iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4463|回覆: 18
列印 上一主題 下一主題

[兒童天地] 英語稱謂的禮貌

[複製鏈接]

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2016-6-4 15:10:24 |只看該作者 |新文章置前
孩子從幼稚園到小學,四年多來,對老師的英文稱謂都是"Teacher",
3 G* O* o* s- G1 A8 l0 h9 m曾經向校方反映: 如果老師的全名是 Sandy Lin,學生應該稱呼老師為"Miss Lin"或"Ms. Lin",
/ D1 C4 k6 ?. k( m" h& m, x$ p外籍老師大多喜歡直呼名字,感覺很親切,直接稱 Sandy也可以。, U8 W2 I$ m% H% C

3 v' e/ ~; c0 p. m: p另外不論是寫信或口語,都很忌諱直呼對方全名,那是很不禮貌的。$ ~0 x# h/ C$ C% x; O- C/ j

& E/ v" N( K! ]2 {( A8 c8 z/ M- \5 U- x; h" N

- Q% t& j/ m. ^+ @' @' M以下這一篇文章值得英文教學的機構和老師閱讀。1 H" D6 u6 }! c$ v, o% I( h
0 t7 h" A$ ~  t1 K
請不要叫我 "Teacher" !
) Q7 k6 g. i  @$ o3 x' D
, ]. g1 m9 C6 b  _http://sulingefs.blogspot.tw/2010/04/teacher.html8 w; j, G9 H+ e: i: m0 @
: K* x* G( s8 u% ^$ n: L* X4 E
上學期一開學,我就請小朋友叫我 Ms. Liu,而不要叫我 Teacher。因為 Teacher 是「教師」的意思,就像我們不會直接叫郵差「郵差」或叫警察「警察」,而會稱他們為「郵差先生」、「郵差叔叔」、「警察先生」、「警察伯伯」是一樣的道理。在中文,我們有「教師」和「老師」兩個稱呼,教師是工作的職稱,老師則是對教師的尊稱。但英文只有「教師 Teacher」 ,沒有「老師」,所以在美國,稱呼老師時要用老師的姓,加上 Mr. ( 男老師)或 Mrs./Miss/Ms. (女老師)。
+ A! n* U# y$ `% m' V) k7 B
2 y- R* e) c  Y# ~+ l" W但是在台灣,小朋友們大概被制約太久了,看到老師就覺得應該要叫 Teacher 才對,不加個 Teacher 或老師會覺得很不禮貌,所以雖然提醒過很多次,還是不時會有人忍不住叫我 「Teacher」,或就叫我 「Ms. Liu 老師」。 我發現很多外國老師來台灣久了之後,也無奈的接受「Teacher」這個稱呼,所以你在台灣這樣叫比較沒關係,但是如果有機會去美國讀書,可要記得千萬不可以叫你的老師 Teacher 喔。如果直接叫 Teacher,不但會被老師糾正,連其他小朋友大概都會瞪著你看,奇怪這個人怎麼會這麼沒禮貌。
! P* F+ E" s6 `2 K7 A% B3 P* H1 s; k4 m; s
Ms. Liu 家的大姊姊就經歷過這樣的痛苦經驗。在她幼稚園大班時,曾經去美國
5 W2 C  Q% N" m, K: \' `/ m, j的阿姨家住了幾個月,也去上了那裡的學校。因為她之前在台灣上幼稚園時,學過一點英文,也養成了叫老師「Teacher」的習慣。所以,她看到美國的老師就很自然的叫起 Teacher來。老師糾正她:"Please don't call me Teacher.  Call me Mrs. Parker."  但是她一時改不過來。有一天放學回家,她很傷心的說小朋友罵她笨,因為她連老師的名字都不會叫......。
2 O5 L7 N+ y! E7 z2 U
2 i) x4 x) n, R我想這其實就是一種文化的差異,很多外國孩子剛到美國時,都會發生同樣的問題。有一本英文童詩繪本叫「My Name Is Jorge」,是寫一位墨西哥小孩移民到美國後,面臨的各種適應問題,其中之一就是稱呼上的差異。他的名字本來叫 Jorge (墨西哥講西班牙語,他名字中的J 和 g 都發 /h/ 的音),但到了美國被大家叫成 George,讓他很傷心。而他也像我們的小朋友一樣,習慣稱老師為 Teacher,所以常被老師糾正。
% B* X# c5 d& I1 o3 ^
3 ]  R7 C2 [% ]/ I+ [4 H下面是書中的一段:
9 B5 W* V  N; Z! y3 d/ p9 E
' ~2 u( D$ S- aTeacher?2 L% X& k" m$ s0 q

