- UID
- 3978
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 1572
- 活力
- 137
- 金幣
- 2283
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2014-9-1
- 文章
- 1366
- 在線時間
- 1408 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.* d. v4 N; F4 V k8 ^( C
一個84歲的老先生喜歡釣魚。8 j: y) C5 h8 {7 A8 w
5 R' ?. C3 k: B# t* F2 BHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
0 x" Z/ [" Q$ H7 F& d1 y4 _一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!3 U+ M, o( D/ K1 R' d1 a
' C- F: }& @6 g/ s# }% o9 D
He looked around and couldn't see anyone.- s# t- c4 { b N: @0 m# I+ S
他四處張望,卻四下無人。& `5 Z# ~4 A& D& K
b ^9 f5 F$ [ P. wHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
# `/ I/ H) J4 F- S' e8 o當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
; R3 F, w" b% l! G/ ?( c" S: X; ~1 s
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.1 L) h# ]3 Y, `$ M/ }1 c3 D* F2 r
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
& h6 p) P& s& n0 t- E1 k( M: z' B _, z% B' G ?$ p; z
The man said, 'Are you talking to me?'* g) ]% ~& t% ^* p2 Y6 e; n
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
' p. v X$ i& `% B9 Z) Y' q9 v2 ~, Z" ?/ p3 }) z
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
% Z2 A5 J( |5 X1 p T青蛙回道:「對,就是我啊!」8 V+ k0 K9 j+ _$ a
h/ I8 ~7 q; d
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。3 T: A: F2 R- Z6 E1 F
' P! F: l# u2 o+ H* _- WI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
0 c' ^* l* m; }我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。4 M+ ^! w/ \. x8 r, r: _
/ r8 m4 F. r( u9 Z3 j, R7 @# A
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.. G+ Y: w1 h" w# X3 d5 @# G
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
1 \6 R' J4 X0 y9 ~& ^ n* u0 T. f6 P6 U0 L' b9 W! A- U
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
# k# G3 Z5 Y$ d9 H) d, h1 L青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
! G7 L- p+ q1 z; @: f
3 p& _! t/ B+ e5 PHe opened his pocket, looked at the frog and said,
- Y; b1 ]$ u1 @: N8 e1 }7 H'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'! Q1 f9 |4 R# I
' a" `" ^* c$ H' P: |# S% \/ b
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」2 Y8 S! t3 y3 |& q0 X. \
" M4 @! B, Q& a; k2 D5 \6 _( N) }人到達一個年齡,清楚甚麼該要,甚麼不該要,是一種智慧。 |
|