本文章最後由 涂爸 於 2011-5-27 11:29 編輯 & N& u! h. F) W; V S3 ?4 O* a" ~6 F2 l D4 M4 @
: q4 }9 [$ L" d瑪莉亞凱莉 bey beyㄑㄑㄑㄑ行動裝置ipad iphone看不到請點這 ; U- o8 x, D/ B/ l五個八度音女歌手我心中的女神+最愛的一首歌 0 |" {$ I! p1 r, @- ^) N S( x# Z+ ?5 \+ H. R
This is for my peoples who just lost somebody 1 N/ w O5 |9 w6 C
這是獻給這些,失去生命中摯愛的人的歌曲 2 B4 [8 m. {, ]8 |4 O/ k+ z; m& f, {* a0 [
Your best friend, your baby, your man or your lady : W6 R, @- {# ~比如說你最好的朋友,你的小寶貝,或是你親密的另一半: h r! l/ w; e& A4 C8 c* H% y
* I; m8 [9 F Q# F, c6 ?Put your hand way up high , z7 s& f+ g! r# e6 I) j請高高舉起你的手 y8 d2 U( R8 G
3 g2 s. ]+ H8 X: T1 y2 @2 |9 M
We will never say bye (no, no, no) % O+ E0 g: h0 c9 [6 w0 Q因為我們再也沒有機會和他們說再見了 * T5 r1 j( e; O+ u# }) E9 [ f, N, \8 l4 u0 M7 x
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins* x; c4 L- e* x8 S _
各位媽媽,爸爸,姐妹,兄弟,朋友還有親戚9 h" |1 D+ S. v
. ~) z% z0 w$ o3 }% r
This is for my peoples who lost their grandmothers ! P% D0 w( N9 E$ w
這首歌獻給…那些失去了祖母的人們 / I0 l7 O5 ?$ j7 c, J: v - R5 b+ `% h [0 ]Lift your head to the sky 4 l7 S. b7 H7 b! u4 Q
抬頭看看天空吧) c* r! ]# w2 Y9 ?
1 G- x9 u, J. u
‘Cause we will never say bye ) z% o8 n4 K( ]* h5 t$ |8 c, b因為我們再也沒有機會和他們說再見了 3 d8 B3 X* e4 g5 f2 x$ w1 q) r' [
As a child there were them times 0 u+ `; _6 i/ H' M孩子們有他們的時間和世界" R. x% D& ]/ K+ M, e, n: j
4 X: k$ [( o8 b! UI didn't get it but you kept me alive 6 ^3 u9 N# o2 u$ o Y我一直沒有過,但你養我長大0 k& J% s9 |0 L: P7 q8 L/ p
(指的是瑪麗亞的生父Alfred) & C$ P: j& d+ J5 \; t2 p: k8 G7 |1 \+ n' Y8 K j
I didn't know why you didn't show up sometimes 9 n- ], L9 u3 ]5 x r; R9 g小時的我不懂事,不懂你為何總不表達出來. {- Y$ I! t/ t. N( A2 m7 z
7 U9 P& c; S; c# c% e+ S. I3 QIt's something more than saying I miss you 0 l$ y( p) Q$ v) I/ C9 Z, f現在想對你說的話那僅只於一句「我想你」 + \# d( @2 C/ b1 i 3 [$ f; G; c* ?3 [! k1 ~) mBut when we talked to ( B4 X: L: A, _) m但當我們談到* N5 i1 r H( ^3 S1 A( C
7 s% L9 |! R i: L1 R( u. C
All them grown folk things : p9 i+ y4 k) D. b家人間的事; z9 t& P0 @/ \2 g# z0 n
i3 {% K) E% A
Separation brings / {; N3 U( w6 ~. w5 w6 V; P6 a: G
讓我們分離 . W" X$ I- [) n0 F7 P6 C) T& @) R(瑪麗亞‧凱莉三歲時父母離婚) 2 H( z& l. @) q6 X9 ~* A# G, U8 y9 t, z' }, ~
You never let me know it i1 W# Y! I+ N* P你從來不讓我知道這些 + u* a6 q }4 C7 G$ y1 d% n5 A t. \, P% ^
You never let it show because / w3 y3 r7 j( Y' D; O+ g你從來不讓他表現出來- ?9 ~4 U" A% c9 a
: \- f* k6 C M9 {. Y; E8 ]
You loved me and obviously # f: D1 N# Z* e; Y' I
因為你愛我 且顯然 : L8 G: N' O+ p) t+ u& c! i j& ?2 D/ P
There's so much more left to say 4 p; k5 k. k, V b- t還有太多說不出口的話 6 j; {! ^ b4 c8 c, n' m% M & |6 ^/ f: | l5 P8 mIf you were with me today face to face & @8 \, u' n3 H! s" m4 x
如果你今天還在我身邊 能面對面交談 多好 5 V- W3 B+ p( [# t3 ? / J. d4 P. w7 j8 S4 {. qI never knew I could hurt like this ; h8 p6 _0 w6 T" Q7 J從不知道失去親人會如此的痛 7 g; J4 ^" h) D( P8 }; o( k% a" ]' |, f7 p- g8 w8 \* ?
And everyday life goes on like 8 u4 R/ X8 E' v/ U+ E8 A5 F& A& [每天都… # D, v7 X9 o1 \9 F: `. c9 \9 U" F0 C
I wish I could talk to you for a while (bye) 9 J% ]7 P8 e3 W* E) I+ c希望還能和你說說話,哪怕只有一會兒 I, F8 ~( B4 V$ O0 e6 q
5 g6 l7 V# |1 B# I! P" j# Y
I wish I could find a way try not to cry (bye) 6 ]( M: |" a: a& V" f/ t3 w希望能找到不讓自己哭出來的方法 & r ~' G* i5 ^1 R(A~)5 a" U A9 c9 [! D# \8 L9 f
2 n& \' z% I6 k- D
As time goes by & n) v6 v- g/ q1 ?0 @/ U2 Y
隨著時間過去 0 I. ` W- ]' H" l- k/ p' s" K( ]6 y. N3 o$ B
And soon as you reach a better place5 R. n* Y* g9 ~6 x" B
我知道 你已經去了一個更好的地方% A/ D2 |: l! D4 W
9 D& W, X- T4 G7 \- d" }# c! [9 f
Still I'll give the whole world to see your face (bye) , j2 w Q0 @: y- j8 u4 M我願意以全世界 換得見你一面3 t3 D' b% U" [+ o
" u4 D: J# A3 I8 _And I’m bragging right here next to you (bye) 0 P3 R- W% T1 i! \7 K' d且大聲誇耀你在我身邊 ; O5 c. n% r" ?+ U: R9 ]2 L6 Z+ ?% n, p7 @: u0 B* M
It feels like you're gone too soon (bye) 7 ?" a& U; n* F) i6 `但總覺你離開得太快 $ e% c6 C6 {% [/ [5 _, D" I4 w4 g! L8 l5 ~7 p
Now the hardest thing to do is say bye bye B$ @5 ^: R1 a& s* s6 Q9 ?; r9 G" a現在才發現說再見是如此困難 ' N0 T3 G0 @* w. qBye bye bye bye bye bye - B, i2 l" i$ Z3 ^Bye bye bye bye bye bye $ U) u! c. D9 Z
Bye bye bye bye bye bye + P) D6 l& K0 }/ ^Bye bye1 q* x/ ]+ P: {3 k