- UID
- 5098
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 4
- 貢獻
- 4446
- 活力
- 5331
- 金幣
- 17678
- 日誌
- 18
- 記錄
- 155
- 最後登入
- 2023-8-13
 
- 文章
- 4358
- 在線時間
- 937 小時
|
本文章最後由 fox 於 2011-5-15 18:08 編輯
6 H' X7 _/ F# V. _: u+ z4 i
' D: p+ T) r4 @2 K5 c1、建築師' _0 M8 E. v4 X
! s: x# j. T( m7 } j1 G1 }
夫人對建築師說每當火車經過時,她的睡床就會搖動。 1 u- f% Q! T4 n: z0 N f K
「這簡直是無稽之談」建築師回答說, 「我來看看。」 : r. v9 B+ ?4 Y/ z( ^+ s
建築師到達後, 夫人建議他躺在床上,體會一下火車經過時的感覺。
( Y6 t _0 D7 J" r. \# D建築師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來了。
4 F# ^6 g! z, O% o; r3 F+ C他見此情形,便厲聲喝問: 「你躺在我妻子的床上幹什麼?」 % {3 E7 }! s0 c
建築師戰戰兢兢地回答: 「我說是在等火車,你會相信嗎?」 U* n% E M# L7 v F( [
+ @6 g. m' }% F) A; Z* ~
【頓悟】! R7 n0 A j. t L' V
有些話是真的,卻聽上去很假;有些話是假的,卻令人無庸置疑。
# v/ Q/ c, a7 P# k8 v% a7 `
1 j% v0 R* L% t$ z, l) u$ Z2、引誘
; m; U- I+ p( U# A# j/ Q o
( x2 o. R3 \% t: }9 b英國紳士與法國女人同乘一個包廂,女人想引誘這個英國人,/ i; ^4 B9 j7 u$ j' u
脫衣躺下後就抱怨身上發冷。
7 W% X! U; v" k. L. [0 Q& \7 [先生把自己的被子給了她,她還是不停地說冷。
& n7 f+ h* x$ L) d+ B# O% K「我還能怎麼幫助你呢?」先生沮喪地問道。4 F% G) Z. l" \) ~/ M
「我小時候媽媽總是用自己的身體給我取暖。」
) {$ }- ?7 @8 \6 Q+ k' k: I/ s; V「小姐,這我就愛莫能助了。我總不能跳下火車去找你的媽媽吧?」, i2 C+ K' Z. a Q5 E. }' G, n9 }
- \0 E/ O5 l9 Y% O y4 _- d0 X
【頓悟】: J" T# ]& Z& e$ }) i
善解風情的男人是好男人,不解風情的男人更是好男人。
$ o9 m' F% Q) J) z% t
/ J) h0 [1 j! r1 v0 p' m- o; c5 k3、調羹. |! E/ ]6 l7 a4 \8 |+ b
* Q8 K- s9 Z; m" V& d* [5 K4 S
麥克走進賓館,點了一份湯,服務員馬上給他端了上來。 0 D. J/ k4 w3 h
服務員剛走開,麥克就嚷嚷起來: 「對不起,這湯我沒法喝。」
' z5 z" x0 P6 f6 C, o# z7 O. Q( G服務員重新給他上了一個湯,他還是說:「對不起,這湯我沒法喝。」 . q* O4 }! |# G4 ?" D- J
服務員只好叫來經理。 經理畢恭畢敬地朝麥克點點頭說: 「先生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡迎,難道您……」
, Z# B! L. [7 F" S" O" Z' I' X$ ~麥克「我是說,調羹在哪裡呢?」2 f2 L% z; t5 h0 N
e! \5 d3 W. h1 I) Q
【頓悟】
% A. K; F" n0 C( s" v9 R有錯就改,當然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯誤的, 結果是錯上加錯。 3 b: P0 W! `7 K+ O8 L
% c9 ^2 s. e' ]. G" @4、穿錯4 ? s$ R8 m$ c1 N U1 q1 H( I
, z3 C# H+ o! x! y4 K. G2 U- e
飯廳內,一個異常謙恭的人膽怯地碰了碰另一個顧客,
3 f% N' f+ l" y5 n8 a1 ]+ e- X那人正在穿一件大衣。 「對不起,請問您是不是皮埃爾先生?」
. \% w6 m" _5 ?9 C「不,我不是。」那人回答。 . M O; ~- A# M, L9 ?( o
「啊,」他舒了一口氣, 「那我沒弄錯,我就是他,您穿了他的大衣。」# N) z2 j/ b/ y# M _7 u+ w3 c
【頓悟】
0 K$ {( v$ `! V0 B8 S要做到理直氣壯,並不是件容易的事情。理直的人,往往低聲下氣;而理歪的人,卻是氣壯如牛。
# m6 U" z; s! f0 a) J
) x' S0 i! n5 c5、回電
, K5 D W5 c8 x) u6 d5 D4 M) S# d1 C% C0 u+ K0 t& N G6 ?
