- UID
- 2389
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 1
- 威望
- 23
- 貢獻
- 7290
- 活力
- 16704
- 金幣
- 136992
- 日誌
- 2
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2025-11-4
  
- 文章
- 3934
- 在線時間
- 1435 小時
|
兩個女人在天堂聊天 6 w+ y2 Z4 w+ G* V K1 x9 h! q5 L
Two Ladies were Talking in Heaven
; B; t3 @6 v$ J p
1 Q1 B& O6 F! F; U1st woman: I'm frozen to death.
; U2 Q6 v% `6 ^女士A:我是凍死的
4 }3 c) |, _5 v& F; N" D2nd woman: How horrible!
# T# R( [) q/ i! Q+ m女士B:好可怕9 S6 `8 v8 h- S0 R6 W K. @+ }
5 ]- \5 ^$ m' V$ O- _1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?" z [0 q- ^$ x+ a$ O8 u
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
8 A+ O0 c) e- z T
) B5 _4 `1 r. X7 i. c2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
" ^1 e$ {/ n, t# C7 i女士B:我是因為心臟病死的。我 懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。
5 r3 s! E+ u* J4 @5 M* Y+ y2 W# m j; K; J9 ^
1st woman: So, what happened?
8 }! B! A% C8 G1 I2 K) p. p女士A:喔!那後來呢?
4 `* u, V. d% C# H# J+ I; d- e! G+ k
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
) Q2 }% f+ h# v7 q1 L! L女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。) b. z% f6 \7 [8 G
f. p5 b7 L/ d! S: Q" H1 h5 a
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.! h2 }2 {) E) k+ @( k0 a
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。! @# ]4 B+ t2 }, h, a' M. x
' p8 c0 h% {8 H# w6 j
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.4 O1 r( f: d9 R$ m4 U' p
我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。* n: q' {4 d: Y4 C6 S
6 Y9 R+ G9 v$ Y" d% d' I$ V, `' b1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.$ A: ]' W: r+ ^5 a& n" ]
女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。 P& }& b0 H$ x$ V" L. J
|
|