iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4071|回覆: 12
列印 上一主題 下一主題

[上班一族] [939]成為別人黑暗中的燈塔(文長)

  [複製鏈接]

141

主題

53

好友

3045

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1099
在線時間
685 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2014-6-4 00:32:37 |只看該作者 |新文章置後
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯 ( E" n( K4 U/ z; W/ o

$ _) l: G- @7 \7 |8 ]成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件
; s9 k  S8 l2 I5 H  R. S% u. a, i
1 B$ M" U* I3 ~' `---------------------1 _- l7 u. H3 e9 C/ m/ O
我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市2 K5 `8 i4 f% z7 F/ k5 z
搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的
: ^5 L) a- u' _* W& i* k8 K( m& K/ Q一個工作日下午.& s$ b  [8 |2 ^- [5 N+ P
& x6 A5 R, X9 q# q5 W
如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
1 ~7 {2 p! V7 |6 R) u$ }# X每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,
+ u% c. q, y/ m+ o卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見
* a& t7 j. Q6 c- U7 J! n過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就- R; \0 A& B- z# G9 _% }8 m
東張西望的表情來看,事情似乎不單純.
5 g- T1 f# e  f5 h; q5 a3 ]
2 W. W% \- b* W1 j$ g0 P. X939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻$ j* d8 `; {( z& W" b! h
開始緊張了,他開口問了司機.
' U' l* n9 ?8 T; |, ~5 r
4 u7 e$ z% L" @7 P6 q& h9 c! W% E"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)
; D8 G! d, g5 h( P, Y/ y1 I' V6 c8 F; c2 F
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這, Y4 R7 v) f( U$ F! V/ T
是在高速公路上,司機不能分心).' P5 X1 `9 E0 @' a

( H9 C! X9 H1 Y; g# _4 Z得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的
! g3 A3 [; l4 s4 L- e2 z回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能) d1 i; `- U# s' H- e
不是只有單純的迷路而已.
3 y+ l6 i3 l' r
  n& j. @9 p- \4 U這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.
% L; ^$ W4 K5 I: r5 h8 J+ ~# b
( R9 e5 l& W) p8 v"is there any thing i can help you?"
" C% L9 W1 t: ?, [: l3 a6 W1 W
! |% R- ]% d9 c& E% v我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說
0 F0 }; d) D& E2 V# ]"有沒有任何地方我可以幫助你的?"; w3 X8 W# C+ j* c6 Z# G
: I. ~* Z8 z8 @2 a: U; ?
4 Q# c, [* ~* \+ h6 f2 u9 a, a) y
中年人這時露出了放心的表情.* V3 a7 @# h! l* n9 y4 Q
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)

; v$ ?+ v; _$ D- J
% a  D- s2 F( b# f  i( ?中年人:4 r3 `7 m8 s7 U& ?
"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"
' h+ t2 P" r, i8 D/ n(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)
( S* Z4 R) F9 G1 S4 ?) Y' I5 t9 I
8 {7 H0 \, t9 D9 Q+ p' x6 A6 Q$ ?
上班族:
8 v8 n. D% }) s) \1 y"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"" P3 `8 D! g% B* ]
(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)

, _- Z$ \! L; a% n9 g  n( O* K
$ c, P' Z% A) S( {7 S這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時% c0 l6 n8 X; y3 J# U$ v) l; \
司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助
. ?5 o0 V& z5 r$ c& g& w) [* G( ~$ e跟狼狽.
4 k3 ~: w" T2 `% m: B- _5 e9 p! N9 T1 x7 _$ t( F& I9 E8 \% m1 W( I
這時,上班族繼續接話了.
( w* n5 x( U9 w' v9 @# @"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"; n5 y% @4 l0 V7 x: w2 R$ a
"我會建議你在下一站的醫院下車"5 p$ Z/ {$ L7 X$ N: K

* u* V& h& F: @"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"
( N" o! P6 K. `+ t, F+ }8 z, q" A"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."
# X6 i+ t9 V" H# b

$ _2 x+ L$ W1 ~# S中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.: ?: L! f5 f5 j8 i3 p+ Q
然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說" k* W# [3 V" K7 U
"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"
6 C- U4 ^7 h# y"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"
* |, Z6 m) G4 L: [3 x

2 W1 W% C) q  B0 H# a! j3 i  C上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了# S; a0 g; _( @' T* H6 m, n
公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要0 m, f$ J6 u) T- a- z  |+ i
延後時間.
3 ^8 e& ^/ S' J/ [, D9 m
0 I( F- m; B$ H8 u# y1 c' p接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:  x' r& C' L9 F0 I; \4 k4 @; |+ D* Q
"抱歉 借我一張紙條"" `3 z1 S1 T5 M; T

