- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20326
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
' J$ \3 ]$ {) V- g8 S 1st woman: I'm frozen to death.
1 P) M& X) F# J% _* Q 女士A:我是凍死的
$ f5 r+ Z0 X: S" h 2nd woman: How horrible!
; |% n% u9 W4 a4 i 女士B:好可怕/ O q6 G8 n7 h4 p! Z0 P( n$ Q( }
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?9 y' `, g! D4 M0 v
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?& e5 v9 K& u/ ~. y
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.3 X; x6 h: g8 |1 m# `
女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。
5 T! V: n* _: B7 d! l; i; I 1st woman: So, what happened?
7 J2 I/ \1 r% t+ O4 N) b 女士A:喔!那後來呢?$ l8 s+ |. @. Z* j
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
7 ^: X1 I! Y, w" E 女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。5 W1 x0 V, p' d
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds." [- ?* u, F1 \6 r N
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。; ]' O5 E4 V, _& e
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
' V% ~8 i h4 V% g 我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。
' G( B; K3 d6 p+ @/ ~ 1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.3 q- |; H$ g4 q9 B2 T. |
女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
3 r% z4 T2 U4 H# g/ X. Q8 T ; o' y @- i1 c5 A% A' M
& e; n2 ?" p* f7 w2 p5 s; ~
( T& T; l4 e5 L3 M$ r
; L; `+ z+ g& e8 l" `
9 z* t8 p4 D) ]( T0 f7 b2 J |
|