- UID
- 5952
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 2
- 威望
- 4
- 貢獻
- 2232
- 活力
- 85
- 金幣
- 5395
- 日誌
- 0
- 記錄
- 7
- 最後登入
- 2025-1-21
  
- 文章
- 1099
- 在線時間
- 685 小時
|
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯 ( E" n( K4 U/ z; W/ o
$ _) l: G- @7 \7 |8 ]成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件
; s9 k S8 l2 I5 H R. S% u. a, i
1 B$ M" U* I3 ~' `---------------------1 _- l7 u. H3 e9 C/ m/ O
我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市2 K5 `8 i4 f% z7 F/ k5 z
搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的
: ^5 L) a- u' _* W& i* k8 K( m& K/ Q一個工作日下午.& s$ b [8 |2 ^- [5 N+ P
& x6 A5 R, X9 q# q5 W
如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
1 ~7 {2 p! V7 |6 R) u$ }# X每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,
+ u% c. q, y/ m+ o卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見
* a& t7 j. Q6 c- U7 J! n過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就- R; \0 A& B- z# G9 _% }8 m
東張西望的表情來看,事情似乎不單純.
5 g- T1 f# e f5 h; q5 a3 ]
2 W. W% \- b* W1 j$ g0 P. X939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻$ j* d8 `; {( z& W" b! h
開始緊張了,他開口問了司機.
' U' l* n9 ?8 T; |, ~5 r
4 u7 e$ z% L" @7 P6 q& h9 c! W% E"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)
; D8 G! d, g5 h( P, Y/ y1 I' V6 c8 F; c2 F
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這, Y4 R7 v) f( U$ F! V/ T
是在高速公路上,司機不能分心).' P5 X1 `9 E0 @' a
( H9 C! X9 H1 Y; g# _4 Z得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的
! g3 A3 [; l4 s4 L- e2 z回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能) d1 i; `- U# s' H- e
不是只有單純的迷路而已.
3 y+ l6 i3 l' r
n& j. @9 p- \4 U這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.
% L; ^$ W4 K5 I: r5 h8 J+ ~# b
( R9 e5 l& W) p8 v"is there any thing i can help you?"
" C% L9 W1 t: ?, [: l3 a6 W1 W
! |% R- ]% d9 c& E% v我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說
0 F0 }; d) D& E2 V# ]"有沒有任何地方我可以幫助你的?"; w3 X8 W# C+ j* c6 Z# G
: I. ~* Z8 z8 @2 a: U; ?
4 Q# c, [* ~* \+ h6 f2 u9 a, a) y
中年人這時露出了放心的表情.* V3 a7 @# h! l* n9 y4 Q
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)
; v$ ?+ v; _$ D- J
% a D- s2 F( b# f i( ?中年人:4 r3 `7 m8 s7 U& ?
"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"
' h+ t2 P" r, i8 D/ n(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)( S* Z4 R) F9 G1 S4 ?) Y' I5 t9 I
8 {7 H0 \, t9 D9 Q+ p' x6 A6 Q$ ?
上班族:
8 v8 n. D% }) s) \1 y"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"" P3 `8 D! g% B* ]
(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)
, _- Z$ \! L; a% n9 g n( O* K
$ c, P' Z% A) S( {7 S這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時% c0 l6 n8 X; y3 J# U$ v) l; \
司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助
. ?5 o0 V& z5 r$ c& g& w) [* G( ~$ e跟狼狽.
4 k3 ~: w" T2 `% m: B- _5 e9 p! N9 T1 x7 _$ t( F& I9 E8 \% m1 W( I
這時,上班族繼續接話了.
( w* n5 x( U9 w' v9 @# @"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"; n5 y% @4 l0 V7 x: w2 R$ a
"我會建議你在下一站的醫院下車"5 p$ Z/ {$ L7 X$ N: K
* u* V& h& F: @"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"
( N" o! P6 K. `+ t, F+ }8 z, q" A"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."# X6 i+ t9 V" H# b
$ _2 x+ L$ W1 ~# S中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.: ?: L! f5 f5 j8 i3 p+ Q
然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說" k* W# [3 V" K7 U
"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"
6 C- U4 ^7 h# y"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"* |, Z6 m) G4 L: [3 x
2 W1 W% C) q B0 H# a! j3 i C上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了# S; a0 g; _( @' T* H6 m, n
公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要0 m, f$ J6 u) T- a- z |+ i
延後時間.
