- UID
- 2389
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 1
- 威望
- 23
- 貢獻
- 7200
- 活力
- 16704
- 金幣
- 134279
- 日誌
- 2
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2025-9-15
  
- 文章
- 3889
- 在線時間
- 1431 小時
|
兩個女人在天堂聊天 2 l9 c- [ q b# |+ r
Two Ladies were Talking in Heaven : }& j) E5 j& @. g- Z( @( f' ~
9 U1 L7 `4 M5 |& ~- |. ?
1st woman: I'm frozen to death.& P5 H2 i* Z6 H1 Y. ]- r4 t) b& z
女士A:我是凍死的# d# B* g9 y) U. N2 Q8 z
2nd woman: How horrible!/ j l; _1 V ]2 q1 j8 A
女士B:好可怕3 O7 o$ ?: n: \ |* Q& u# T
3 Y/ h3 s0 J2 h% C N8 w W$ p4 u, T1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?, l) _4 U* D4 l; b$ u
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
; {" X! |, c2 a# |9 U6 k. n. }4 Y1 H, ?0 U
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
$ i5 Z& x( o [0 A h女士B:我是因為心臟病死的。我 懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。. y! v* ?3 r5 p$ g* h8 c; ^
3 [2 s2 g9 b0 Y" ?8 q- X) d
1st woman: So, what happened?6 J. k* W. \0 }* c
女士A:喔!那後來呢?5 n" Z. [% J' ^
' K0 ^ l0 E7 }2 D+ n/ P3 S2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
: u( ^( C2 [0 K2 A女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。7 B9 \3 S; O+ S5 }5 M) _! o
) r; d% j: g& L! E) H. LI ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
4 [# f) f# U1 S) m0 n& B我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。: h: _4 i/ z. x$ t* s O% D
( H" n+ g1 f) c) m5 X% y2 ?I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
; R0 i, }1 n- L5 P1 ^我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。( V7 |# T/ A, B$ L/ L, m
" F: ]) R. ~+ M: r
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.2 a8 }7 T$ R+ `5 [ w* h
女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
- Z; M/ b- q+ w4 G9 i: q; x |
|