: ~2 ?  Z2 x4 z上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.# ]1 [: w) e3 m5 J4 r+ f: Y

- O3 D3 s% q5 H9 u  w/ T- S接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
, n8 g* a$ m4 b8 \# L% _
, j9 u$ N0 b5 o7 m) ?5 |! y"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "
( I) n: H; x% r- F0 v5 W"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' ". X4 m. m! M6 K* W2 Z
+ r+ m9 w6 A( M. O. [: x
"just show the driver and he would understand."
. `8 Q( Y4 k! I2 b/ C2 I"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"+ w( z  v" i5 f( @; v

( g* L" P' I* q: K- w"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"
' i* n1 v! T0 o2 o- i& ~"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"

8 J. T) t3 T. w7 N
7 ]6 n3 w) }2 Q中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,- G3 r3 c3 H$ D2 t3 p7 O; F
他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:4 ~( j( W1 j9 d) f" `3 n  P
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"1 o  X3 {; h, V
"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"

: f3 u) u, b1 a! M( L( Z- E4 o0 G- f4 X2 p. Y7 r5 b6 ]' p' f; X8 t
接著就把便利貼塞到上班族的手中.( f4 G8 K! x; q( X1 d  D
/ l' e+ u( M/ i1 K# G9 m# {4 X. [
上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
. q/ U* T7 t$ a: r"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"* D6 \6 d- u  V* o& x
"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."
0 a! x5 D" T% k6 o  d
8 i4 _5 X: c9 A# V9 @* B" F
說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
3 h7 U! e0 a( r& F上班族道謝. "thank you.. thank you..."4 x( S; W8 G2 `1 \2 @1 i2 D. h
+ B! ^) [" \8 j6 g0 x
-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
, Y/ |# S) L6 w# g( U
; F1 n- A% J% d# H/ U這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
9 E( i3 U, v4 D5 g: x2 Z& m這個我不得而知.% {- n" |, M- Q5 j/ O3 H
1 y4 _" s0 |3 C5 Q2 r! P8 `
但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞( k+ U  T( @: l+ g$ A) N2 V
"May it be when darkness falls, Your heart will be true"0 P0 m' F% w+ b/ S9 x5 D
"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."
+ m( d- b6 a, Y/ a1 a
( ?; {1 j8 n/ x( Y7 {6 {2 |" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
- h0 @$ y' Y5 g( p; c"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"- X9 t, Z& x+ u

. o0 y2 ^6 \: Y- j% p+ W# p8 h同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.3 a! e8 {; Y: f. H5 c4 G- ~/ q
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠./ I9 r  b' p  `' R, g# e5 g

% @; @3 r3 @3 K6 Y# E4 H# K3 I但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.- h; v7 ]7 T- V  ]+ {

6 G5 q5 u- @2 {. N; G' l: \1 ]而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.
  \6 e* [" w0 K* u: J/ p% C
2 r2 B" b8 P2 o這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email, v, h. o5 E# Q, y
* w  Z( U4 {; t8 K: B  X
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??, [! R2 e" F" ]+ |
4 y: g. y/ C# v: Y5 w! u
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人
: i& t- t* u, y' s4 Z& l
2 D/ I+ y1 S2 ^0 m$ W' X每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.
8 m2 k3 R- U) v% }我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.( [% m) V- g6 a. Y7 k) c5 m2 G

0 L6 ^# S9 t% x7 U6 ~, q4 M3 t僅此與各位分享
6 i4 L- o5 F; G/ o; B; g. C& {/ ~& ^, A

/ {" G4 t% S6 q6 d, H

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 19 人評分金幣 收起 理由
ben_comm + 1 讚!
cyin0910 + 1 很好~我喜歡!
快活島 + 2 讚!
阿岳 + 3 感謝有您~
錢來爺 + 3 讚!
小豬媽媽 + 1 讚!
yun11 + 1 感謝有您~
angrybirds + 1 就是要這樣!
g52050 + 1 感謝有您~
emiwu + 1 水啦!

總評分: 金幣 + 37   查看全部評分

改行選擇 1. 養殖業 2. 冒險業 3. 轉職成勇者 LV2

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
沙發
發表於 2014-6-4 23:13:39 |只看該作者
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.' A! d1 y8 j7 a$ Y
只可惜我不會說英文,不能幫助人家.

18

主題

2

好友

4392

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
617
在線時間
1233 小時
3
發表於 2014-6-5 10:31:48 |只看該作者
小咪 發表於 2014-6-4 23:13 6 x3 k6 R( H& u- M# U. }+ i2 l% w9 Q+ T
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.% F4 q2 q8 w7 S. _. |
只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...