/ W! m' `0 a0 y9 Y# qGeorge, please call me “Mrs. Roberts.”* F+ Y: F' |3 I/ V4 A4 i+ a8 N# q
George, 請叫我 Mrs. Roberts.0 ~# @8 W1 B  s
8 Y6 Y: e5 F5 ^. j  h$ |. N6 @9 M
Yes, Teacher.
& C, b. h! X* F9 {$ w7 Y, W好的,Teacher% R' M) f8 @4 f* O' m: W

$ O$ [. I: w) j  O$ t/ vGeorge, please don’t call me “teacher!”
' N' x- k0 ~8 a' [+ @: BGeorge, 請不要叫我Teacher7 q0 r" E$ }7 q9 E7 s4 b2 K
4 V- ^2 a/ p3 H5 ]% ]( `$ ~
Yes, T- I mean, Mrs. Roberts.- o4 Y1 v' {0 u9 q- F; o
好的,T~,我的意思是, Mrs. Roberts
  y3 h9 W: ?8 x5 C$ Z0 w$ P- u7 O9 o+ [8 L1 [) A' Q" l
You see, George, it’s a sign of respect to call me by my last name8 q, v$ n7 y1 w7 J& a0 Z
你知道嗎,George,  要用我的姓來稱呼我才有禮貌
. U! A+ ?! _# N0 J9 p+ S
* |3 ?; _+ Y/ Q4 k& VYes…Mrs. Roberts.
7 V& K8 i% ]6 z& p好的,Mrs. Roberts
* t6 o0 J# ^; j6 {& X; Q" h. q$ y4 R# ]. u1 A! N0 m
Besides, when you say it, it sounds like “T-shirt.”
4 l+ ^5 R2 ~: k7 W& n6 i5 E2 s, g何況,當你叫我 Teacher 的時候,聽起來很像在叫 "T-shirt"呢
9 h- k2 l6 |3 j5 [% H# k" ^: h! e4 k: W
7 J/ C8 i  s+ G  ^0 t. M3 B0 C9 z0 LI don’t want to be turned into a T-shirt!3 _1 L3 |/ b7 Q; H" g
我可不想變成一件 T-shirt 喔4 L: ]7 P2 |% }" N+ B! B
0 ]$ ^6 U( A8 M
Mrs. Roberts?8 P' Z% G- b0 @. H$ \/ k
" N% F) P& x  f
Yes, George?
& b: [" o" ], e" R' U! d什麼事,George?7 p7 O5 s7 v9 X: O

$ z# q9 g; d4 A: s. zPlease, call me Jorge.
  [! F0 b$ b' R  X請叫我 Jorge,好嗎?
8 f  j: X; l  a# m* l$ Z: c" d" p5 H9 @3 t

; `: S5 X: P" w$ E# Z2 J3 `* T從這段對話中,我們可以看到其實不但小男孩 Jorge 有文化差異的問題,老師 Mrs. Roberts 也同樣不夠了解 Jorge 的文化背景,而老是叫錯他的名字呢。如果我們能多認識別人的文化,進而尊重彼此的差異,大家一定都會更快樂吧!
4 u- Y+ H8 P% J% r7 E# r3 `
- A1 {7 r" j# x6 s# _8 l5 k# x1 W0 f
' S! e/ m4 D; }
, b1 ?$ Z5 j* F3 g5 V; k) i    匿名2012年9月26日 下午10:021 a* H4 s, I7 N/ U/ s( Z: j' @8 b
( @' l' P8 ?4 r! X. g" ^
    想請教一個問題,我想寫一張教師節卡片給我的老師,要如何稱謂呢?
3 n7 Q* r5 z1 i    Mr. Hugh Black
' |8 Q1 s/ t! \- k' M3 L% l5 B8 r    Dear Hugh Black
0 Y6 P  i( u9 J+ B/ O  X5 X   2 Y4 F, T3 k2 K0 g  I/ |; M1 M
    回覆
, H0 v/ G% U/ C+ i) F        Ms. Liu2012年9月27日 下午4:57
6 _4 A9 e  O0 C6 Q) a% v+ U% v  C6 R+ D) P$ D8 N
       如果你跟他夠熟,平常有用 first name(Hugh)來稱呼他8 H* v' u+ s) a( E
        是可以寫 Dear Hugh,
/ E$ A6 V1 }' h+ J: V8 v        但是較有禮貌也較正式的稱謂是- n+ a% l% |! ?$ k/ s9 g5 {
        Dear Mr. Black,
0 r6 T3 o7 g' L
        (請注意後面是加逗點,不是:喔)
已有 2 人評分金幣 收起 理由
onepiece527 + 1 讚!
a222461 + 3 歐耶!

