iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 6897|回覆: 4
列印 上一主題 下一主題

著名的貝多芬歌曲集第 52 號第七首作品 La marmotte (土撥鼠)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-9-25 00:35:00 |只看該作者 |新文章置後
本帖最後由 wunway 於 2011-9-25 00:47 編輯
* t, Q1 h3 f2 U7 G+ C; m; ]- |' u
1 ?; j0 }+ j( B# a, r! W# M* j這首具民謠風格的曲子,是貝多芬為德國詩人歌德 (Johann Wolfgang von Goethe) 所寫的諷刺劇 Jahrmarktsfest auf Plundersweilern,其中一段所譜的曲子,旋律十分優美,易於朗朗上口,漂洋過海來台灣後,變成中小學音樂教材中的貝多芬版「梅花」。我覺得這朵梅花比另一朵「梅花」優雅脫俗多了。
; P" v# A0 Q: D# g
% x* }& b" [  |" X4 J  u, n/ K
今天要聽的版本比正常版本快很多,演唱者是亞美尼亞籍的 Mezzo-soprano (次女高音)  Zara Dolukhanova,她的音色寬廣圓潤,飽滿如珠玉,演唱技巧十分出色。* G* S) L7 Q$ w- J) g: e5 V
6 Y! f" q6 t, l/ V
7 P! J2 j9 O6 w, }7 s; T4 W

- K# ]; \( X9 T
  y; l# H/ m0 X2 [) ?; \9 P' ^4 K5 t" X9 u4 c

/ J, L$ `& S) z8 l2 a& ^8 |(這是一首關於吟唱詩人帶著寵物土撥鼠到處流浪獻唱的歌曲)
3 {# d: t- f$ c6 ]( q! f1 T( r5 R. R7 N8 w0 G
% h" E. i" [: h) y
! \/ L: T5 E- h; V" v8 H3 d

8 r2 `  s% H2 ~& w. l6 K[歌詞]& z( N! U, n. n& ]' |3 w5 n
8 V" {+ y, A" O: @( X* Y
Ich komme schon durch manches Land,
. }9 P% q( A, L Avec que la marmotte,        ) |3 U- s0 \! `
Und immer was zu essen fand,        E7 L' Y( R9 p0 B, \; a
Avec que la marmotte.       
0 s/ w: a# e8 o* _: P% A1 G4 Y5 z5 { 9 d7 u1 q& C0 h, G
1 O" S1 H3 ?5 c
Avec que sí, avec que là,. S' g4 j! {7 I8 z3 o+ ^; J4 M
Avec que la marmotte. (*)

% R; Y' @) H! R  K
: d2 U. e5 Q# L4 f" I% q) `
$ }! N% s# ?& L+ A; I' o. K) K& o Ich hab gesehn gar manchen Herrn, # d. n( H; A: l8 P! C% ?. F
Avec que la marmotte,
( M$ R0 c: e- N! P der hat die Jungfrau gar zu gern,. R" r# z" p# a  E/ ~. r7 A7 b
Avec que la marmotte.4 [) g, Y: a% f9 C* @

& |$ K; N' z( }: F: U% `$ ^3 S5 ?- K  m; B4 b
Hab' auch gesehn die Jungfer schön,& U$ I! A9 r: i% ~, v# }
Avec que la marmotte,
5 P4 }. K5 Z) Y5 n die täte nach mir Kleinem sehn,
; _7 m, X5 P) V8 | Avec que la marmotte.
: X3 L; ?6 j7 D/ C5 k- g) L2 `  q) s7 x  s3 Q4 E0 V0 ]6 q

' k( f0 L6 N: W1 C+ A5 \) |) V. i% q Nun lasst mich nicht so geh, ihr Herrn,' t, r3 @! {8 B" m, n
Avec que la marmotte,+ u0 ?. f% k4 d' j( J) ^
die Burschen essen und trinken gern,
) Y5 R. }, u1 d9 P Avec que la marmotte.7 v# S4 u; h& I$ g! G. l1 u
7 v3 A9 x; P% S8 c/ T6 m% g
/ ?% s+ @1 `0 t/ Q
; {$ {* k4 L0 e/ d. T+ G" B  b
  E  ]1 S3 w  Z- }9 V: ^
[英譯]
% S9 m# }& W; O& b5 Z9 L) s: |+ N  F5 P: B
I have come already through many a land,, }7 |, j9 W- B) V, X# Y( X7 u8 L
with the marmot4 k4 J8 i2 Q% c1 Q- V$ M
and always found something to eat
' v8 M  D5 A/ ^with the marmot,
$ n. A: R: f& F, Fhere and there,
# ^- u# N. m* J7 B6 q. U5 u  Q- s2 qwith the marmot.
- r3 A! E! U) `
( ^: t+ Q7 `/ ?' CI have seen so many men
( O5 o* G( X1 ~' `0 _! }" J. \with the marmot
2 `# `, w5 v$ r8 N5 |8 }, j" |that love the maidens all so well,
2 z1 M3 o. j5 z, l2 Cwith the marmot,- d0 D. m1 c2 r
here and there,7 p3 g8 M6 U, b7 `6 i' [) B
with the marmot.
) E: @7 K- [3 _4 p* j
) t' X% @% p' N: \I've also seen the fair maiden& v# t7 x: b; [5 K! j, j! F
with the marmot
$ h) h7 y! W" o& J! `4 Q( Gwho look at the little man that I am,/ E* {( J3 u) I
with the marmot,
" K* M' A) n( L; ^; Z( t: \' @! Phere and there,7 s0 Q- O& X7 E
with the marmot.$ A4 u& d; v, [/ M