3 ^8 e& ^/ S' J/ [, D9 m
0 I( F- m; B$ H8 u# y1 c' p接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說: x' r& C' L9 F0 I; \4 k4 @; |+ D* Q
"抱歉 借我一張紙條"" `3 z1 S1 T5 M; T
: ~2 ? Z2 x4 z上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.# ]1 [: w) e3 m5 J4 r+ f: Y
- O3 D3 s% q5 H9 u w/ T- S接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
, n8 g* a$ m4 b8 \# L% _
, j9 u$ N0 b5 o7 m) ?5 |! y"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "
( I) n: H; x% r- F0 v5 W"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' ". X4 m. m! M6 K* W2 Z
+ r+ m9 w6 A( M. O. [: x
"just show the driver and he would understand."
. `8 Q( Y4 k! I2 b/ C2 I"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"+ w( z v" i5 f( @; v
( g* L" P' I* q: K- w"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"
' i* n1 v! T0 o2 o- i& ~"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"
8 J. T) t3 T. w7 N
7 ]6 n3 w) }2 Q中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,- G3 r3 c3 H$ D2 t3 p7 O; F
他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:4 ~( j( W1 j9 d) f" `3 n P
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"1 o X3 {; h, V
"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"
: f3 u) u, b1 a! M( L( Z- E4 o0 G- f4 X2 p. Y7 r5 b6 ]' p' f; X8 t
接著就把便利貼塞到上班族的手中.( f4 G8 K! x; q( X1 d D
/ l' e+ u( M/ i1 K# G9 m# {4 X. [
上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
. q/ U* T7 t$ a: r"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"* D6 \6 d- u V* o& x
"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."0 a! x5 D" T% k6 o d
8 i4 _5 X: c9 A# V9 @* B" F
說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
3 h7 U! e0 a( r& F上班族道謝. "thank you.. thank you..."4 x( S; W8 G2 `1 \2 @1 i2 D. h
+ B! ^) [" \8 j6 g0 x
-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
, Y/ |# S) L6 w# g( U
; F1 n- A% J% d# H/ U這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
9 E( i3 U, v4 D5 g: x2 Z& m這個我不得而知.% {- n" |, M- Q5 j/ O3 H
1 y4 _" s0 |3 C5 Q2 r! P8 `
但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞( k+ U T( @: l+ g$ A) N2 V
"May it be when darkness falls, Your heart will be true"0 P0 m' F% w+ b/ S9 x5 D
"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."
+ m( d- b6 a, Y/ a1 a
( ?; {1 j8 n/ x( Y7 {6 {2 |" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
- h0 @$ y' Y5 g( p; c"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"- X9 t, Z& x+ u
. o0 y2 ^6 \: Y- j% p+ W# p8 h同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.3 a! e8 {; Y: f. H5 c4 G- ~/ q
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠./ I9 r b' p `' R, g# e5 g
% @; @3 r3 @3 K6 Y# E4 H# K3 I但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.- h; v7 ]7 T- V ]+ {
6 G5 q5 u- @2 {. N; G' l: \1 ]而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.
\6 e* [" w0 K* u: J/ p% C
2 r2 B" b8 P2 o這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email, v, h. o5 E# Q, y
* w Z( U4 {; t8 K: B X
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??, [! R2 e" F" ]+ |
4 y: g. y/ C# v: Y5 w! u
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人.
: i& t- t* u, y' s4 Z& l
2 D/ I+ y1 S2 ^0 m$ W' X每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.
8 m2 k3 R- U) v% }我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.( [% m) V- g6 a. Y7 k) c5 m2 G
0 L6 ^# S9 t% x7 U6 ~, q4 M3 t僅此與各位分享
6 i4 L- o5 F; G/ o; B; g. C& {/ ~& ^, A
/ {" G4 t% S6 q6 d, H |
本文章子中包含更多資源
您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
-
總評分: 金幣 + 37
查看全部評分
|