總評分: 金幣 + 4   查看全部評分

24

主題

0

好友

2425

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
526
在線時間
392 小時
19
發表於 2016-6-13 14:14:58 |只看該作者
phantom 發表於 2016-6-11 17:41 9 U4 d+ s1 {1 x& C" P8 c
您好:# M: Q; r* |' S; v* u! S
想進一步請問,美國人稱總統時,會把名字加在President後面,比如說President Obama,這算是不是就 ...
% a0 ?0 m: _; y( a2 \' H& o
看來是  First Gentleman.   這文章前面是討論該如何稱呼希拉蕊的前夫, 克林頓
! J. \# y% Y' I5 k& W9 i! |3 @) g  U1 B/ L/ X5 J
https://www.quora.com/If-the-Uni ... -Hillary-is-elected1 Q& c' E' w/ y* O: F& n
9 h3 T$ E, s/ T6 Y- B
1 `$ ^% b: M! s
其他英文稱謂問題:$ f" W! Q. f1 G& I) M0 r" v

1 X3 x* W5 T/ z3 G簡單篇:
! c  O( ~+ f3 r6 [2 G; Shttp://www.phrasemix.com/answers ... les-like-mr-and-mrs
& Q2 [, J+ u* K$ X3 U" q; |! i
$ ^2 i/ q! u  R8 @7 [複雜篇: ) \& F6 S' v# X
http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/tag/titles/
已有 2 人評分金幣 收起 理由
phantom + 3 謝謝你。
頑皮豹 + 1 讚!

總評分: 金幣 + 4   查看全部評分

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
18
發表於 2016-6-11 17:41:42 |只看該作者
您好:
: y# ~. T# L; O) l: }. E想進一步請問,美國人稱總統時,會把名字加在President後面,比如說President Obama,這算是不是就是習慣用語?或者說有何特別的用意?比如,President 是一種尊稱,而不是指一種職業?
; M/ K# b) _" I; g3 P令我更好奇的是,美國總統的配偶稱為第一夫人(First Lady),但美國很可能即將有一位女總統,屆時該如何稱呼女總統以及她的先生?比如,Madam Hillary 以及Fist Gentlemen?

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
17
發表於 2016-6-11 02:16:50 |只看該作者
頑皮豹 發表於 2016-6-8 06:06 ' Q* X9 z- ~! K5 G8 B! u/ Z
這個跆拳道道館離我家車程兩分鐘~習武的重要部分是武德,這也是一般家長會送孩子去的原因之一.這個廣告上 ...
: @* ]' Q) E- Y% C
真是天涯若比鄰 ! 4 F+ k+ \$ N, X. e6 l
' Q+ f. \; C( u  u- P3 P
   
已有 1 人評分金幣 收起 理由
頑皮豹 + 1 是啊!

總評分: 金幣 + 1   查看全部評分

歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
16
發表於 2016-6-8 08:25:56 |只看該作者
本文章最後由 Luke 於 2016-6-8 08:45 編輯 + x4 J) K1 L9 n2 b+ s
: B; m3 o4 F2 A' I' \, J
愈是高度先進的國家(美加,德國,日本),愈講求紀律。
( v" @6 S- I) p$ p. O3 N2 j9 o( l1 U& p& @0 J+ G
一位朋友去加拿大出差,開車行經每一個十字路口,儘管車水馬龍,所有的駕駛都很有耐心的停車等待綠燈,不會有人亂鑽插隊,也不會亂鳴喇叭,令他讚嘆不已。
. j: B5 e! B) i  `7 o$ U0 S! R6 r8 {9 Z- Q
反觀台灣 ,十字路口就很熱鬧了,二線道可以擠出四線車列,機車在車陣中亂鑽,抽菸亂彈煙灰菸蒂者有之,嚼檳榔亂吐汁渣者有之,現在還很流行"馬路摔角",騎士或駕駛為了爭路而當眾大打出手,甚至亮槍舞刀。0 ]. @2 Q9 a) t- x2 E9 |
+ @' q" N7 d# c9 u! V3 b
我想,學好語文固然重要,學習守法重紀,相互尊重等人格特質,學習外國人的思考和理念,也很重要。7 A& `7 ?+ Z# H9 i8 n

