. u2 r. D; i7 g0 z) H" P4 ]1 K6 V9 @; K7 v6 }/ D) X
# h( T; C. Q! ^4 c+ c- G
/ h3 {) j" @7 D8 [( d+ u
& W8 I$ ^3 b+ y e5 @
# D1 v( h i# u. x' T! ?8 D: I3 g E. ] k+ U8 m( Y$ a) v
7 h! Y# y: V. M Q, Z(拿波里語原詞)& v) C( ^+ N, _ b9 i
: X |: I+ [2 {+ ]6 F9 {Catarì, Catarì, ( B% U. _0 _4 e8 r6 GPecchè me dice sti parole amare, 0 X) M) o0 k6 n4 X9 o1 s2 dPecchè me parle e 'o core 5 |2 u. w( f6 {7 B g4 Y, K. QMe turmiente Catari?$ N8 ^3 `5 C F( S6 v2 s
4 ?( d. m8 q; R& X" j. lNun te scurdà ca t'aggio date 'o core, Catarì & M: B7 y( t8 W" y1 FNun te scurdà! - x; K1 m! ~# D, Z m, k& V* Y# M8 M
Catarì, Catarì, che vene a dicere% M- W4 h6 v6 Z: ~: h4 U% K" a
Stu parlà, che me dà spaseme? * p7 s+ F4 x3 n9 O5 e' \7 }* ITu nun 'nce pienze a stu dulore mio4 c& G" ?+ A6 b2 O
Tu nun 'nce pienze tu nun te ne cure! y p5 s5 L* q* c7 \
0 s5 {) Y2 V- \3 `8 Z
Core, core 'ngrato. ]" M4 a u7 V6 X$ C) W" h
T'aie pigliato 'a vita mia ; A1 K9 k4 ~: ?& K& k5 W! B- xTutt' è passato P4 M/ e# H CE nun 'nce pienze cchiù! " \9 d. [9 g2 ICatarì, Catarì,7 W8 u2 U4 D/ g3 t
Tu nun 'o saie ca 'nfin 'int'a 'na chiesa3 c$ `3 S1 }9 j
Io so' trasuto e aggio priato a Dio, Catarì 9 w( [, C/ \: c, @5 c1 @. d' cE l'aggio ditto pure a 'o cunfessore: 0 J# @, B8 U9 @) T$ b# n5 K; O- m0 D; xI' sto a suffrì8 x8 P0 `% J+ y8 d
Pe' chella llà!8 ~0 l8 J9 t5 ~% Y4 q3 A$ A7 l: x
& u; T' M8 F9 l) WSto a suffrì, 2 Q, Q; P. o, B6 z* S1 D8 L; R$ HSto a suffrì, nun se po' credere,( M5 _3 Y. x# A" z
Sto a suffrì tutte li strazie! . W, J' y M4 e* VE 'o cunfessore ch'è persona santa, 3 n' Z# A1 P# _/ B9 Z' x* gM'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta'/ i, E- ^5 W4 r1 H2 @% o
/ Z; k) F; b5 Y- d, K
Core, core 'ngrato! U; y6 x) v. k! c1 l7 g3 r
T' aie pigliato 'a vita mia l, h5 b. s, B6 |- ~8 |
Tutt' è passato 9 O. s+ K1 n/ e7 T" o- @E nun 'nce pienze cchiù! % w) U# D/ p3 X- }1 Q. c L! Z2 w' P3 Q% t8 u
1 R$ a6 v- @- c4 Z1 K
# m# D0 W" W9 W! d( W3 G( i, A6 \) B9 F! X
(大致中譯,僅供聽歌時參考)$ L5 p& x; K1 s8 v8 ]( m' N$ p
2 i4 @3 f' P7 b( Z% U2 ?
