- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20442
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
1 y& b# ]9 \3 ?" v7 P' h9 h 1st woman: I'm frozen to death.
$ S9 K* q" r5 i 女士A:我是凍死的- h _/ W8 Q4 m1 t# u1 y: D$ M
2nd woman: How horrible!% p& z) h3 h, j7 _- G( l
女士B:好可怕1 N( a$ Z& h1 A' u' F- \
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?; T- n3 _* `' b/ ~
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
; P0 g( a7 d' u* g/ x* G$ ? 2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.! [ P. O/ ]( d& A7 k! D
女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。. D# a, w2 S" x4 x9 _; h, X* ]; D
1st woman: So, what happened? i# s' E! | k( M- L6 f' o7 ]/ M
女士A:喔!那後來呢?
& @6 _7 y0 H; |0 P 2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.$ p8 E" p* p5 C2 [9 @
女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。
0 Q! P" D; n: f9 N, W( ? I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.* H! |2 b- I% r' ~/ I
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。1 ]9 `, o! J7 [+ M0 X+ ]
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.& `, Y! O; D3 r" I: b
我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。
?7 W8 p# ~' p; N6 @: I 1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
, M+ A4 o, r- P# O" ~" v( x 女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
* ~3 s U8 H7 u) D
9 ~+ v, }2 [, T) Z: }+ y0 D0 S5 r- F8 Q+ m9 J2 y
2 J, W" G3 n; T" d ) d. P+ v& ?4 G) _4 T: {+ ]: b
+ I( K% y: ~# d9 u$ P0 g |
|