- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20406
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch" i {( V* x% |
6 V/ h3 O5 Q5 \2 o' R6 I8 n
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.6 r6 \+ I5 [* f" p; v. A' t
/ v7 [' r" J1 | {+ U7 h, z7 m7 F! E4 m身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
! ?2 j0 z6 z2 e" m% F% Q: O
1 L6 T% [1 M8 F1 zThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
- t5 m7 |* T& @0 j+ Z7 X( {) i$ D. F i* \5 D5 n
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
6 R2 K; k3 g, w7 \3 D) M7 ~* P8 }, g* S0 I
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
" w/ c& G' ]( N# q( r f
1 b; o) C# D6 x# \檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。6 V( N( u) o7 F( T! \
, ] g2 a6 ]4 |" v
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
$ G6 a# t! A9 O# p0 ~7 s
) G4 d6 q* W2 G$ C4 H在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
& T5 [/ }: e% k' `- Y7 K% W ~, n+ B' v
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
4 x$ q0 m7 m2 E$ R/ g( p* m8 I1 L/ ?0 v( `! ^( b
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。: A/ l/ o; G) d) F
# J# T8 J: g9 Z5 n& H) W) z- ^The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.* J( Y9 H# H# Q; e% E( _1 |
) w% Z' R" c, A: n
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。' s. b! Z# |7 E) @' b
8 N; r5 o# M* H8 o3 I! XShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."/ q; }! U6 f4 N- m, d- h$ G2 |: p1 e
X( M: d7 m \. C
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」) D7 h# W ?7 D0 z! ?
9 z: ?8 L: N! CStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
2 w1 ~1 p1 x; z" E2 F+ F% c! H- N3 ?. \1 e( K3 u
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」& I- f, f) d3 Y7 }9 F4 [1 O
& ~& ~" i5 r& O( [8 n7 V% ~
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
2 \; p* F- C- c- j% Q/ ?, ~! T) O0 Q8 f" G! D* v; N) m- X. b
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
6 @8 A) j0 o/ ^+ S0 K
* g4 g7 b5 f5 b4 A6 N/ N" Z詞解:1.euthanasia:安樂死
& Z2 v& @7 s |4 ^2 ^9 Q8 {, L$ G, \; D9 ]
2.transition:過渡,轉變
' Z5 U$ U' g3 A9 m/ v1 C- F4 l5 A
9 x1 Q3 q5 @# E3 n) B3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
2 Y7 N8 X9 u* V/ H% P' p1 ], i4 c" D4 K8 y' r
●狗老師的啟示…
) S/ ?: |7 }) ^+ c& R
7 I' j9 M' s7 F& l& ] x' X" jRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
, N2 A! }( p5 r6 O0 |
! s1 Q z) R7 O2 R7 S記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
: [' _. L( Z' ~1 Y0 y: N8 [, C7 w" ~/ _5 q b
When loved ones come home, always run to greet them.) u x$ H6 Y1 t' h* W( a U, G
8 \# u' ]9 ?6 O. d2 d當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
8 i8 a4 h2 o: i. b; U( e$ G) S3 B2 r# l* Q
Never pass up the opportunity to go for a joyride.7 `9 _, U9 W- I4 n! W/ x
! \5 g) I8 f' z4 f4 ~8 v# | s+ T8 b永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
! n3 J9 L* m( K" h* F) z. B* v
Thrive on attention and let people touch you.
2 j. F# [/ J4 g* x+ r( w+ A/ f9 n5 T$ V& f
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
" Y" C2 F) L/ \7 F% S2 @) y4 y: J) H+ G" z8 O; J* \
When you're happy, dance around and wag your entire body.9 ~. J0 @9 Y- @! M. O5 W' w$ x
5 F& b, a) z; g! p" J/ S
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
: B* v$ Z! Y+ f- Y% g5 p6 O2 d& v& S+ V5 v' K
Be loyal.) ]. N+ `' x' r) ~
+ f& K6 i- |) d( C- X
忠誠。: |( s+ Z4 a( A: i2 T v- Y6 v
3 W5 K* g7 L: [% w) r* n
Never pretend to be something you're not.
3 N4 E; M' Q& z
6 n0 Z1 I# L2 H永遠不假裝。
" G. |& Z; B/ D4 F: |% o% I$ ^0 a. K) i
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
7 m( k8 a% E4 d# g
1 C/ O. J1 i8 X0 F1 X/ h" ^5 ]如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
. V( f8 f& B- B) V! @& k6 p4 j) E3 a8 Y7 G0 @1 Y v' }
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
6 M4 X. a8 v3 w% K( y, ] |
|