- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
& [5 H' |5 Z4 A8 y; ?) C/ M一個84歲的老先生喜歡釣魚。
' h+ {& I9 w. b1 f3 Q4 z! y3 |' I- p( s( c* G
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' * n6 ?" W w4 i5 E* D, A) e2 n
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
$ K6 \! u0 h4 N- b# V
* m* b0 p& {& FHe looked around and couldn't see anyone.
9 W% I7 n. w6 @他四處張望,卻四下無人。
1 P% v$ @, u9 S) J8 z" N, n* K2 k
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' h+ |* z& A: \ Y1 X
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 ; A v# _; X( ~( d, W. }
# g/ o- c+ `* W& N, {: Z9 y) _4 q0 c1 wHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog. 4 s5 g9 `9 D1 R% `) z
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
0 l) Z4 e, v. l
5 O0 L- o8 Q) q/ W, Y' e8 ]The man said, 'Are you talking to me?'
$ V& R# i' r0 w1 B3 Y老先生問道:「你在跟我說話嗎?」, Z! q, s3 a3 n4 M( E0 I
, K: ]9 A( K6 ?" X
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' ( O" z( A: ~6 d% K" K6 f, {( b
青蛙回道:「對,就是我啊!」 M" h$ U! G, k( P! t( o* q1 @
$ C2 R8 m) Z( p8 e; o! gPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。9 U, b* F# y' g! n/ i
' U) M0 w% r) b) ?& n; u3 k4 PI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
- ^# M8 }. K. ]# t0 D4 A. t我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 ! H5 o( w2 k. T
( G( }% ~8 {( c$ p/ Z% e* g
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
) x& V% P& n+ b# }6 c老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
/ @( Y+ P( x* k: y' y* d. t$ v) z: @9 }; d. _0 o
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
P( l b+ G4 m4 i3 u& f青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 ! c3 z7 w8 w% b$ S# b! D
Z; A3 ^/ J8 I! g% s3 G! a# M$ OHe opened his pocket, looked at the frog and said, : Z& \8 t8 V$ B r6 X K/ k
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
3 i9 g. X4 v) @0 } O" B/ \: E; J
% _* z* e' M8 i) @他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
. @% L: m- A+ U S) m( ?+ ]% U% e; L
! N' _1 x' j# D* b+ j- v
- o; c/ E5 }/ F! t |
|