- UID
- 3978
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 1572
- 活力
- 137
- 金幣
- 2283
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2014-9-1
 
- 文章
- 1366
- 在線時間
- 1408 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
) J' N2 O v' ^# G9 h* S一個84歲的老先生喜歡釣魚。* m1 j; f) c" Y; O# y" E
6 Y, d E) L% n' ?" j. I0 k1 hHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.', A# Y0 h; G7 f" G" H" W) y
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
) r2 B# p! t V8 P4 n# w' L7 F6 ]3 d: J6 ~" g0 t
He looked around and couldn't see anyone.- P3 K* ` ^. g
他四處張望,卻四下無人。
! k5 [, G4 H6 [' f8 L3 D6 x0 M. [+ r. ?1 d
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
- _$ n2 }* F: Q v, [) ]+ Y當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
: P1 U: j ^: P0 o2 ~# X1 ^. A
: j2 p! H3 ], X9 w4 q6 [He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
* |% [6 a" }7 v/ g4 |他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。* w+ C7 R. m9 F7 x0 G
1 b0 b) s1 I/ \" S3 q& w
The man said, 'Are you talking to me?'
; h8 C& a6 Q; m6 c- ?1 k老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
! U, h: S% ~3 Z+ g5 u- Y; `5 B9 Q: I0 E, r3 Z1 W
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'& y4 l4 H7 W. n F
青蛙回道:「對,就是我啊!」
0 X0 H+ L ?2 t* Z* M
# Z5 }9 j+ T6 e+ [4 OPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
6 B x" g6 F0 e. x( ?# O0 O- f
& x! r6 ~3 I7 U ^/ T2 oI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
7 G6 a' I# U/ v0 }( H! L我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。8 i6 j; H& r0 I5 a& y4 O/ l
( ~5 n* T7 |+ I S9 W
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
6 a+ p7 [' g- z9 e; u4 K/ `3 X老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
, B! U5 v) R$ s2 S: I9 \
6 W9 n7 }) G0 I n2 w! kThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'' X6 |, C; [( R/ r4 A* o7 b/ ?% ^
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」' G+ T: b9 t) G0 M$ c5 N. c7 F
5 U; V1 l6 l8 I6 HHe opened his pocket, looked at the frog and said,
% @. @6 @2 a4 I9 e" A2 f& u'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
/ x, _5 v8 [# X& Y6 N7 U, n/ f
+ h7 P+ k& I% |- q) W5 L9 A他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」0 n8 L: r9 ~, z, \* f
/ r' h: W8 i1 D I; _' i/ n; ^
人到達一個年齡,清楚甚麼該要,甚麼不該要,是一種智慧。 |
|