則是對教師的尊稱。但英文只有「教師 Teacher」 ,沒有「老師」,所以在美國,稱呼老師時要用老師的姓,加上 Mr. ( 男老師)或 Mrs./Miss/Ms. (女老師)。7 _8 j: X: O7 |3 ?) r) O5 C6 K
4 L9 T* N6 s  H# @, E1 J% ~3 @
但是在台灣,小朋友們大概被制約太久了,看到老師就覺得應該要叫 Teacher 才對,不加個 Teacher 或老師會覺得很不禮貌,所以雖然提醒過很多次,還是不時會有人忍不住叫我 「Teacher」,或就叫我 「Ms. Liu 老師」。 我發現很多外國老師來台灣久了之後,也無奈的接受「Teacher」這個稱呼,所以你在台灣這樣叫比較沒關係,但是如果有機會去美國讀書,可要記得千萬不可以叫你的老師 Teacher 喔。如果直接叫 Teacher,不但會被老師糾正,連其他小朋友大概都會瞪著你看,奇怪這個人怎麼會這麼沒禮貌。
& N& K4 q/ E4 Z. j% o+ J. G" K4 \5 t  q* T; |( }1 ]* W$ p
Ms. Liu 家的大姊姊就經歷過這樣的痛苦經驗。在她幼稚園大班時,曾經去美國
3 I" U$ I+ w# L的阿姨家住了幾個月,也去上了那裡的學校。因為她之前在台灣上幼稚園時,學過一點英文,也養成了叫老師「Teacher」的習慣。所以,她看到美國的老師就很自然的叫起 Teacher來。老師糾正她:"Please don't call me Teacher.  Call me Mrs. Parker."  但是她一時改不過來。有一天放學回家,她很傷心的說小朋友罵她笨,因為她連老師的名字都不會叫......。) c/ t8 L4 }; A* {$ ]( {; E

# y4 n! Z6 U4 y# _) G' ], W我想這其實就是一種文化的差異,很多外國孩子剛到美國時,都會發生同樣的問題。有一本英文童詩繪本叫「My Name Is Jorge」,是寫一位墨西哥小孩移民到美國後,面臨的各種適應問題,其中之一就是稱呼上的差異。他的名字本來叫 Jorge (墨西哥講西班牙語,他名字中的J 和 g 都發 /h/ 的音),但到了美國被大家叫成 George,讓他很傷心。而他也像我們的小朋友一樣,習慣稱老師為 Teacher,所以常被老師糾正。5 ^$ R6 Z$ G: X1 G, j) B
3 Z7 Q7 g3 S9 B/ d. o' p6 O. V7 P. s
下面是書中的一段:
: [  E% l' _- w6 d  j  ?! w& B- N2 z5 {; l  V7 F2 H* Q! o& ^$ _
Teacher?
. @  Z5 _: L9 U  n. F
  ]4 w" ~6 e2 qGeorge, please call me “Mrs. Roberts.”3 r# b% q& d3 c4 T
George, 請叫我 Mrs. Roberts.
% @9 ^3 x/ e5 r! \( p2 F. x6 n% J! Y7 K. ]- N+ S2 b
Yes, Teacher.
0 q/ C/ d) _" g' j( z6 J# E好的,Teacher& o7 Q% F. C  I- J& \" f3 ~

6 P+ e' r. g( a* m$ J2 vGeorge, please don’t call me “teacher!”; B7 ]4 G( Q: `) v8 d9 Q  [* h
George, 請不要叫我Teacher# n" B, K. G4 ^( X* G8 l" W
5 s, k) b6 W2 j
Yes, T- I mean, Mrs. Roberts.& F2 i6 U. \$ f/ z. T! G4 e
好的,T~,我的意思是, Mrs. Roberts* G' \7 _6 v2 l* s1 a/ f( x' o

