- UID
- 33724
- 閱讀權限
- 25
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 479
- 活力
- 0
- 金幣
- 887
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2025-5-23

- 文章
- 237
- 在線時間
- 69 小時
|
孩子從幼稚園到小學,四年多來,對老師的英文稱謂都是"Teacher",
d# B' y/ T: o; s曾經向校方反映: 如果老師的全名是 Sandy Lin,學生應該稱呼老師為"Miss Lin"或"Ms. Lin",8 H' B+ J- d( R$ C k
外籍老師大多喜歡直呼名字,感覺很親切,直接稱 Sandy也可以。
8 n% D a2 @8 I4 F A2 i" }8 {: n1 m h z2 i7 \
另外不論是寫信或口語,都很忌諱直呼對方全名,那是很不禮貌的。% R. R" i! J0 @1 r2 F0 _8 e) u
& @1 K8 [" _, M3 r
6 N9 f1 S% `4 H: @* s- H9 H
+ E: J7 q, I0 {& k- ?2 d0 s以下這一篇文章值得英文教學的機構和老師閱讀。7 V3 D8 c4 I; K1 V3 e b
5 K6 r6 X; o3 p4 C5 u, h7 z
請不要叫我 "Teacher" !0 t! Z% A, p- t% c- {0 W% U
3 q" \1 e5 m; {( x% C& Bhttp://sulingefs.blogspot.tw/2010/04/teacher.html& |' {5 c N4 W; Y9 F9 j9 J
: ^/ ]+ x7 H+ F4 l
上學期一開學,我就請小朋友叫我 Ms. Liu,而不要叫我 Teacher。因為 Teacher 是「教師」的意思,就像我們不會直接叫郵差「郵差」或叫警察「警察」,而會稱他們為「郵差先生」、「郵差叔叔」、「警察先生」、「警察伯伯」是一樣的道理。在中文,我們有「教師」和「老師」兩個稱呼,教師是工作的職稱,老師則是對教師的尊稱。但英文只有「教師 Teacher」 ,沒有「老師」,所以在美國,稱呼老師時要用老師的姓,加上 Mr. ( 男老師)或 Mrs./Miss/Ms. (女老師)。1 Y4 {7 Q% e2 P$ {! ^5 |" Q
, H( W7 n2 \" u: C0 M5 v' z! f
但是在台灣,小朋友們大概被制約太久了,看到老師就覺得應該要叫 Teacher 才對,不加個 Teacher 或老師會覺得很不禮貌,所以雖然提醒過很多次,還是不時會有人忍不住叫我 「Teacher」,或就叫我 「Ms. Liu 老師」。 我發現很多外國老師來台灣久了之後,也無奈的接受「Teacher」這個稱呼,所以你在台灣這樣叫比較沒關係,但是如果有機會去美國讀書,可要記得千萬不可以叫你的老師 Teacher 喔。如果直接叫 Teacher,不但會被老師糾正,連其他小朋友大概都會瞪著你看,奇怪這個人怎麼會這麼沒禮貌。
. ~( k [* }1 t6 J. n7 v* m8 L7 e D. f4 B2 I' V& {
Ms. Liu 家的大姊姊就經歷過這樣的痛苦經驗。在她幼稚園大班時,曾經去美國) Q [- ~, K, h
的阿姨家住了幾個月,也去上了那裡的學校。因為她之前在台灣上幼稚園時,學過一點英文,也養成了叫老師「Teacher」的習慣。所以,她看到美國的老師就很自然的叫起 Teacher來。老師糾正她:"Please don't call me Teacher. Call me Mrs. Parker." 但是她一時改不過來。有一天放學回家,她很傷心的說小朋友罵她笨,因為她連老師的名字都不會叫......。
/ J- f: o/ E6 N/ g( z4 a' d8 I Y+ f* _& D6 [ W# s, U
我想這其實就是一種文化的差異,很多外國孩子剛到美國時,都會發生同樣的問題。有一本英文童詩繪本叫「My Name Is Jorge」,是寫一位墨西哥小孩移民到美國後,面臨的各種適應問題,其中之一就是稱呼上的差異。他的名字本來叫 Jorge (墨西哥講西班牙語,他名字中的J 和 g 都發 /h/ 的音),但到了美國被大家叫成 George,讓他很傷心。而他也像我們的小朋友一樣,習慣稱老師為 Teacher,所以常被老師糾正。* U7 O; E8 }) |* U
5 G) [( }. G! y+ U
下面是書中的一段:9 r) Z, A1 M" P* u& u, ^" E; V
- u/ h2 ]2 p" eTeacher?
