- UID
- 7917
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 0
- 威望
- 3703
- 貢獻
- 4315
- 活力
- 15213
- 金幣
- 58800
- 日誌
- 11
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2023-2-26
  
- 文章
- 5548
- 在線時間
- 1249 小時
|
某日,江澤民決定要親自為政治局講第一堂英文課。為了要先了解學員的程度,以便因材施教,江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」
/ t! h7 _% a6 Z& v5 o' _: Q. `+ r* O8 Z' g2 ^$ p
然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」
5 E$ H& N6 _8 C8 L- } j* w% |4 R. m
% x. F( w9 R& X: C 結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。
# w2 [4 t! _$ u' E F( x& }
& t3 V2 x. X& F: g$ T" r 李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:
( r- e! Z! R/ _% r9 _2 a. c
+ |0 N4 C( Z( P- h1 c) w, ~& y 「這句話的意思是不是『怎麼 ……是 …… 你?』」
" ^$ [# [2 T4 w$ p0 J5 W2 T/ o4 d) ` e8 z( ~( {8 k! J
總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:: L. i% A' K2 _+ u( f$ C
7 H3 Q+ F" k g1 @ 「再來一句試試……『 How old are you ?』」9 t& j, m. D( R6 S
+ U$ r& b/ L5 c2 M+ n5 b
再問李瑞環,於是他如法炮製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:0 f) e3 d8 ]6 j0 N2 E+ P
7 Z9 ?, r S4 w 「 …………怎麼老是你? ………… 」 |
|