- UID
- 9086
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 1449
- 活力
- 6520
- 金幣
- 20479
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2021-5-20
 
- 文章
- 358
- 在線時間
- 312 小時
|
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯 $ y* M, i6 v- d% s6 h, U, X) r) B7 N
5 S4 M# E* `: c& _英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:
. \& Y$ n) g( P" T9 t5 \7 A- k% G# X6 f% W+ z4 ^5 ?
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個 字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。" g( t; V [# d C
& e4 B5 n9 e; k- \
2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。
: X1 t/ h/ m3 A7 `! q) V, E! }# { k% ~0 \5 k* B
3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。
, M0 i+ @+ g+ f/ A2 j- G4 j1 e, E( G, `% F" B! {% R: h
9 U! s# B+ ]+ k. L7 v+ b J5 W& S6 u# [; }7 ` @
|
|