3 ~, i% g$ P, B4 F( b1 u2 s7 D5 K9 T7 O! G* a! N3 L4 B
George, please call me “Mrs. Roberts.”
- A L5 R- z; i1 u$ X+ l# r0 w+ T% YGeorge, 請叫我 Mrs. Roberts.
3 o4 n9 T( Q' s/ v6 b1 q
2 W/ v0 n5 w" K; Y' h. ]; ^: `Yes, Teacher.# v( R4 C5 B! x
好的,Teacher
. u$ u4 I# z0 v/ d! K) |, V
3 z& R' j9 u% ~) I% UGeorge, please don’t call me “teacher!”
. ]% |; V0 N- V4 ~4 |5 a9 GGeorge, 請不要叫我Teacher* |3 u7 L# }$ m' f! O# g3 }
& q+ b. {) B- s, n6 f, e' a9 q; JYes, T- I mean, Mrs. Roberts.
% D4 n8 v6 k% X* P6 ?好的,T~,我的意思是, Mrs. Roberts: I, r0 ~: g: R# f
; \! e5 |# U' e
You see, George, it’s a sign of respect to call me by my last name( W1 H% I5 {2 R
你知道嗎,George, 要用我的姓來稱呼我才有禮貌
3 ?' i# N& o$ C5 M* g- E" c U0 M, }: i4 p7 K( ^ b, {" ~8 J
Yes…Mrs. Roberts.) f1 z9 G; @6 N0 t, ]6 J0 y
好的,Mrs. Roberts! ^( T- a' a* W0 w! W
* \. k4 k* G! LBesides, when you say it, it sounds like “T-shirt.”1 ^3 O1 W. F2 m8 S5 E6 u
何況,當你叫我 Teacher 的時候,聽起來很像在叫 "T-shirt"呢; b9 z$ k2 y* } g8 y
8 S# V9 R: Z5 M( M! a. _) q
I don’t want to be turned into a T-shirt!
- _) Q0 h3 o) l) g* m! S" k: ~我可不想變成一件 T-shirt 喔& ^ ^- Y: F, }8 F3 Q
0 K9 k9 m1 b# i0 c, \5 |
Mrs. Roberts?
: y' s& N, K5 n( P* H* C! I" i" W) T: o, K$ N
Yes, George?& {- J. m* Y1 J& X3 S4 y
什麼事,George?
- X; S' d( R" e
% Y% m4 l/ O3 ? s5 c- KPlease, call me Jorge.: g7 y( f7 M) y; P; _9 r& l, ^1 j! m
請叫我 Jorge,好嗎?# @. Q3 l/ u8 R0 T, r, e! g
0 D ^% V( y- A* {0 ?
0 j) v$ t6 s1 i2 Y9 w; j
從這段對話中,我們可以看到其實不但小男孩 Jorge 有文化差異的問題,老師 Mrs. Roberts 也同樣不夠了解 Jorge 的文化背景,而老是叫錯他的名字呢。如果我們能多認識別人的文化,進而尊重彼此的差異,大家一定都會更快樂吧!5 r4 I8 t, i2 `' k$ d; M
. I) k2 R1 Z4 N8 _+ t; Z# i+ g2 _4 G4 S& Y+ P& u$ h/ y2 H. ^
, _; w7 m4 \9 ^. ?" w. G2 h
匿名2012年9月26日 下午10:02& ^8 m6 ^/ f! d! x+ a2 r& |" q w
0 s' s6 v% x' h, ^9 t9 M- p
想請教一個問題,我想寫一張教師節卡片給我的老師,要如何稱謂呢?8 D- q2 u2 \# I
Mr. Hugh Black
* x+ b A8 e& n! {2 J) M5 v Dear Hugh Black
$ F) Q6 B8 f& M0 O- U( S ) _, @" f) P. V0 g2 c
回覆- n2 @* s" p: D1 @$ J: w7 X
Ms. Liu2012年9月27日 下午4:57: n' G; J& }+ f( F J
& m( g; v6 q7 t3 p. s* z$ w 如果你跟他夠熟,平常有用 first name(Hugh)來稱呼他9 [8 g4 y9 _: |( W
是可以寫 Dear Hugh,6 d! ?4 @- u' P3 D4 f5 @# M
但是較有禮貌也較正式的稱謂是, q/ ]% c5 Y) u1 g
Dear Mr. Black,
# ^2 V9 {8 V. S (請注意後面是加逗點,不是:喔) |
-
總評分: 金幣 + 4
查看全部評分
|