一個蘇格蘭人去倫敦,想順便探望一位老朋友, 但卻忘了他的住址,
6 p* j) v) k; L於是給家父發了一份電報: 「您知道托馬的住址嗎?速告!」 S6 Y9 k4 _% r. ], p8 ~! {
當天,他就收到一份加急回電: 「知道。」; ]% X1 P% R8 d2 P/ ^
. q0 U# h/ c4 U+ u- C3 {# P【頓悟】
& E$ ]! a: q7 j* `4 a當我們終於找到最正確的答案時,卻發現它是最無用的。* J2 \. L" m$ H0 X3 q
" g a& w) A/ J3 w5 f1 Y. S3 s6、傷心故事6 @, ~, t3 t2 C; i* ~
- n4 s' U' M3 P P4 c有三個人到紐約度假。
( V; Z4 }9 Z# J0 L D) P7 i他們在一座高層賓館的第45層訂了一個套房。一天晚上,大樓電梯出現故障, 1 M: h' [- A5 I
服務員安排他們在大廳過夜。 他們商量後,決定徒步走回房間,
, ~. Z: a; l- T4 X2 h並約定輪流說笑話、唱歌和講故事,以減輕登樓的勞累。
; S! u0 D& `, {0 v8 b笑話講了,歌也唱了, 好不容易爬到第34層,大家都感覺精疲力竭。 ' |. a# J# U* y: g0 `
「好吧,彼德,你來講個幽默故事吧。」 彼德說: 「故事不長,卻令人傷心至極:
: @/ K. N! }. O' ~( f# R5 k8 j! z+ ^我把房間的鑰匙忘在大廳了。」9 R/ w- p4 C1 b/ i) p5 h
3 P2 ~& O2 s! i. n. C
【頓悟】
6 n6 h( R5 l' ?2 r. G R: ~我們痛苦,所以幽默;我們幽默,所以快樂。
: ^5 V4 G+ a: j! [& b$ v4 W( ]! t% A: t% W% B6 d
7、賣書
" X# D7 o; C2 s一個很有名的作家要來書店參觀。書店老闆受寵若驚, 5 ^5 f; b9 w2 B5 y9 E% o6 u
連忙把所有的書撤下,全部換上作家的書。
, A0 G' l3 q! n! e作家來到書店後,心裡非常高興,問道: 「貴店只售本人的書嗎?」 8 x b, F- l- n! i. `& z/ s
「當然不是。」 2 `' S$ f- U. |
書店老闆回答, 「別的書銷路很好,都賣完了。」
$ G" R r1 b+ o; ^' _
9 S) P+ N0 c$ v! T0 x0 I【頓悟】3 {7 x7 N2 e- g7 C$ V9 n
「拍馬屁」是個奇怪的詞: 你像是在奉承他,又像是在侮辱他。
& R9 o" I5 ?) W5 W I6 o$ n+ f " @/ r8 P$ n+ U7 ^3 W. k# `
# J2 e. p7 e! u( n: G% ?
8、幫忙
' E x5 j& k c
% s: y% j* W4 Y4 W在郵局大廳內, 一位老太太走到一個中年人跟前,客氣地說: ) K/ Z7 w! t) f1 g& v6 {
「先生,請幫我在明信片上寫上地址好嗎?」
$ d! W/ R' k, v$ q* F「當然可以。」 中年人按老人的要求做了。 2 W4 U' y- J, a' C/ z/ q
老太太又說: 「再幫我寫上一小段話,好嗎?謝謝!」
' u5 d: C$ c3 [1 m1 p7 n: o「好吧。」 中年人照老太太的話寫好後,微笑著問道: 「還有什麼要幫忙的嗎?」
$ F3 ~! K1 F0 S「嗯,還有一件小事。」
- O. j, z) P2 t8 z; s老太太看著明信片說,「幫我在下面再加一句:字跡潦草,敬請原諒。」
7 p& d: l8 y% ~# k2 d6 c& q# W$ ]
5 v; h4 f% R6 _4 L! ]+ |6 x【頓悟】 9 t& B8 y1 o7 R8 V; `% G4 u6 Y+ j
你若不肯幫忙,人家會恨你一個星期;如果幫得不夠完美,還不如…… |
|