6 D9 ?6 i/ k. JYou see, George, it’s a sign of respect to call me by my last name
& @# s& D) |! l7 ~- N6 @$ S9 |* _你知道嗎,George,  要用我的姓來稱呼我才有禮貌
' Z9 ]+ p2 T" ~* t/ \2 g9 ^2 J
) g- p6 K. K; A+ IYes…Mrs. Roberts.( C9 `9 u, C6 P  d1 ^% m# P7 Z$ _
好的,Mrs. Roberts
- D! Q* l: D. _. K
2 X1 u8 [. e- c6 ]3 m% FBesides, when you say it, it sounds like “T-shirt.”; {0 c/ v5 ?1 \" E' {# c
何況,當你叫我 Teacher 的時候,聽起來很像在叫 "T-shirt"呢! [1 a/ [, O2 I' o9 R( e

, d! p4 e. d( |3 q% U% G) W7 T1 aI don’t want to be turned into a T-shirt!
! d/ m2 v; G! W; q: x我可不想變成一件 T-shirt 喔7 w2 Q/ B3 i: z- A( T# h

) p4 {  Q3 p1 l6 {, _7 [Mrs. Roberts?
8 J8 J8 q2 T# J( ]- z" n7 Y7 C" I. R5 K- J$ k/ C% ~8 W
Yes, George?( _- b; r0 \( m& H; }
什麼事,George?
1 y$ Y' [* ]5 d
6 w/ j9 l( L+ k: xPlease, call me Jorge.
9 S2 T$ \) b3 w& q# ~$ U) Y' V請叫我 Jorge,好嗎?
" Q" V6 I# G% q: ?0 l
( J- T! i" S) ~1 q2 K0 l$ a" P
& m% _; P4 C! S從這段對話中,我們可以看到其實不但小男孩 Jorge 有文化差異的問題,老師 Mrs. Roberts 也同樣不夠了解 Jorge 的文化背景,而老是叫錯他的名字呢。如果我們能多認識別人的文化,進而尊重彼此的差異,大家一定都會更快樂吧!/ o6 W7 @& D3 X! L  C3 [
3 ?5 d9 E( _8 q! Q
0 [8 }  r( y' Q

9 }: u1 R$ F4 |; ^: \8 A; V' d    匿名2012年9月26日 下午10:02( I  v; z9 E  Z  c
2 _( E" w' G. I( }
    想請教一個問題,我想寫一張教師節卡片給我的老師,要如何稱謂呢?
% Y8 V) ^7 V  T- `. j    Mr. Hugh Black8 R+ t, f$ k: a9 Y+ r' t7 m
    Dear Hugh Black  ^1 W) m" h9 d. t, w8 x
   : S/ y! W# }$ Q* @3 H! w7 K0 S
    回覆
2 s/ p- D0 n& G* w& @2 u& `        Ms. Liu2012年9月27日 下午4:57; i" k9 w" M7 k2 ]6 W

+ c; i6 S# v" J) O       如果你跟他夠熟,平常有用 first name(Hugh)來稱呼他
8 |  S- q# l3 z8 t        是可以寫 Dear Hugh,
4 ?9 _& X! p5 n3 Z+ S3 u3 q        但是較有禮貌也較正式的稱謂是+ f1 J+ V( H2 M( K4 B
        Dear Mr. Black,

+ H4 p' N1 B9 K- H        (請注意後面是加逗點,不是:喔)
已有 2 人評分金幣 收起 理由
onepiece527 + 1 讚!
a222461 + 3 歐耶!

總評分: 金幣 + 4   查看全部評分

24

主題

0

好友

2425

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
526
在線時間
392 小時
19
發表於 2016-6-13 14:14:58 |只看該作者
phantom 發表於 2016-6-11 17:41 ) C8 y3 Z# f6 e" l3 j7 i1 V. l6 j) y
您好:
; N& e0 v9 w* n' T5 v' I想進一步請問,美國人稱總統時,會把名字加在President後面,比如說President Obama,這算是不是就 ...