1 R- h, z6 Q9 u  @% [Now do not let me go like this, you gentlemen,& |( I  m7 t4 N
with the marmot
, S3 C3 g6 G7 uthe fellows love to eat and drink,
1 ~6 J9 P1 P0 F1 ^with the marmot,
2 V3 A4 ~$ u8 fhere and there,
+ g4 i% O& K1 Jwith the marmot.4 u1 x$ |$ E3 r% k0 `7 M

3 Q, A! o1 b: Q( d% g7 G
0 a3 Q* A' [$ {: N+ y: _
9 Y9 u' h9 ~: Q3 C
1 N( D/ p6 C* N2 r" Z+ z8 J
4 d9 c( w" z. [2 m9 G2 i. y" V" G- d( o5 s
# G8 ~9 v- U1 T5 j
2 z7 }( `% I4 J% _0 M
' _+ h7 R2 J  e0 Q
; o6 U% w$ g% w  s& `" S
貝多芬版「梅花」歌詞 (歌詞與歌德原詩無關)4 E: {+ S, g8 {6 V6 Q' @

( \. e. w- ?; o. {* O/ ]
" V4 d& q; h. ~$ u2 U( R& ]我曾走過許多國家,尋訪名花浪跡天涯
, W; i0 a( B: o/ O' F$ `, [# z: m. k$ O" U
我曾看過許多名花,但我最愛這梅花
" q5 H3 c8 n( f% v3 e3 N" Q7 R0 L6 s! O$ H. Y+ Y
走遍四方,浪跡天涯,但我最愛這梅花2 K% r& _  {! o. o. Y6 r' g/ m
) v2 a: Q! N5 c  Z6 g
走遍四方,浪跡天涯,但我最愛這梅花* B) |- e9 ~7 r0 R# H
4 R0 l. E) f9 c. j0 h

9 x* A- r- S3 _& r4 ~; L% b7 k
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-9-25 08:04:15 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-9-25 08:06 編輯
8 C# S: ^# |6 b: W7 y: ^0 A! P9 {) e6 f9 x! f
回復 wunway 的帖子
- F9 X# @  f+ [$ u
/ ^0 |4 Y$ ]- B% s很好聽的歌曲,歌詞也相當有趣,可以想像得出,在貝多芬那個年代唱這首歌時,聽眾間的嘻笑聲!2 y; w' |! O4 @0 x' E
只是印象中在唸中小學時沒學過以這首旋律譜曲的<梅花>,youtube上也找不到這首<梅花>的中文版,wunway大哥唸中小學的年代想必比我稍久遠一點!. H% n* Z) n$ v: }; A
另外,貝多芬寫英雄,命運等大交響曲,感覺上是對生命抱持很嚴肅態度的大作曲家,沒想到也有這樣詼諧有趣的歌曲,今天真是又長了點智慧!

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-9-25 14:32:07 |只看該作者
本帖最後由 wunway 於 2011-9-26 09:39 編輯 . E& B, \1 h9 p) v3 L# `" ]  k
8 o# O8 a9 _& A2 y* }& }
回復 phantom 的帖子
5 h7 l1 n4 P- e
6 c+ @1 g/ c& ^% {6 `, A3 z  Z' `其實貝多芬第 52 號歌曲集,聽起來都像孿生兄弟,只是第七首特別出眾。
2 K  I6 m1 z& W  q2 M0 w  V6 N9 M8 Y) p
中小學教唱貝多芬版「梅花」大概是在民國六十年代,我的年代跟陶傳正、林泰生相當,當時並未教唱這首歌。Youtube 上可以找到演唱速度較慢的正常版本,正常版本的感覺就沒這麼歡樂愉快了。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

17

主題

39

好友

2620

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
1807
在線時間
676 小時
4
發表於 2011-10-6 00:16:39 |只看該作者
本帖最後由 小都都 於 2011-10-6 00:17 編輯
: T$ O- V8 J+ R# p. c: P( q4 n; S( c, B) n# Z
是德文演唱?
. v! m/ c# r8 l# L% {( N/ @2 C2 ?是首轻松的小曲.
遇事瀟灑一點,看事糊塗一點。

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
5
發表於 2011-10-8 11:21:32 |只看該作者
回復 小都都 的帖子
& u0 x9 J- F) j6 V7 t/ X4 F/ ?# V* W* \8 I8 N; l1 p7 C
是德語演唱沒錯,只是唱太快了,咬字就沒這麼清晰。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部