卡塔莉,卡塔莉, ! a# z5 a, M9 H妳為何要對我說出那些殘忍的話?. w1 P* u- A' d: s# _8 P+ G
那些使我錐心刺痛的話,卡塔莉? ' V* H8 ?/ A* T; v- q ^! F妳可記得,我已將心全獻給妳了, * f# u1 n* c5 ?: u6 B卡塔莉,妳都忘了嗎? ( T# ^. a* j: q2 J3 T8 K' Q$ [% u* j& e1 h
卡塔莉,卡塔莉,4 w- g, ^2 v7 X
妳還想說些什麼刺傷我的話? ; L2 n% [+ O0 _% ^妳不會感受我內心的傷痛,/ R* `* {# Q- `2 w; k
妳不會知道的, 3 r# M' Y3 j& v# }因為妳已失落了妳的心。7 }8 C4 n5 s# r% {2 A, |, e8 h" v
1 l1 V1 |: {( w, i$ c
負心的人,負心的人啊~ $ g, o4 X7 ]8 ]) P. r# E妳奪走了我的生命,' L& O U; R- S, G2 c8 {. c! _( I
就讓一切都過去, ' W; V7 I$ V; A6 i2 ?$ y" T) U把這一切都遺忘吧! + i) q- |1 |* L$ }, b& Z* V" U5 z
, n! S" S$ L# Q. z+ P8 R
0 a' O& \ r: {; r, n2 u 2 n* t2 p' Q1 `5 f$ T, A& ~參考版本: % ?/ ]2 X2 S+ ]) t! ^; C# u, w2 ?* b" Q8 @0 t) I5 u9 q' K( r
Luciano Pavarotti, {0 }, E% U" a" a http://www.youtube.com/watch?v=BuQ6-_xS-mU" E8 F2 {4 A0 \7 y+ C1 h
7 Q, K4 X/ Q% \* ^: F1 z% K
6 o/ B6 X/ ^2 G( b/ x
Andrea Bocelli" {3 h+ D/ d6 g; z http://www.youtube.com/watch?v=Lmo2T9fL-R48 q2 @( r6 h% Z" u" U
! Z9 c0 V' v5 r# w3 e6 m" r7 x, O I% S$ P. o, _/ \3 n5 ]
2 O3 J3 C( l8 M2 x& Y # S+ p$ x* j; l- b3 X& O$ K2 O- }; [% R" f/ G/ z
- y1 v# t9 I0 L" r3 U
(拿波里語原詞) s9 V3 @. h' `5 J+ ?
- d5 W7 i ^9 I5 }' k7 O9 @% }
Vir 'o mare quant’è bello, 3 @- E0 N/ O& e% P% }Ispira tantu sentimento,6 Q+ H, N% B, M9 T$ F
Comme tu a chi tiene a' mente,3 p. a2 G" _" Y3 V
Ca scetato 'o faie sunnà. 9 z. P# ]0 Y" E m. WGuarda gua' chistu ciardino; % a1 Q" i: Z. d6 J3 c8 Q3 y7 kSiente, sie’ sti sciure arance: 2 P6 F4 c* k! j5 R) O* _0 sNu profumo accussi fino" k _1 T- C( H$ Q- k) c
Dinto 'o core se ne va…& Q$ k1 U# @1 c- B3 \
E tu dice: "I’ parto, addio!"4 N, a3 U4 [1 \$ i: K
T’alluntane da stu core… 2 Z$ b Y! r$ i1 U) H) RDa sta terra de l’ammore…/ N# |0 d8 n7 A9 R1 K2 t
Tiene 'o core 'e nun turnà? / X/ M; d U. u4 mMa nun me lassà,' q! I5 M# f: K& H
Nun darme stu turmiento! 1 Z* A9 {, C- {$ s3 kTorna a Surriento,* H$ F' |) m' f, v" D
famme campà!9 V$ s0 x, ^& _ H/ I
Vir 'o mare de Surriento,7 o& }& v2 D0 k! r9 O, O- X3 {
che tesoro tene nfunno: ' ~) T" q3 l9 V* e9 Echi ha girato tutto 'o munno8 \' P- Y3 b. a% a& N4 P# `' _
nun l'ha visto comm'a ccà.+ k$ Z/ @$ W6 f1 k& j! B
Guarda attuorno sti Serene, . N3 N$ u9 S! {! y4 gca te guardano 'ncantate, 1 u$ X+ m; ^9 H" j$ w4 ^1 z2 I# ae te vonno tantu bene... - q; F' c8 C# T8 c' w% u* N# b3 nTe vulessero vasà.6 c& D- Q. O$ K' W9 |' ^