# E$ _# _: j- L( A; O9 e6 [, @看來是  First Gentleman.   這文章前面是討論該如何稱呼希拉蕊的前夫, 克林頓 , b* o' x0 C2 b
6 B2 {& s4 S8 n
https://www.quora.com/If-the-Uni ... -Hillary-is-elected
4 u1 G) }$ j9 Y3 S' ~1 S! k, m9 x. \
  v7 p8 r" n$ D1 r, \7 E) n
其他英文稱謂問題:
/ a+ X0 [  l" C1 `7 S8 \( T( m, x) K/ N" j6 I7 _
簡單篇:4 O0 z0 t( a: _7 v
http://www.phrasemix.com/answers ... les-like-mr-and-mrs; t" Z: T- ]( K9 N2 Y1 {
+ G0 \- L/ s8 l8 B/ [
複雜篇:
0 e0 t; A% s, ^3 E/ C2 z; d9 T0 Qhttp://azargrammar.com/teacherTalk/blog/tag/titles/
已有 2 人評分金幣 收起 理由
phantom + 3 謝謝你。
頑皮豹 + 1 讚!

總評分: 金幣 + 4   查看全部評分

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
18
發表於 2016-6-11 17:41:42 |只看該作者
您好:) Q: U3 g% B1 i
想進一步請問,美國人稱總統時,會把名字加在President後面,比如說President Obama,這算是不是就是習慣用語?或者說有何特別的用意?比如,President 是一種尊稱,而不是指一種職業?4 y0 q7 s' G9 g8 m5 |2 ~' R
令我更好奇的是,美國總統的配偶稱為第一夫人(First Lady),但美國很可能即將有一位女總統,屆時該如何稱呼女總統以及她的先生?比如,Madam Hillary 以及Fist Gentlemen?

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
17
發表於 2016-6-11 02:16:50 |只看該作者
頑皮豹 發表於 2016-6-8 06:06
8 W, f( F; L' x, W7 c這個跆拳道道館離我家車程兩分鐘~習武的重要部分是武德,這也是一般家長會送孩子去的原因之一.這個廣告上 ...
$ I1 a. Q8 [- y+ i+ G# _
真是天涯若比鄰 ! - o/ |2 u0 L! ?
: P" h- S) p" N
   
已有 1 人評分金幣 收起 理由
頑皮豹 + 1 是啊!

總評分: 金幣 + 1   查看全部評分

歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
16
發表於 2016-6-8 08:25:56 |只看該作者
本文章最後由 Luke 於 2016-6-8 08:45 編輯
1 V, i: ?  t1 o/ h- B0 B( r4 ]! S" r$ R& F8 z- N: \7 p; I* e" B8 x
愈是高度先進的國家(美加,德國,日本),愈講求紀律。
8 t, k- L5 e; P  E/ u- ^( D
$ u( C* Y$ T1 u' X2 o) N- _4 X5 a一位朋友去加拿大出差,開車行經每一個十字路口,儘管車水馬龍,所有的駕駛都很有耐心的停車等待綠燈,不會有人亂鑽插隊,也不會亂鳴喇叭,令他讚嘆不已。
* B* Y. ^/ w7 {& _% C- {' R
$ p  B$ c" F8 x- c1 V反觀台灣 ,十字路口就很熱鬧了,二線道可以擠出四線車列,機車在車陣中亂鑽,抽菸亂彈煙灰菸蒂者有之,嚼檳榔亂吐汁渣者有之,現在還很流行"馬路摔角",騎士或駕駛為了爭路而當眾大打出手,甚至亮槍舞刀。: J0 P$ _# S; V3 P- N( q
  v4 x2 g* s6 Y; G# C7 N" K  R
我想,學好語文固然重要,學習守法重紀,相互尊重等人格特質,學習外國人的思考和理念,也很重要。
3 t+ u; W  R' e' E* R
+ p8 E5 T8 `5 \. W' E" {6 W( E

