# _9 O5 T$ f. O- L+ e4 ?' f瑪莉亞凱莉 bey beyㄑㄑㄑㄑ行動裝置ipad iphone看不到請點這/ @3 W6 B/ g# E7 t" `( L) S
五個八度音女歌手我心中的女神+最愛的一首歌) X N" _9 d0 C' V: x; x" C
. `( P* n6 j4 r- Q+ K6 v5 JThis is for my peoples who just lost somebody 9 z; T3 K' s0 ?2 T+ U# y- |
這是獻給這些,失去生命中摯愛的人的歌曲5 y4 J8 Z G0 z# k* u3 {3 a
5 p* [, E7 m4 u5 ~' z7 \
Your best friend, your baby, your man or your lady $ F: V: h2 ]9 c8 z3 i比如說你最好的朋友,你的小寶貝,或是你親密的另一半# x6 k2 i* N5 U, k+ u& M$ s& e% j
% ?# X I2 T( MPut your hand way up high( i8 N/ s$ \! h( h
請高高舉起你的手 ; i/ k8 r. ]. _3 }" T3 p; |, s E, e8 h/ d2 @( a
We will never say bye (no, no, no) # y, h/ ?6 u7 h8 e; E& X: c因為我們再也沒有機會和他們說再見了1 n5 q3 V* `) H& k t' n2 V
- K3 |! [+ J$ I5 v# n# `- y5 t' IMamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins 6 K" Q+ p. s% d2 X各位媽媽,爸爸,姐妹,兄弟,朋友還有親戚# s0 {- l+ w/ w
0 g( [$ v; e( U
This is for my peoples who lost their grandmothers ) E# ~" Y7 Y$ B6 L" }這首歌獻給…那些失去了祖母的人們 . @$ l5 w, \5 ` % F& n- s5 l; ?5 K5 ^! t, ]1 mLift your head to the sky * y n. g/ A+ `! H% c( I
抬頭看看天空吧% c0 U, U" q% b" n: g" d+ ]
6 j' G- p0 R8 `* t‘Cause we will never say bye 8 ~! Y0 F3 h- |" M& c- C: _因為我們再也沒有機會和他們說再見了0 Q* L9 J7 ?6 T Z2 u+ U3 j% z* g$ g
# A3 r# \ G/ g/ Y
As a child there were them times y0 m- H w7 G! |
孩子們有他們的時間和世界 & X: F( o1 D2 w+ J ( K& H/ h+ p3 l1 D. ^3 `I didn't get it but you kept me alive : p9 |) h! B. c7 `0 U; [* w我一直沒有過,但你養我長大 * [. X# J4 Z2 Z7 V8 H(指的是瑪麗亞的生父Alfred)3 f; K! V _& ~4 k$ j
1 m$ s4 K3 V. N7 f) H. [; GI didn't know why you didn't show up sometimes Q% I: W& D) P
小時的我不懂事,不懂你為何總不表達出來! y7 X' [0 X' {/ D3 K7 \$ ?1 I7 q
7 @) L8 j& I! a7 [! nIt's something more than saying I miss you- z1 \9 b& [" a+ M& v% x! T: E. H3 v! x: a3 a
現在想對你說的話那僅只於一句「我想你」8 n9 v! C% Y6 N5 M) ~$ ?
! {# t+ P$ U, c* O4 u' n
But when we talked to . X& r1 _5 k% ` B U8 z但當我們談到 8 S1 o+ Y; R! `! z$ I. E ( ]7 ~* |1 Z% W6 o* vAll them grown folk things & G1 ^" D) F" h1 F
家人間的事 . f% N% s( z6 m, b# c: |, U6 H- o" c+ [7 \ i! O* p) P
Separation brings , v4 y v; B; j6 j) w* ?
讓我們分離 7 s. @2 q8 A# Q0 M(瑪麗亞‧凱莉三歲時父母離婚) $ [6 n- [# W9 D 0 `+ I4 f" z7 |; g8 l' YYou never let me know it : ^1 r' |6 w6 h G9 _0 h你從來不讓我知道這些 , M) C# c3 F, G8 Y% \% M0 N9 ? 1 v. }# Z) X+ z; L- WYou never let it show because - h1 D7 L5 g$ L9 D7 U) y; Q T @
你從來不讓他表現出來8 g/ x# I4 c8 O( E
* G9 S' }" w+ G% b( p
You loved me and obviously _8 G# b4 E a/ e" }% }. S) K
因為你愛我 且顯然 % s9 O, g1 C& b- R. Y* `# z" W4 h( J1 j7 j M, c
There's so much more left to say ( N8 G2 A4 h; R; \) R7 |" R( [還有太多說不出口的話" ^2 ]7 Q, t B( _( d+ ~
& O+ w/ T: n5 {9 n, D Z
If you were with me today face to face 5 N0 h" a& S# d4 ]; f8 C0 E如果你今天還在我身邊 能面對面交談 多好" r6 \' R1 U- ]" F0 R0 y$ t+ U
7 ?$ R/ z. W$ q# d+ }) e
I never knew I could hurt like this * j6 ^- Z% Q9 j
從不知道失去親人會如此的痛 2 C' G+ }5 }3 W # P3 s/ [1 ^' }% a' vAnd everyday life goes on like $ V8 L9 L) r. m" i每天都…5 M! L! \: g0 B* f% x% ~
" e! R% H+ j& O0 DI wish I could talk to you for a while (bye) 8 A4 E( O: D6 c" z% [2 M& A) L3 s希望還能和你說說話,哪怕只有一會兒 t# [# k2 g3 O$ q6 g% b+ T- v# i 7 C- j$ {8 W) I& v& Y5 T4 B0 `- QI wish I could find a way try not to cry (bye)3 b) \* D1 t1 t6 I
希望能找到不讓自己哭出來的方法: U6 d' h, A/ i! b' u* y+ T( `. `
(A~) $ f% c9 h6 x5 w4 g. e2 r, }' m 5 m, @9 Y: }3 bAs time goes by " S+ Z# N2 ^6 n5 S5 B
隨著時間過去 $ R& D( j! Q1 N' j: F 0 w/ q6 I5 v5 EAnd soon as you reach a better place * ^0 r$ t! f$ [1 n; I我知道 你已經去了一個更好的地方8 s( G* h7 D# k: |6 v) H
& ?& y* H+ j1 q8 l8 l1 QStill I'll give the whole world to see your face (bye) ( D4 _6 D/ E, A6 A我願意以全世界 換得見你一面" N0 N5 r' n2 ~7 v
0 o- } p6 a$ ~* I+ W) }And I’m bragging right here next to you (bye) : ~4 p q( h/ P! m且大聲誇耀你在我身邊 * a2 [& B. v7 d6 `- g Q% o" I" B! F& T. SIt feels like you're gone too soon (bye) ! W' Z$ g3 J5 C! d$ R
但總覺你離開得太快5 A, | u1 T$ K; s2 I6 ~
+ o. H* p+ b3 @, @
Now the hardest thing to do is say bye bye 5 O# N. I6 z: y5 ~ {現在才發現說再見是如此困難 $ F! i5 r5 @9 I- p/ v9 sBye bye bye bye bye bye 8 f9 K6 c& r( K' c6 D9 v4 SBye bye bye bye bye bye 4 }# S* }0 h9 m( D; PBye bye bye bye bye bye 1 t* H) u( Q8 s6 w8 f7 e7 JBye bye% C4 c+ L( }+ T% R. d