- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20442
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
7 A2 `! b. ?- q% B/ Y4 W+ o# k 1st woman: I'm frozen to death.
% X$ e4 J* {0 o) _ 女士A:我是凍死的4 ?: H$ e. f7 X$ O
2nd woman: How horrible!
- p* y# H+ l3 F% t$ u* E+ Z 女士B:好可怕
, O$ O2 Z( e& o$ K 1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?" ?4 V. T" |$ q; c! Y' d6 V" c3 [
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?+ g2 t. B" g: w
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
" P' W1 T$ A* R# ]* d0 o 女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。
4 L4 W2 I+ c- N, v 1st woman: So, what happened?
2 P* n4 l% R' w3 P/ O5 m; a9 L 女士A:喔!那後來呢?
c, R$ W% [2 X 2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.2 t2 o; ?- Y3 S& U) a) O# ~
女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。3 f$ W ?+ }( k/ R4 V
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds. K& e# X# O8 ?+ \
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。
, ]/ I' o9 Q `" N0 _+ o# h% m2 N; O I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
. A. m8 n4 c( u: h) d6 D 我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。2 }. r1 w0 a! }2 M) k8 x( A
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
9 L. R6 z! k. I2 ^. S; x 女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。% u o3 K3 [# p( d
6 c+ s" u) Y8 u/ t' d2 a$ D
' o' m1 I8 y: s' E. v. g
" o1 i/ R& z5 p6 ?. ~) h. ]7 `! W " _4 v- K, p! n; p3 d0 j5 M
a% Y. o9 {" Y9 q# N5 g |
|