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
15
發表於 2016-6-8 07:58:05 |只看該作者
本文章最後由 Luke 於 2016-6-8 08:43 編輯
1 U- U. U. _8 w  l4 G2 V. i
( P. l9 G0 R2 c" |學語文,環境很重要。看幾個有趣的例子:
- a. _6 i& b9 b- S# K* P) P! y, ~( n; _7 o( J  M
聰明可愛的鸚鵡生長在台灣,就能說一口道地的台語和台灣國語。
/ Q8 }& C7 S" O' T1 Q3 J* K$ y  B# E& x3 s
1 G+ E8 Q3 @0 A& [4 o" W( U
- W. W' f$ {3 W- s4 [, f* ^: [2 q
同樣是聰明伶俐的鸚鵡,生長在美國,就會用美語對答如流,還會說"superstar",太厲害了。
+ u! {8 V( `; o7 ~; |8 m1 h5 w- T/ O

1

主題

2

好友

776

積分

國中生

Rank: 4

文章
100
在線時間
126 小時
14
發表於 2016-6-8 06:06:48 |只看該作者
桂格 發表於 2016-6-6 19:04
  x, c9 F0 X6 S  Q, t- `3 O# Q. q好巧喔, 正好在舊金山矽谷地區出差,與西方人做生意.
0 Q6 m0 y4 M/ f& x% O剛在吃晚飯時看到報紙上一則廣告引起我的注意.
$ J4 y# P' y( p7 l. v9 p
這個跆拳道道館離我家車程兩分鐘~習武的重要部分是武德,這也是一般家長會送孩子去的原因之一.這個廣告上還說"kick those lazy habits" -- 就是要矯正學生的懶散壞習慣!" U+ M) c/ j" q% K# K' k
1 Q% X1 E( s6 |: W; ]' t0 A
說到英文稱謂的禮貌,正式用法是要加前綴(prefix) -- Ms., Mr., Mrs., Dr., Professor. 名從主人,除非人家跟你說呼名道姓ok, 不只是老師,連辦公室的老秘書都要叫Ms. <Last Name>. Nickname更要小心,就算所有人都這麼叫,也最好問清楚比較好.
: }  B2 X1 K, _3 \
* v7 T9 q* A" ?7 k
已有 2 人評分金幣 收起 理由
桂格 + 1 你不要這麼專業好不好!
Luke + 1 讚!

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
13
發表於 2016-6-7 11:04:53 |只看該作者
好巧喔, 正好在舊金山矽谷地區出差,與西方人做生意. . H! K& w9 V2 `' G1 Q6 P5 p5 u
剛在吃晚飯時看到報紙上一則廣告引起我的注意.
# ^) z3 l0 G# V3 y7 J; j# P5 q  p# S5 a1 |
在美國最精華的矽谷地區, 廣告上正在刊登學習跆拳道, 裡面的前幾個訴求正是東方固有的核心價值.....
6 K" V3 p: {# f8 }& ~3 p! R7 \% `
7 o, \, x/ Q& B( q5 I6 L- Y. tDiscipline, Respect, Character, Confidence, Leadership Skills....etc% P! f; l$ u) I# ~0 p7 n  P
  w' w! J2 o" T4 K' p( J9 d
這個世界一直在變化, 文化之間也在互相衝擊, 交融, 並且互相學習.   
, ]5 A( s& t( x: R5 k" A4 s( ]1 I期盼我的小孩也能同時保有良好的東方文化精隨.  
, E& o# p* b# J8 t( ~0 w( `: n3 E1 J8 M7 n8 f7 X  P1 k

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

3

主題

46

好友

2191

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
196
在線時間
583 小時
12
發表於 2016-6-7 10:37:03 |只看該作者
本文章最後由 人妻愛壯丁 於 2016-6-7 10:46 編輯
% W5 b+ c1 F8 R
桂格 發表於 2016-6-6 05:10
9 L, j( u- Q$ ]+ L# `5 C我想樓上兩位的答覆有指出重點了.& M# x  d; o* q, O
是大家對安親班或美語班期待的不同, 沒有甚麼對錯.
0 D& k' f4 g! r6 P# b4 M- s