) I8 q1 K& ~  f8 ]/ a3 I會講中文也可以幫助他人喔。
) j2 K* C( j& n& w/ A6 ~: S) g/ O
6 `& @4 d+ K6 p9 p1 @  o7 |龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的人,我都會雞婆的問他 "你要到哪?這站上車只能回總站喔。"往往能幫助到不熟悉公車路線的乘客。( k. c4 M" A% r$ d
; g. L+ d7 T% C# u' ^
建議台北客運在站牌上標示 "往三峽二站",因為真的有人看不懂行車路線圖。# c0 b/ X5 S9 R: `" ?1 {

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
4
發表於 2014-6-5 11:37:43 |只看該作者
柏青哥 發表於 2014-6-5 10:31 3 c7 K" n% Z' k* V1 b
會講中文也可以幫助他人喔。. @# I! ?: R$ `, X! ?- r
6 ]# k8 p# W3 A
龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的 ...

# }: E0 `4 B* b9 _6 _是阿,只能幫助不需要英文的忙喔 .

141

主題

53

好友

3045

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1099
在線時間
685 小時
5
發表於 2014-6-5 15:46:29 |只看該作者
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-5 16:01 編輯
/ U9 v6 Q8 F1 t" D0 C0 W
小咪 發表於 2014-6-4 23:13 " \8 R9 _' {+ k* {
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.
' S/ J0 v1 y! `7 V0 b4 |7 A/ l只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...

: N+ |% s: ]" `0 L
" c& b( b& @, N8 g6 h: S& `1 v. }其實這事情發生在幾年前了.
& B1 N' v. ]& m: n/ g: q" C% K, Y, G0 }6 D
文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.
6 W: U: {7 f. s7 B, Y---------------------------------6 {6 N0 i9 n0 Q4 l; }7 L3 _9 C- P
那年我14歲,獨自搭機到國外就學.因為中途需要轉機,機場的標示雖然簡單- |9 s: N' j( D
但是當我走到轉機的區域時,卻焦急的發現在清單中找不到我的航班號碼.
1 F" t" V- W5 p1 H' _: l& V2 c* L( L/ l  \& l% M* ?) g4 ^8 d
我一遍又一遍的看著登機證上的航班,並對照高高掛在天花板的顯示器.3 r0 G+ g3 V; B. X( w+ z
這時,一位在布里斯本轉機區域的機場職員.走到我身邊,詢問我需要甚% a% d$ n3 u/ V( Q; [( e' ?. f
麼幫助,我把我的登機證給他看,然後告訴他我找不到我要轉機的航班.
% S. C+ }- \9 j# Q6 D0 |" Q
- v" o1 X% ^5 V# Y! {: x他鎮定的看著我,然後跟我說:你的航班是國際線轉機國內線,所以你在國際) n7 q6 q/ z. }6 }
轉機區域才會找不到.
9 x" |5 x2 X8 u. K
4 I# E3 Y1 [, L7 h! _# N我不知道怎麼辦的呆呆的看著他.# c. @  }- }. U4 t' O  L0 {

7 W, [0 z, W7 }2 X( `8 y) M$ _這時他採取行動了.好吧,跟我來.
& ]; N' p5 I, L/ r" Z; {/ _& Q$ }
  U6 F- A/ F8 Q' v0 v接著他離開他的崗位,親自帶著我從機場的國際航班區,坐接駁公車到國內線" ~, k+ V# b1 H/ u1 _' d
的航班區(布里斯本機場好大),然後親自把我交給正確的航班的地面人員,看
4 q  ~- o* Z+ |$ |- G6 t著我走進登機門後他才離開.
2 j! R' r. L, n% X/ z/ o! @. m+ |
) B5 f0 d2 H6 Q& ~至今,我依然記得他穿著西裝的身影.
; G8 s3 T# ~! E9 U/ ]4 v2 K# O
! ?7 M! m8 [6 l- O- y4 |. U) }後來我很後悔沒有給他同樣的一張便條紙.( r6 P* _6 u# S/ I+ x+ W
甚至沒有看他的員工識別證記住他的名字.
  I( i% P! H" r# W$ n不過他的面孔與身影,卻深深地烙印在我的記憶中.: L/ B* ]0 s( t, h
---------------------------------: N& j. ^; n# i1 E0 k' M5 M/ C

