. E2 m2 o- ~' s3 c5 ]: AThis is for my peoples who just lost somebody 2 d! L# Z9 n2 F這是獻給這些,失去生命中摯愛的人的歌曲 , t9 z. T% ]$ u$ i/ z" ~% E " z" @- q, j0 q$ ^Your best friend, your baby, your man or your lady% |$ N' X; F0 G( m6 s
比如說你最好的朋友,你的小寶貝,或是你親密的另一半: [$ n4 F+ M/ b1 e' G
4 f; ~$ M6 ]! z. \$ S! d# _
Put your hand way up high 6 o3 J0 ~- |' g! d% s1 ?# }請高高舉起你的手 , t) X, d |; z$ q/ S# H7 W; T6 D4 z! w. o
We will never say bye (no, no, no)% S( q3 ~1 @6 V& K; S
因為我們再也沒有機會和他們說再見了! N7 D) \6 r" G* i& }
- P* i/ c) @* Q, m, |. \; U9 P' R {Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins & _) v5 W& z& W) g; Q) A' g. J各位媽媽,爸爸,姐妹,兄弟,朋友還有親戚 4 ~4 t4 B) L7 y; S! {0 R( |5 O: w. ^* D9 I; \: K+ D, D
This is for my peoples who lost their grandmothers + C1 q4 q- G2 Y; Z3 {( `
這首歌獻給…那些失去了祖母的人們 4 R; h7 J) p9 C0 R# s1 Z* C2 M( D+ n' C5 h$ Q( ~" `: L- c8 f
Lift your head to the sky ; V9 B: k6 ^& W# k
抬頭看看天空吧 " A# m6 \: d5 K6 `& _6 U7 y g# C7 U, e" _0 N z& D4 S! T3 p: T
‘Cause we will never say bye + `4 q& }; P1 ]因為我們再也沒有機會和他們說再見了 ( x7 i6 k/ T7 G. F% L ! k7 g4 |6 O& Z$ t( Y6 GAs a child there were them times 1 g) U, \/ o$ m% e$ V* G孩子們有他們的時間和世界 , x# n! s/ c- C3 k" W9 X 4 h% s' r) g2 ]5 N0 XI didn't get it but you kept me alive , b* ~+ j; m* y3 U4 h我一直沒有過,但你養我長大 - z& u; g$ v6 D# U(指的是瑪麗亞的生父Alfred) ( x- T. h0 C1 W {; d & _$ z6 ]2 w: W- }I didn't know why you didn't show up sometimes 5 O+ @6 y& o5 P/ z9 z% I" |6 L- h+ Y小時的我不懂事,不懂你為何總不表達出來 . x; I3 v8 B2 I# a! O/ y- O, G! X1 r0 e& `$ @3 x
It's something more than saying I miss you7 s& `- ?" a! {, g( g
現在想對你說的話那僅只於一句「我想你」3 G5 ~$ ]1 V& l" a9 m1 j' O( [. i
' J5 X8 J# n8 N( [4 Z
But when we talked to# o" r4 ^# f* B: B8 p {) v
但當我們談到9 L& X" c+ @* w- x0 l
! O) H9 w$ b& T& pAll them grown folk things ! ~8 F* q# n) {" e0 B0 v
家人間的事0 K4 o2 ~; d F
7 D0 \7 O- k0 s- FSeparation brings 2 ~- X: @7 B: r9 W0 }( B
讓我們分離 g R8 t: s1 r(瑪麗亞‧凱莉三歲時父母離婚) " b0 L3 L0 M& ~# w* @# V5 ~& W( o! j/ K& ?
You never let me know it ( H) R: o# v" `9 [你從來不讓我知道這些5 ?2 z+ B8 U6 d- d
, b/ R+ H. ]2 v5 |- P( Q; o" OYou never let it show because t- }9 i1 f! v8 D$ u" a8 _
你從來不讓他表現出來 2 L! C5 \9 L# P9 z2 V0 n$ C* @% d9 y- L: ^
You loved me and obviously & l& E. h6 `: k; }) g9 `
因為你愛我 且顯然( d8 d" `& X4 B E6 d j0 M
) v! E k$ Y: D3 U) Z' S
There's so much more left to say : L0 j7 Q; c- M. g/ ?
還有太多說不出口的話0 z" @9 P& Y( H6 Q @4 {( r* B9 W! G
/ z: q' s/ d, T) hIf you were with me today face to face 1 G2 c: [; h" O r& Y2 x如果你今天還在我身邊 能面對面交談 多好3 C1 g& x% _8 O0 S
; {& D$ N. h) o5 v' H
I never knew I could hurt like this 1 { o7 d) V" o8 p# Z從不知道失去親人會如此的痛0 ?9 V$ u; c5 ?+ }
8 h* d0 ^3 P2 Q7 v, B
And everyday life goes on like 7 ]4 l1 t! c: I. [8 q每天都… ' n" z# L4 H4 M' ` 7 u* o' ^2 D2 }/ m% WI wish I could talk to you for a while (bye) 4 H: I! V) Y: h; P N C. k. a希望還能和你說說話,哪怕只有一會兒 5 W/ N( y7 B- e0 _6 p/ p7 W) s' D- i& W [6 S K! |9 `& F
I wish I could find a way try not to cry (bye)4 r. H% F( F8 \3 t1 I5 y2 O; _
希望能找到不讓自己哭出來的方法* O6 A. F( ]( h8 K
(A~)# C w) O4 Q( t; V) M
5 |, F- I4 u) U# s- Z' ~2 E: Q
As time goes by 6 ^( t8 ^* K- x" M* u
隨著時間過去1 A6 }9 |/ S$ I- _
0 [9 z4 w' L0 g- M5 F& f
And soon as you reach a better place5 g. ^. Q. A$ T: q& \) I" {
我知道 你已經去了一個更好的地方 1 V& }, T2 L6 ? ; Y4 [0 |% I/ d' W* C8 w1 @Still I'll give the whole world to see your face (bye): {& b% Q9 ?2 S
我願意以全世界 換得見你一面* q8 h- t, N& r6 N4 O3 w* e
$ H* w5 x: [0 Z4 H3 |1 Y2 W$ oAnd I’m bragging right here next to you (bye) ) ?$ [/ H. b0 B- }. v4 k0 {( N" y; ^: G3 @且大聲誇耀你在我身邊# I0 i6 h/ n/ A5 B/ o+ Z$ H( @1 b
Y" j. n/ J4 g8 ], ^: |It feels like you're gone too soon (bye) ) a5 s/ \: i. K0 O
但總覺你離開得太快; ?; \& h% m- W5 K/ O# Q% }
3 ` M9 ~1 `" E% ^! `Now the hardest thing to do is say bye bye , a1 d9 p6 n/ l% M# F8 y+ I2 p現在才發現說再見是如此困難 # g- X/ i1 T7 L, U% `+ T0 rBye bye bye bye bye bye 9 @( p& _8 O1 b! K. p
Bye bye bye bye bye bye ' {; `4 I, j {0 q. x# u" U, L
Bye bye bye bye bye bye ; z: g9 P Z2 a" w7 ]4 gBye bye ) ]4 I0 E/ ]# N6 F