% R2 C7 ^3 w! [3 D& E; h$ W+ C8 L確實,目標不同,學習的手段與面向也會跟著改變。
- C4 I/ l, Q8 j9 |5 V: ]7 H% {" j5 X# ?3 ?5 k$ k
但我個人比較在意,學語文若不從文化著手,了解對方的思考方式,那只會變成電子辭典......
+ |, ?9 q9 ?/ A不然為什麼每到萬聖節,街上就會出現一群小小鬼要糖吃呢?6 l! Y0 Z9 R3 m. [; e
就是為了讓小朋友知道國外有這樣的文化與活動,不是嗎?* l' d( I8 r9 T, P, n  b7 ^5 q. M
4 w5 V$ M* Z  t
我之所以有這麼深的體悟,是因為我曾經在日本被home媽提醒一件事,在此分享給各位。0 a5 _; I7 n6 X/ `9 Z7 F
大家都知道,日本人鞠躬都要彎腰到90度,非常誇張,7 W5 ?: I) |( ^1 I
我去北海道的函館參加學校辦的交流活動時,
' h- O" M: G: e# h6 r跟住宿家庭媽媽說,我沒辦法彎腰到那樣的程度,能點個頭就是我的極限。
1 N- y) C- J9 zhome媽只說,你學日文無非就是想跟日本人交流、做生意,
& D3 \( y3 Q7 a如果你不學習對方的思考方式,如何溝通?
( A3 J0 v- Z* R  [沒想到,光這麼一句話,當晚的文化交流活動,我的腰可真是軟Q,立馬就做到90度鞠躬了。: }; R8 O4 u7 s% E. G8 \

5 h4 B. u1 \0 Z! P5 l& g% z/ [9 e這是我自身經驗。回到台灣、版主提的問題,我認為,
& U, C+ g8 B# X. R7 A如果是小小朋友,能唱唱歌、看圖說故事再加上有安親功能,這樣就很好了,也不用要求太多。1 ~8 U/ G2 c2 M# X( @# G0 A4 }
但若已經需要跟老師對話,就已經有溝通的行為,有溝通就有思考,那就是大人要思考的時候了。5 v+ I9 W0 N" X1 K: I. i. X
2 Q& q8 i" Y% G: r$ Q7 r
當然,如果家長們讓小朋友學語文沒有打算讓小朋友跟外國人溝通、做生意、一起當同學念書,
. s8 z/ o9 }* X6 ^+ e; N只是在家裡說給爸媽聽,在學校考高分,: {8 |# _7 [/ x8 i$ s+ |
那就請自動忽視我以上的說法囉。
已有 2 人評分金幣 收起 理由
Luke + 1 不學習對方的思考方式,如何溝通?.
桂格 + 1 後面這三句揣測多餘了吧......

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
11
發表於 2016-6-7 07:04:34 |只看該作者
本文章最後由 BasePX 於 2016-6-6 16:25 編輯
% W' p7 q. g: i. ^8 Q( x- E1 \  g( M+ A+ g
桂格 發表於 2016-6-5 14:10 ! V, t: `9 L2 |5 u/ p
我想樓上兩位的答覆有指出重點了.
0 E1 p$ p. I8 M是大家對安親班或美語班期待的不同, 沒有甚麼對錯.
  O5 h/ t3 b7 U4 I& U. N/ ?
' c/ J% {4 V" g# |9 v" o
/ [6 p6 F: K. T9 K# N

8 I6 J4 P: ]3 d; U, G麥片先生說得好, 看父母訂定的目標, 及對安親班或美語(英語?)班期待, 各取 (選) 小朋友所需.* [- p9 c( |8 F
0 C. ]; X& ~- W+ J9 u1 `
不過真正提供完全美式(英式?)環境的安親班; 或美語(英語?)班, may cost the parents arms and legs, not cost effective for 稚齡孩子. My two cents...見諒.
( n+ z  M% L$ n' P2 E
* V/ X9 ~0 `$ i. [1 ]3 a
, v4 @5 _6 l0 ^5 M

5 n) ^( g, X; v" W3 Y! F
) \% w) Y/ O' \4 ?; ]( y, W, Z. N% k# l2 [% k# k2 T: w8 t% {
不會打中文,但是看得懂中文.
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部