- UID
- 33724
- 閱讀權限
- 25
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 479
- 活力
- 0
- 金幣
- 887
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2025-5-23

- 文章
- 237
- 在線時間
- 69 小時
|
孩子從幼稚園到小學,四年多來,對老師的英文稱謂都是"Teacher",
; \* l" J) m* Z( U& g曾經向校方反映: 如果老師的全名是 Sandy Lin,學生應該稱呼老師為"Miss Lin"或"Ms. Lin",: o/ V4 J6 T6 ^
外籍老師大多喜歡直呼名字,感覺很親切,直接稱 Sandy也可以。, [0 C0 C; a* q- h
8 c: X( g! y1 `: i
另外不論是寫信或口語,都很忌諱直呼對方全名,那是很不禮貌的。
3 h3 c$ _* [$ C; y5 h3 d3 M
2 f. L3 h: M, p; E* U/ w- h4 e6 h) O7 g% j! } N4 r4 O
- ?0 G! I. x+ V5 B$ z# ~- {$ H
以下這一篇文章值得英文教學的機構和老師閱讀。
j* `/ w1 y+ |- i
9 x" F5 E' C. b0 o4 c0 o( I請不要叫我 "Teacher" !- {& M' p! _ C& |
: v( R7 \- N8 R' t% X9 Z
http://sulingefs.blogspot.tw/2010/04/teacher.html
' F* Y, G+ l9 n5 ^- \; h7 L' F6 b+ n; w | d+ o# O
上學期一開學,我就請小朋友叫我 Ms. Liu,而不要叫我 Teacher。因為 Teacher 是「教師」的意思,就像我們不會直接叫郵差「郵差」或叫警察「警察」,而會稱他們為「郵差先生」、「郵差叔叔」、「警察先生」、「警察伯伯」是一樣的道理。在中文,我們有「教師」和「老師」兩個稱呼,教師是工作的職稱,老師則是對教師的尊稱。但英文只有「教師 Teacher」 ,沒有「老師」,所以在美國,稱呼老師時要用老師的姓,加上 Mr. ( 男老師)或 Mrs./Miss/Ms. (女老師)。5 I6 K+ i7 U7 h1 e* t/ h
0 Q; \* y2 s9 `& ]7 _但是在台灣,小朋友們大概被制約太久了,看到老師就覺得應該要叫 Teacher 才對,不加個 Teacher 或老師會覺得很不禮貌,所以雖然提醒過很多次,還是不時會有人忍不住叫我 「Teacher」,或就叫我 「Ms. Liu 老師」。 我發現很多外國老師來台灣久了之後,也無奈的接受「Teacher」這個稱呼,所以你在台灣這樣叫比較沒關係,但是如果有機會去美國讀書,可要記得千萬不可以叫你的老師 Teacher 喔。如果直接叫 Teacher,不但會被老師糾正,連其他小朋友大概都會瞪著你看,奇怪這個人怎麼會這麼沒禮貌。
* W2 f8 z \ E5 J0 \( ~: ~1 ^
# ?% p( `! b4 f+ PMs. Liu 家的大姊姊就經歷過這樣的痛苦經驗。在她幼稚園大班時,曾經去美國
5 T# f% F( t" ~2 C3 W5 O, v的阿姨家住了幾個月,也去上了那裡的學校。因為她之前在台灣上幼稚園時,學過一點英文,也養成了叫老師「Teacher」的習慣。所以,她看到美國的老師就很自然的叫起 Teacher來。老師糾正她:"Please don't call me Teacher. Call me Mrs. Parker." 但是她一時改不過來。有一天放學回家,她很傷心的說小朋友罵她笨,因為她連老師的名字都不會叫......。
' z" h1 k1 ]. u/ F' d
! {; B' E# H4 c* R0 C7 E' ?! S我想這其實就是一種文化的差異,很多外國孩子剛到美國時,都會發生同樣的問題。有一本英文童詩繪本叫「My Name Is Jorge」,是寫一位墨西哥小孩移民到美國後,面臨的各種適應問題,其中之一就是稱呼上的差異。他的名字本來叫 Jorge (墨西哥講西班牙語,他名字中的J 和 g 都發 /h/ 的音),但到了美國被大家叫成 George,讓他很傷心。而他也像我們的小朋友一樣,習慣稱老師為 Teacher,所以常被老師糾正。
7 r! y1 X' W+ J. Z% o+ L* a5 T! P! j" B) J. L. j( x; q" A
下面是書中的一段:
* N5 ^6 V/ Z& J0 E7 F6 w
f; b! A; G% V, _4 J8 | STeacher?: O' P& f- @- n9 R. a
+ k- E' a' I& x3 `
George, please call me “Mrs. Roberts.”8 q7 C/ R) I& c/ }3 @, T! X' s2 v
George, 請叫我 Mrs. Roberts.
