- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20364
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
2 ?- ?0 R: i) `3 Z
1st woman: I'm frozen to death.# A6 C2 X# ^' ~
女士A:我是凍死的
0 e# B# T4 T) L" J 2nd woman: How horrible!
" ]8 v7 L& B8 N 女士B:好可怕2 X" x1 A! I) q' Y
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?
- P; ?9 ]! K1 s9 X 女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?' v8 l7 w* P) C6 D
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
$ ?) t( |) F9 T `8 g5 ]. U 女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。
2 W/ i0 ^7 o' F- A 1st woman: So, what happened?
; Z' w( Z% _$ D) h 女士A:喔!那後來呢?
3 A8 G! w$ N( E; i T: | 2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking./ ]1 C! ~ ~$ s! d
女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。* T& G, Q* x& W% W; V0 m- x# c
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
0 q" S- h7 N- E- o v) f 我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。. f$ q" e3 G Z! f
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died./ e# G5 N+ h3 Q. ]+ q: q: A
我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。
6 `* m4 l( X0 x 1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
& R7 D* ?( o" E) q! c 女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
" B, n0 t" X, `! R! o6 l0 a- D 2 U' o- S* W0 B+ O
2 y9 P! S7 U' W5 C& [/ e& t
, ^: _/ v8 R! J. c& ~5 o) W
- w& ^$ [0 U y; s+ c. }7 O% Y. I0 b
|
|