E tu dice: "I' parto, addio!" : G& r; r7 }) \: `T'alluntane da stu core- @# P4 @9 y& z# D ? G
Da la terra de l'ammore9 c: o( N) N2 W& @/ s
Tiene 'o core 'e nun turnà?4 ?; U3 Z- \2 l1 F
Ma nun me lassà,$ ~8 h% b! Y; n+ h& O
Nun darme stu turmiento! ( D8 o: z3 w* gTorna a Surriento, 3 S% H* L2 T$ ]: {Famme campà!% o' B6 d) V$ R8 E
7 T. m- K, E# i4 c V
7 ?( D0 y- v3 W; ?
1 I. N" V' {* V: b/ V6 m(英譯歌詞); Z- K3 V' f* d! n: B
s4 I ^$ P. h6 F3 C, Q
Look at the sea, how beautiful it is,) F# j/ y: Y+ F Y9 X1 d; E
it inspires so many emotions, ( V% S! M8 Q4 z0 y0 l3 Alike you do with the people you have at heart. " m9 y% J, _% d7 d! C' z. |You make them dream while they are still awake.# E: g4 x) K; F' K! `+ t0 b! J
Look at this garden 5 ? j- N; k) y8 aand the scent of these oranges, + f, m* B4 h! Y" N( V) l% @' u" O9 @) Wsuch a fine perfume, ( w+ q: D1 k8 @( s, u/ k& u$ `it goes straight into your heart, 2 ~/ S: z! |# k# T- P8 g2 A) `. FAnd you say: "I am leaving, goodbye."* ?, \' L. d" o: a5 r" G I2 [. A
You go away from my heart,( H" W2 ~8 j# y. l
away from this land of love, , p- r8 A8 l H+ eAnd you have the heart not to come back. , Y+ V/ x& C {% kBut do not go away, @4 m8 D' J( }do not give me this pain.. l# Z3 r5 O6 j% w4 z, y
Come back to Surriento,; [) k# N _$ k
let me live! 4 A5 Z2 U7 a1 O% n/ x, VLook at the sea of Surriento,1 E3 \& E) u. u# n
what a treasure it is!5 q9 `4 u3 [( q2 X9 v; Z7 `
Even who has travelled all over the world, / o& Q: W$ c, ]' ^/ z' phe has never seen a sea like this one.2 h1 ^" t4 |5 t2 w$ B% C. a X2 m
Look at these mermaids- g' z2 T* U( Z8 T: r/ A" A+ [
that stare, amazed, at you,* p: ^" p: j* c, E( C
that love you so much.6 Q2 E- Q% R" v# `, J) |& c
They would like to kiss you,+ j+ v5 P( b' C
And you say: "I am leaving, goodbye."- r1 k9 q S- j
You go away from my heart, 9 ~& l0 u* ~, s2 d2 G! Taway from the land of love, " x3 U5 |2 t+ E s$ MAnd you have the heart not to come back. % s- \1 a$ j, qBut please do not go away, + D9 A7 \+ z/ ^$ D9 m" Ldo not give me this pain. + C! z0 P: e2 ^Come back to Surriento,( g O, k& `5 G; K: j9 F
let me live! * l5 l9 }8 r% i 5 \0 Z! Y2 C/ n% ?+ r$ d ! b0 C: f8 E% U1 W& O9 q' ^