$ {. F8 v9 `2 v7 }( A4 J5 E
: l# ^( m4 k2 u6 n* ?! k. KYes, Teacher.
/ l7 r! J; v7 R) I好的,Teacher
8 b4 E0 Z+ \! r4 r; |5 s: u( h, g2 @2 h% R" Y
George, please don’t call me “teacher!”. W8 d1 m1 m* [ q% Z0 b
George, 請不要叫我Teacher
0 g+ S% i9 \" A: {: G
% n( h& j7 E/ o) Y; XYes, T- I mean, Mrs. Roberts.
% ]( j& o# p" d# T好的,T~,我的意思是, Mrs. Roberts5 t, G- c4 p' G+ U
$ J! `8 z/ m8 GYou see, George, it’s a sign of respect to call me by my last name0 u* _2 E" Y0 V V
你知道嗎,George, 要用我的姓來稱呼我才有禮貌
9 n$ L7 o, W" N" x4 P' r( x: d' j' g
Yes…Mrs. Roberts.
/ W }; H* }4 ^好的,Mrs. Roberts
. E* L* S. t! W$ |1 R$ t
# M/ u: h2 x9 L% l* Y iBesides, when you say it, it sounds like “T-shirt.”# O R! s3 o$ ]. c
何況,當你叫我 Teacher 的時候,聽起來很像在叫 "T-shirt"呢
4 L4 ^, s6 p/ A2 z! H g
2 T. P. y+ Z* y* B0 R5 NI don’t want to be turned into a T-shirt!% y( a6 e, G( L2 H9 {: \- m
我可不想變成一件 T-shirt 喔3 w( z' }9 W) k7 _
d& N% ~. ?: W" {$ W1 H: rMrs. Roberts?2 O5 x/ Q) f9 x9 L% P" w8 z
! U( U! }1 e8 H# y1 |, n
Yes, George?) m' s3 ]! i. X1 r' z. O& v- L. T
什麼事,George?
( V) E% T# j! N9 D2 l1 x& l" [
4 R% @% t0 M% z$ d, W# yPlease, call me Jorge." b! ?+ z" C) K, P% N% M
請叫我 Jorge,好嗎?
. A2 m- A- k, `, o5 r( i t
j' k0 c. \4 U5 n! p+ {" g+ D" u" z
. h9 ?5 I5 G( g5 t; g2 y' K: M6 x從這段對話中,我們可以看到其實不但小男孩 Jorge 有文化差異的問題,老師 Mrs. Roberts 也同樣不夠了解 Jorge 的文化背景,而老是叫錯他的名字呢。如果我們能多認識別人的文化,進而尊重彼此的差異,大家一定都會更快樂吧!+ [; W8 p7 I- e' J& c# T* w4 [
' b+ P2 K* C1 o" G6 G: S, ?3 Q
0 R& X# f+ }) u" E
9 u% \7 W. Y H" L 匿名2012年9月26日 下午10:021 f- j5 O8 g5 J) B# \/ ?3 A
5 |, g+ ?4 f% T) u+ a' h( [( h
想請教一個問題,我想寫一張教師節卡片給我的老師,要如何稱謂呢?" L4 |1 m& r7 O( G6 T# t+ J, R
Mr. Hugh Black; V3 u' h, R7 x/ \. w9 u: G7 f# i
Dear Hugh Black
- n+ U8 w% [1 v- `, f7 J: W T8 e" b* ^, B# z( o) o2 d0 H
回覆* A* @. b7 k. J! B' G
Ms. Liu2012年9月27日 下午4:57+ O6 I$ B0 k; a% s, g1 X) }
, s+ E. I: @% U6 V% x& d 如果你跟他夠熟,平常有用 first name(Hugh)來稱呼他4 a! G4 C: k/ X
是可以寫 Dear Hugh,1 I' y& K- z' V$ O1 a
但是較有禮貌也較正式的稱謂是
/ @. B$ A/ T1 h4 E9 q, B4 Z Dear Mr. Black,
! {3 M7 N" ^4 E! N7 H8 r7 [8 ? (請注意後面是加逗點,不是:喔) |
-
總評分: 金幣 + 4
查看全部評分
|