本帖最後由 wunway 於 2011-9-25 00:47 編輯 7 m+ X* w5 V& V3 R ' S/ x9 j; H y5 J. o/ z# F. k這首具民謠風格的曲子,是貝多芬為德國詩人歌德 (Johann Wolfgang von Goethe) 所寫的諷刺劇 Jahrmarktsfest auf Plundersweilern,其中一段所譜的曲子,旋律十分優美,易於朗朗上口,漂洋過海來台灣後,變成中小學音樂教材中的貝多芬版「梅花」。我覺得這朵梅花比另一朵「梅花」優雅脫俗多了。- f: L, t8 [# `, U4 C
5 a' Q1 _4 y% |+ w ' D4 ^: H2 E+ n& d ^; W2 l/ S2 Y0 O, O* Y* S# e (這是一首關於吟唱詩人帶著寵物土撥鼠到處流浪獻唱的歌曲)# b0 c0 q$ t" w
& ~6 P8 E% {$ h6 j% v, h+ A/ w/ u, k9 A: E, y2 Q
, y9 C3 i# b4 z/ z8 K+ [* R
$ r1 W$ W6 Y- I ^
[歌詞] " J4 h+ H! V$ O7 o 1 P/ F# c Y- Q' u" J) Q1 KIch komme schon durch manches Land, 3 f7 W: F8 e$ \% b! D: I& m Avec que la marmotte, 9 U2 |" H7 q8 ^6 j, A9 P: I3 @
Und immer was zu essen fand, ; ^- H- G# O* o4 r4 v
Avec que la marmotte. - k. q, V* G+ n# \ }& V
& f1 _+ N. m8 @" \ $ u# T: o' b% T- I* v6 E# D: m Avec que sí, avec que là,& j$ a5 p# p5 Z! ?1 U- }
Avec que la marmotte. (*)- q2 u$ [$ w- M% t- v, U
% w% A+ Q7 L, c. e' \
q2 C% N( q# B( ?
Ich hab gesehn gar manchen Herrn, / a6 T) x. o$ U* z$ o( k" Z6 ^# q4 [
Avec que la marmotte, , [. ?7 ~0 {4 O5 e% f der hat die Jungfrau gar zu gern, 6 B% o) h8 x) H3 V3 v6 P3 c Avec que la marmotte. 8 \3 y. X- D8 S! q5 P; H @6 E+ Q7 p1 z+ ?% W4 ?5 V! w
) ~% \1 B! V2 G Hab' auch gesehn die Jungfer schön, + {0 L }! B8 c; D; k Avec que la marmotte,- c2 ?# m, K4 z( G# Y! O! _
die täte nach mir Kleinem sehn, 9 m/ @0 G$ Y+ G9 d @ Avec que la marmotte. $ X( y+ n# q4 t7 e. W' p1 N. _1 q3 \# }
/ B; \4 C4 r9 V v Nun lasst mich nicht so geh, ihr Herrn,/ R1 F' u! t$ ?% P, A' s
Avec que la marmotte, & Q. T/ o: X7 P. m* x die Burschen essen und trinken gern,! X, y' g" U$ p. z! m
Avec que la marmotte. $ w; q- V9 _( A A; G) T. w% l/ A6 q; o
4 h; k4 X; H& N
- u, h( Z5 Y$ j; }+ _. s" R7 B5 p2 U! B
[英譯]8 \, X& j/ J# l o
2 t3 K+ F- z$ Y# Y
I have come already through many a land,6 ?# O1 s% ~7 z1 u6 H4 L
with the marmot: Y3 A; Q2 E/ K6 a' k- L
and always found something to eat 7 N7 q: ~5 I3 u \$ [ Y. `with the marmot,% | f' [; j0 h8 H- Q! C
here and there, 7 z& y+ f6 s" pwith the marmot. - N9 w/ F2 h/ z/ e' U3 R1 i" s F J 8 n }5 P0 @" ?: V3 h/ c) Y: TI have seen so many men 7 B4 L5 V( n! O9 I, r: F, Fwith the marmot . Y: X' W/ c- e% K8 ]that love the maidens all so well,8 t: e5 N4 \' `% k# K' C
with the marmot,* N0 C/ x, D& p4 n* g
here and there,: p/ g/ c$ I" Q. c) G( H& z0 I& b
with the marmot. 2 k( y- K: ^+ f; r" Z% o7 P8 A 2 l9 |* n2 c4 l T' g HI've also seen the fair maiden ' A% y( ~4 m- K3 fwith the marmot , [! Q1 [& v$ t/ S1 y$ `0 p' pwho look at the little man that I am, 2 p' U: s: H6 {; J7 C% x1 gwith the marmot,, u# ~+ G+ d1 H- T+ P
here and there,- M$ p% |( `; j; y& G$ C
with the marmot./ r; _( F5 a" E3 Q S
& w8 [& \! \( R3 M# Y+ M5 Y( F
Now do not let me go like this, you gentlemen, ; d" T* u& L8 Hwith the marmot 1 a/ ?, g& _0 x9 ]* G3 ^the fellows love to eat and drink,+ f1 x0 z2 V! f' w. d4 l2 z! z. Z
with the marmot, ! x0 }: [2 `9 v. Q5 qhere and there, |) _# ^0 v" G2 awith the marmot. # u& S% S8 s4 V& [; W! h X' O5 [! M& S- U' T7 H6 C0 V
) x6 D. }8 W+ v* n% v2 Y! F. g. M( u, d+ O7 l1 _8 I 3 Z2 t3 }' M) u- h
b, m/ v( M; ?# n : O* N+ I3 w, [. \! A% U" h. i: l
4 `- K0 o; e/ {0 R7 c$ ?4 `# x* h7 N* H
. q: C8 m" h& v8 q+ w) t) \* s貝多芬版「梅花」歌詞 (歌詞與歌德原詩無關)0 L# b R$ L! r& f R4 v. B
. z' S; Q( Z* o5 l& m3 c' |/ \