  ?" J7 {& Y+ \" ~7 e3 |# P- V最近會再把它寫出來,是因為看到了最近社會的亂象.
+ H9 s! y2 Z$ V$ h而我的觀點剛好被歸類為"漠不關心"的那群.0 g' t  W3 P$ J8 @  G- `5 w8 `, r
3 N* Z: m! n+ C! ?3 o
本來因為這個原因,我最近鮮少在愛北大參與任何討論.) p5 l  X: i. t

4 P/ E; C3 C. W, f本文想要表達的是,我並不是漠不關心這個社會上發生的事情,
) B2 t7 i# T+ \: Q% i8 C4 O但是我選擇不要在這裡做無意義的辯論.0 T5 O$ ]/ e4 _, }

$ m+ D4 D  z' V+ U7 v; ?: N* f(在這裡辯贏了,那些在位的豬頭就會聽你們的嗎?)
) A" ^5 B3 a0 d6 Z! |* A' H( v' V% _+ Z* e" [3 @% ?  k! a2 X
我希望自己身體力行,做自己能做的事情.% t8 h$ c  F3 @- z; q
而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量
  S, W4 {8 x* j! [4 Z) A" C4 r, ~" N幫助遇到的人,讓他們對人性燃起希望.
) A, ^6 z6 L; z! F+ ]; U3 U+ E* S2 S" I而不是在討論版上滿嘴跑火車.
) h3 B( P  Z) z  r) c  k! s  m% w: D
最終希望可以排除社會的對立,以及對人的不信任.3 @! V  h, V+ p7 ?  q; X( d9 E% \

8 X, _) f% m* a3 A+ o9 F! Y2 R我每天依然遵循這個規則,對社會默默的付出我的一份心力.  [3 O6 N# P: {

, m$ X3 V# c" D我都可以,我相信各位也可以.# Q  R  `0 [0 y

8 F3 b2 M/ \* |  M8 e3 X  R6 [$ \
$ r5 N1 x, F7 r4 x$ |9 a4 R! g6 `* o
6 t+ w# t. ~' R  E  A改天再來寫一篇 關於動物農莊這本書的感文.3 Q5 K. D* q  U9 Y! Q& n
這本書對於台灣目前的現況有著極大的諷刺.
" h4 h' ~& ]% m* U6 F+ S  a" g) X8 c# w4 R4 L  Y5 y
敬請期待.
已有 2 人評分金幣 收起 理由
小咪 + 3 讚!
jennysue + 2 讚!

總評分: 金幣 + 5   查看全部評分

改行選擇 1. 養殖業 2. 冒險業 3. 轉職成勇者 LV2

170

主題

15

好友

4437

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1684
在線時間
849 小時
6
發表於 2014-6-5 15:47:59 |只看該作者
我也常遇到北大的外國留學生,日本、美國回來的,雞同鴨講,比手畫腳。9 B- @3 e) ~/ m/ `
哈哈,不過最後都有幫他們找到他們要的,還蠻開心的、也蠻有趣的。
『北大王小陳』U質鄉民仲介兼北大生活觀察家,不想聽廢話找我就對了。 0977-115-171

33

主題

8

好友

741

積分

國中生

Rank: 4

文章
208
在線時間
230 小時
7
發表於 2014-6-5 19:23:29 |只看該作者
真感人!!我想大多數人想幫忙他但礙於不好意思或不太會說英文吧~

49

主題

27

好友

1919

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
537
在線時間
330 小時
8
發表於 2014-6-6 01:53:35 |只看該作者
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46 $ k& X3 p, w* r# y
其實這事情發生在幾年前了.
# N/ G, e! w0 s3 T- M: @, A' H! P8 f" I
文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.
3 r3 b2 }0 a2 w" S( m5 R- q
         沒問題  期待您的發文喲

82

主題

91

好友

2644

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
1434
在線時間
806 小時
9
發表於 2014-6-6 11:29:03 |只看該作者
內文有洋蔥,超感動的
浪漫是需要被保養的~

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
10
發表於 2014-6-6 23:59:25 |只看該作者
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46 4 j6 d0 h7 i# z
其實這事情發生在幾年前了.
" F/ i! B# W& }8 J1 o6 [
4 ?8 N; a5 d& x7 b文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.

* m, v0 ^3 W4 o1 z/ x) S"我希望自己身體力行,做自己能做的事情.
4 L( v: X3 ]) k: Y而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量幫助遇到的人,
  `" v( b( ~4 \8 u* Y讓他們對人性燃起希望.
8 E4 w9 t9 e8 k而不是在討論版上滿嘴跑火車."
, c5 a+ B' r* P! h" X) F  D+ j' A5 G% {# b
說的好,我們的社會就是需要你這樣子的人," E5 H  R+ |& y- Y0 Q
這樣社會跟國家就會愈來愈好的喔.
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部