% V$ k- T. Z9 p8 `5 Y7 u8 X
旋律優美,歌詞感性,淡淡思念揉雜著悲傷,像失戀又像想念情人...7 L! Z/ `! ^3 j1 Y$ R8 s, P! l) }
% w/ p: y4 R0 g" X3 _
曲婉婷-Drenched0 Y0 ~ L4 n9 D! h1 i# O
作詞:曲婉婷 ) a: F1 b, n& c8 @* Z' n7 K作曲:曲婉婷 ) W; E1 D! T! j歌詞:Tarovey ) \4 U6 O" }4 ?. [+ N' K$ a, p7 ]* Q6 [6 |4 D6 @" t
When minutes become hours 當分鐘成為小時# o; c! s: N$ v1 O2 Z$ x
When days become years 當日子變成年頭( Q6 k) o3 S) n# G& b" b
And I don't know where you are 我不知道你身在何處 7 f2 _7 _0 V5 o! fColor seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡, A% a3 c0 V- n5 ?' W8 Y, y9 S
Have we lost our minds? 我們已失去了理智? : n2 v \7 ]- ^- pWhat have we done? 我們曾做過什么?0 ^4 X- a' v4 O7 \# e" H
But it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要 / V) B8 [" W* ]When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 ) d* L# m) ]( s" b8 s7 DYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 ' Z2 V/ P \5 L. E, d# a- H; }You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下. v0 h. d% M! ~
When I look into your eyes 當我凝視你的眼 ( @! b& ]6 q' o \5 d( O0 BI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 % G# j5 S2 j" X. V7 @I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛( ]0 X' q4 i$ M2 h1 i: m
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 5 w s2 ~- w3 Q( d3 W* z; N9 L8 Z* X
Is it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了? 5 Q1 v: w& q; f6 y' n, s* C; U9 oIs it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的? % {0 r& H0 g9 mWhen the world is winding down 當世界,被風吹落' l- E" _' D2 W+ W& u3 ?
Thoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩, b! a9 \2 Q' L
Have we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經# r6 Z( ~4 {; X% x/ D& N- b
What have we done? 忘記了我們所做過的? 5 |" u& N) }: f& r% Z. \But it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了5 E1 f2 L+ [% O1 |) C! D2 r
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你% p q5 s) ]# b4 |$ m) V: n' B
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中4 l4 R. |% f6 [( N2 |. t( C
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下5 b$ R& M3 l) v# {
When I look into your eyes 當我凝視你的眼# t' o. c5 r- X1 t
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 % k* _5 v' q8 LI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 , J6 E+ P( J* _$ B2 A% l h1 II'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你( \# t/ O$ e! Q; _. ~, r3 n7 n4 C
1 {& C+ i f+ O' e5 a5 fWhen you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 ! S' m+ b; f0 RYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中$ n) o5 n3 |" i! W4 i2 ^
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 & W6 L! P7 H; K$ d6 E* jWhen I look into your eyes 當我凝視你的眼 8 C# a4 S3 s( J6 ~, eI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我5 m# Y z# K) F0 l2 q+ R' S! X/ e
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛1 Q, `! |' R# _- K1 G* r
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 + p4 J* ?8 p5 V8 {: {/ H$ F- j$ F& f7 F
) d9 } P' M# |* I& X6 ~4 N5 c