- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20378
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
) [7 n& j# ~2 f) C+ u( j, q/ `% m 1st woman: I'm frozen to death.- Z3 }! ^7 t$ d8 h( h
女士A:我是凍死的
1 u! t2 g) b9 w/ M 2nd woman: How horrible!
" s! W5 ]9 f5 S" \& @ ~: m @# \" h 女士B:好可怕4 y" ]. v: ]# j& O( [
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died with a peaceful death. What about you?
7 a3 c' t) m6 @7 [/ ? 女士A:也沒多壞!冷的發抖之後我感到溫暖與昏睡,最後就平靜的死了。你呢?( b- {, R0 `8 U9 x2 h
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating on me, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.9 B! u' S" `) t; ], I! ]
女士B:我是因為心臟病死的。我懷疑我 先生有外遇,所以我提早回家,但看到他自己在看電視。/ F( P$ }, K1 T$ q% r# P% x; S: ?
1st woman: So, what happened?
- E- |# q! F8 o 女士A:喔!那後來呢?* B) s8 E4 T4 q3 }) L* ~
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
5 |/ L1 m9 x5 e5 d7 m 女士B:我非常確定有個女人在那裡,我就跑遍整個屋子去找。2 {" p3 j7 c7 C! |' |2 T5 H
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds." V2 H: a# C. {! [( p: X8 p _
我跑上頂樓找,又下到地下室,然後到每一個櫥櫃並檢查每一個床下。
$ w% J; i2 s h0 X4 c I kept this up until I had looked everywhere, and finally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
1 b& {1 b+ J( j0 f+ D# E 我一直找遍每一個地方,最後我累跨了,並引發心臟病死了。$ s3 O$ `/ w) E
1st woman: Too bad you didn't look into the freezer---we'd both will still be alive.( X. `% C) R. x7 Y2 p8 d6 i
女士A:太可惜了妳沒有看一下冰箱,否則我們都還活著。
" G# @) B4 h, u- i/ z: y" m' J4 @' B. q 8 ^+ U9 {2 I, V( Y) E; u3 V; y. _9 s
/ B }' L6 f/ M1 K
* O9 q# r1 k# ^
3 X( ~, S$ a6 \! z% a% E. O7 K _* A
|
|