- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20427
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
. J/ ^& @) m) o/ E6 w5 T
1st woman: I'm frozen to death.& R# H- _& f$ p- G/ d5 x K* n
女士A:我是凍死的
4 s% E. J5 d, P 2nd woman: How horrible!
- j# F5 H7 z8 A6 T$ N; O 女士B:好可怕. ^2 h8 b' a# `5 p5 L
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?( \$ N+ R1 I! n6 q
女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?
: @$ q3 w% G: [ [ 2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
, q* T" K# p- u# H: ] 女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。' I2 z! u6 T! N" w! I% S
1st woman: So, what happened?
, Q1 n" f5 f. v( T 女士A:喔!那後來呢?7 {6 S+ {4 P" B ]9 k' Y
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
1 Z4 M; O+ i6 s+ i0 P' b 女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。7 ~ H2 K# B- l
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.$ z# l: d' x8 m1 D# ~) }
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。0 a4 e! Y; x ?- W- L. K
I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.0 O- C) [/ a# H6 x4 {$ e. `
我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。: K* ^! j# P# ]
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.
' o, T% i# p/ c. {! F$ B& h 女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。/ t- `+ F2 @ Y- q
$ u! _$ Y3 h6 t
q% V( q; u8 T+ X) b4 R
7 L' o/ I2 A, q , {4 @ ]/ }$ O" Q: r4 Y( ^- t
5 K& }" [: P7 A. T |
|