0 _+ U! M6 T- H+ Z8 A

44

主題

2

好友

622

積分

國中生

Rank: 4

文章
237
在線時間
69 小時
15
發表於 2016-6-8 07:58:05 |只看該作者
本文章最後由 Luke 於 2016-6-8 08:43 編輯 & R1 n; e: X9 v( p6 x/ @; J
+ }; C: a" b3 G& d. O6 q; Y
學語文,環境很重要。看幾個有趣的例子:
- j7 h" P8 t) E* M7 Y9 n
0 ?, T: m. J; Q* k: q聰明可愛的鸚鵡生長在台灣,就能說一口道地的台語和台灣國語。
* d2 _- M& K! Y; C% j) T% q( |5 s6 d* P, ?0 G) E8 ]7 D& F' _
4 `9 u& d* f1 h8 u) o2 E
7 N& k( B9 d  _. y& P* K. Z
同樣是聰明伶俐的鸚鵡,生長在美國,就會用美語對答如流,還會說"superstar",太厲害了。
0 E1 L6 b0 ]- ^: t
0 M2 D$ n. B5 n+ y# x

1

主題

2

好友

776

積分

國中生

Rank: 4

文章
100
在線時間
126 小時
14
發表於 2016-6-8 06:06:48 |只看該作者
桂格 發表於 2016-6-6 19:04 . H) I& `/ W& |9 V5 `
好巧喔, 正好在舊金山矽谷地區出差,與西方人做生意. $ F- |$ z3 n, a1 Y! Y% F) V
剛在吃晚飯時看到報紙上一則廣告引起我的注意.

( O) o2 O! \' d, u9 o3 D這個跆拳道道館離我家車程兩分鐘~習武的重要部分是武德,這也是一般家長會送孩子去的原因之一.這個廣告上還說"kick those lazy habits" -- 就是要矯正學生的懶散壞習慣!
% E% I. g% d. i* d' {
0 y- A6 P5 b: y$ v% T2 V說到英文稱謂的禮貌,正式用法是要加前綴(prefix) -- Ms., Mr., Mrs., Dr., Professor. 名從主人,除非人家跟你說呼名道姓ok, 不只是老師,連辦公室的老秘書都要叫Ms. <Last Name>. Nickname更要小心,就算所有人都這麼叫,也最好問清楚比較好." ~% J5 @& i' w+ k, n/ S: |

  F/ {* u# v' E* M
已有 2 人評分金幣 收起 理由
桂格 + 1 你不要這麼專業好不好!
Luke + 1 讚!

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
13
發表於 2016-6-7 11:04:53 |只看該作者
好巧喔, 正好在舊金山矽谷地區出差,與西方人做生意.
) \4 m( y8 X; v# b( z: R( T: r/ n剛在吃晚飯時看到報紙上一則廣告引起我的注意.
9 q. ^5 T' s& J2 K* ]2 u) v& S  x+ ^  J) C3 B$ j
在美國最精華的矽谷地區, 廣告上正在刊登學習跆拳道, 裡面的前幾個訴求正是東方固有的核心價值.....+ L# t0 g- |+ o/ j4 v! {

, Y) C3 ^+ b" c+ c6 ?: dDiscipline, Respect, Character, Confidence, Leadership Skills....etc* b0 T! c6 Q& W1 _$ F# C4 x

1 C( M( t& P+ k2 O0 Q8 P6 M這個世界一直在變化, 文化之間也在互相衝擊, 交融, 並且互相學習.   
4 F$ \( ~8 ]% M+ m期盼我的小孩也能同時保有良好的東方文化精隨.  
' F! p" T0 F. H% d, y( h5 G0 @1 X- v5 d6 v

