: d' ^$ [' l/ O% K- w. k
旋律優美,歌詞感性,淡淡思念揉雜著悲傷,像失戀又像想念情人... ! U- B, Q. p2 J! c" H, `/ K" k) b / q+ j+ _! d0 m9 s6 `% f% _% O曲婉婷-Drenched! T7 }4 ^% T& N, \' q
作詞:曲婉婷 $ W4 [1 D0 C, B0 w8 }作曲:曲婉婷7 g/ ]5 M$ K- Q4 h9 v& G. o: j
歌詞:Tarovey. l8 Y0 D( L$ T5 E- H2 ~8 M/ D/ K( I
) [1 V9 D' [3 Q
When minutes become hours 當分鐘成為小時 " {0 k* C' K0 y7 Q- \& d) Z: a3 p P3 }When days become years 當日子變成年頭3 m, E/ o3 t) Y( X. e+ N$ l; B
And I don't know where you are 我不知道你身在何處 c" h0 a6 s- e! E( B c
Color seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡 6 j& W; u, _! |' U! b& `) B, T4 vHave we lost our minds? 我們已失去了理智?2 w$ Q* L0 a. l4 q% V$ }& N
What have we done? 我們曾做過什么?8 j ^8 d' J: N$ K) m/ \
But it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要1 o( s/ g }' q' U
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你% @' T& o) [2 ^3 S5 ] f
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中# l3 m: B3 B; l' x+ L. |
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下' u* |) E; c3 H' y0 b3 c' g
When I look into your eyes 當我凝視你的眼 0 }8 U& O: s' V5 gI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 & S) s- _9 V% e* \& \I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛) d+ m# Y5 w/ a' O$ r) x
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你4 B, J/ u6 k1 E) B1 \, I8 j
1 A7 Z2 S% L; b5 C
Is it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了? ; U. w( p2 U$ x o2 RIs it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的? 6 H2 o$ E; u4 n# y3 V+ HWhen the world is winding down 當世界,被風吹落! Y8 F$ j% f+ b# p$ r- @
Thoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩 3 b! D) r/ t' g* @. u6 jHave we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經2 Y4 u: h, g) g9 q
What have we done? 忘記了我們所做過的? - [$ ~9 b6 O0 n. g1 OBut it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了; A0 @; b7 \1 B% ?% P/ k' f% I
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 2 \! V5 l( o3 O. CYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 5 H1 }9 t( @( x& y! b. x) FYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 B2 ]1 Q0 E" R5 H- t5 EWhen I look into your eyes 當我凝視你的眼, U& Q( H! i) s) b
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我$ [4 K; O4 `4 t o: `
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 0 J( q# A' [4 ?, M* w2 K ?+ c9 I" D U( }I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你3 F- v, v' `, |2 ~
" o" }6 M( j' D3 j9 {! K
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你5 H, F/ [3 M5 T/ I2 T9 F
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 ' A6 X; R) e. @+ y1 P bYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下+ ^; J" T. p3 Q" z
When I look into your eyes 當我凝視你的眼 ( V# W/ Y7 a0 S$ I+ H3 e9 qI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 ) L$ B* E, F* p4 x0 [- TI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛) N& \' P8 M, I
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你4 P( v% K3 L) |/ B5 j; S& J# b