; f8 T& C* o) z1 v0 H旋律優美,歌詞感性,淡淡思念揉雜著悲傷,像失戀又像想念情人... 1 ?* x6 {% R6 L6 C+ y" J+ H: L, V& W2 v
曲婉婷-Drenched/ y9 {# b% {: I' Z1 ~* b
作詞:曲婉婷 4 H* I( I5 Z' f1 L# q/ @作曲:曲婉婷 4 F( m3 h- ]/ _歌詞:Tarovey ; x, ]& m& c% u8 c* B3 s% |. C0 V/ J; v- V5 w$ x m, Z
When minutes become hours 當分鐘成為小時: j$ _; W: i/ f+ u3 @
When days become years 當日子變成年頭 / i, F+ {1 y9 G" eAnd I don't know where you are 我不知道你身在何處 4 `1 ]: \4 N* Y# O4 h+ EColor seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡" p7 M6 R3 g4 t: I& F% p6 z" N
Have we lost our minds? 我們已失去了理智?( N2 c) O$ q+ v2 j* {3 m2 b6 z
What have we done? 我們曾做過什么? / G: V# L7 k X: tBut it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要& p4 q5 T$ F% W& S9 j% E0 X
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你' r, U" T2 |- ^* e- k
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 $ F G7 {5 c5 z* {9 q( VYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下- B1 O* P4 Y2 C" y3 u0 i! b
When I look into your eyes 當我凝視你的眼5 P J* i, G, Z5 m1 N V, k: q3 J
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 , X; f7 W) m# o. c$ KI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛. K6 t' D( M- @ H* @
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 ! u/ _: f$ m5 I/ p+ R! `0 K! G & J- S7 g- d5 [7 w/ R# SIs it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了?1 O: L3 s# I: i4 q" w7 o% p7 R7 }7 }
Is it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的? 4 {2 E: \2 h4 i. N$ {% ?( FWhen the world is winding down 當世界,被風吹落! t8 c3 Q% T p/ T) X. N
Thoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩 2 n8 d1 }' h3 B7 D0 VHave we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經 * F+ _7 G. \# z# s1 ZWhat have we done? 忘記了我們所做過的?' ?2 h& Z0 f% B( `. }/ M8 ?
But it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了( @' i6 L( h* L% [) @; `6 u
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 8 h( _5 j! p3 w: bYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 2 l$ w. k7 _, v7 \( I2 I7 mYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 " ?! n' L6 C: M( p! G: q9 eWhen I look into your eyes 當我凝視你的眼 5 R# T5 ^4 [- W- e8 QI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我& e% D" Q) N$ t% D
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛, E; D5 B: a, q. t, u5 |
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你. R, d/ e4 }+ G) Y& x0 k
6 U* `# I0 H+ @+ o! u$ w
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 , D, `& i m" y& p& e, U' ^You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 7 D" S' s) E$ p! {& ^: C1 V6 U: aYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下7 m4 m- P+ H. A" a2 l; J* ~) }. B
When I look into your eyes 當我凝視你的眼; U2 {$ I6 \& r1 j: `- g) t! m
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我2 a8 Z9 _2 Y5 I& P
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 * D% q6 O+ f( j8 eI'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 # B( P5 g" O5 W+ g; ^ ~, C% K- f5 k! O0 r* L
) J( D: Z, R1 }* m6 x