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

3

主題

46

好友

2191

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
196
在線時間
583 小時
12
發表於 2016-6-7 10:37:03 |只看該作者
本文章最後由 人妻愛壯丁 於 2016-6-7 10:46 編輯 7 m" L( X6 ~# p
桂格 發表於 2016-6-6 05:10 ' i9 l6 ]  J3 H
我想樓上兩位的答覆有指出重點了.! h$ V! X1 L$ I: e( m& G+ S2 @
是大家對安親班或美語班期待的不同, 沒有甚麼對錯.
; a8 _0 r0 ^" g# C" R
7 F9 R8 X, o# V! q
確實,目標不同,學習的手段與面向也會跟著改變。
: I* W. ^5 n5 C% k0 v, q- _' l! a; K& C
但我個人比較在意,學語文若不從文化著手,了解對方的思考方式,那只會變成電子辭典......
) {  r4 h* B4 B3 W, j5 T# k$ [, O不然為什麼每到萬聖節,街上就會出現一群小小鬼要糖吃呢?
5 I9 g6 l- c8 `9 a就是為了讓小朋友知道國外有這樣的文化與活動,不是嗎?
) ?2 K: Y8 \, U. {5 P
0 i2 e4 o$ ]% J6 H7 o! X3 e8 t5 s我之所以有這麼深的體悟,是因為我曾經在日本被home媽提醒一件事,在此分享給各位。
5 G0 P9 l9 j4 W1 f大家都知道,日本人鞠躬都要彎腰到90度,非常誇張,+ [+ ^' [8 |7 ~( @7 s0 G
我去北海道的函館參加學校辦的交流活動時,3 H% t# D1 }! s0 m- v( h
跟住宿家庭媽媽說,我沒辦法彎腰到那樣的程度,能點個頭就是我的極限。
3 B9 T: G4 ~1 x: m' ]7 _home媽只說,你學日文無非就是想跟日本人交流、做生意,
" R  G5 k. q5 b( t+ _如果你不學習對方的思考方式,如何溝通?
6 [/ x* R9 c) x, p# }沒想到,光這麼一句話,當晚的文化交流活動,我的腰可真是軟Q,立馬就做到90度鞠躬了。
0 q" W; c& N1 `# x* d8 H' C0 U/ Y2 M% }3 O: s
這是我自身經驗。回到台灣、版主提的問題,我認為,9 s  v6 @& k: s$ ]  ^3 U: [" ~
如果是小小朋友,能唱唱歌、看圖說故事再加上有安親功能,這樣就很好了,也不用要求太多。6 f$ `$ i$ N# N1 D+ E
但若已經需要跟老師對話,就已經有溝通的行為,有溝通就有思考,那就是大人要思考的時候了。# [- t) Q$ _1 k8 e% D2 K
: I2 R8 P# n' q9 {1 d0 Y4 s
當然,如果家長們讓小朋友學語文沒有打算讓小朋友跟外國人溝通、做生意、一起當同學念書,
  j$ a  s- K, q! h) V: A只是在家裡說給爸媽聽,在學校考高分,
+ t7 L8 @; R5 {$ k0 H那就請自動忽視我以上的說法囉。
已有 2 人評分金幣 收起 理由
Luke + 1 不學習對方的思考方式,如何溝通?.
桂格 + 1 後面這三句揣測多餘了吧......

總評分: 金幣 + 2   查看全部評分

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
11
發表於 2016-6-7 07:04:34 |只看該作者
本文章最後由 BasePX 於 2016-6-6 16:25 編輯 5 J! h. d3 U1 n' f$ ?  s* ~
桂格 發表於 2016-6-5 14:10 ' y( V; A7 c3 Z3 A7 D% ?, _
我想樓上兩位的答覆有指出重點了." M. l' M3 g: i. c/ ^
是大家對安親班或美語班期待的不同, 沒有甚麼對錯.

9 \1 m  A, D5 A9 C9 s/ l  w8 e0 z' @
: B  M+ P1 i4 f* {) \. n" q7 x3 E( ]
! A. ~( ~$ D' S* m1 ?* n, q/ `! E  C
) `4 ^6 ?+ W- o1 [. ?. n麥片先生說得好, 看父母訂定的目標, 及對安親班或美語(英語?)班期待, 各取 (選) 小朋友所需.
' D, g$ f1 e3 U2 X$ r9 n# J) \
. g* g4 @2 h$ S8 U/ S不過真正提供完全美式(英式?)環境的安親班; 或美語(英語?)班, may cost the parents arms and legs, not cost effective for 稚齡孩子. My two cents...見諒.

& M* c5 u$ d( @0 X2 U0 |1 p$ @, R! O5 V! T! v# H; C+ U: C8 m

, w2 K9 D* @9 F4 G" t+ N
4 F6 T: w" z# E& _
" R1 {  ?$ |( \# r- P8 R( Y
  }! @0 A) a0 ?. T+ G& H! D$ r
不會打中文,但是看得懂中文.
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部