- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 19994
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
- 文章
- 1231
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
' P8 N b5 z+ K& n9 u8 B/ s* S2 }7 l2 w. `3 A# a' K$ U0 T! U7 ?8 f
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.& z+ B& E; @! G, i: s
+ o3 Z+ g4 ]0 o7 k8 q. l身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
6 Y* L7 `) i/ B; X5 X& Q7 e
) \9 t0 H- [4 EThe dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
6 I/ C: _: A7 d! r2 z
0 p3 _' t! ]: D. { G8 M( r4 PBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。 c I( f$ W3 [- z/ S5 q1 N
! J% C0 V3 b! h# u/ Q( sI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.' z2 l. Z8 H! R* a' t
5 l+ a7 o8 F$ v# F3 u, |( i: U檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
# y3 I1 G; }2 E
! M0 i# @4 Z4 s$ J% w7 |As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
! B' Y S# V' T5 Y4 I
) [2 }- o' @' [/ ^( g在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。1 y9 ^+ p9 n6 L7 {6 K* f+ a' ~8 t5 B
6 f; c+ [* c, p' c" L
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.) Q9 s6 J1 i8 c/ Y6 D4 a7 n
3 C8 N2 S! T! G9 C+ F$ c3 s9 j隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
) J6 T% x- g) g; |
) @/ B* L& N; ]8 f5 dThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.3 ^, F) y. n* |3 l
+ B, d2 c, x2 ~# p k4 A+ Z) ?
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。8 J4 P! S2 g, s0 P
6 `8 O- |3 R( G+ x/ F! r; D- y. EShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
, j% z* g- h" {7 q1 z; ?& V( ]4 s" `* a: J; {' L
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」. f% I7 l d! ?) z) n
6 ] V E& x8 \" CStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
- l0 {9 [- {+ L* Y8 O3 |4 e5 B6 G8 ?
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」; W# X+ U9 g1 `
2 P$ c0 C; \0 {% ]' d; r' J+ ^& m
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)7 G1 d4 ]2 T J+ G' C
: P1 z$ L: x, q3 b) m6 g/ u這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)/ s1 ^5 g6 N. Q4 f$ V4 }' [
. V1 X: R* M$ a# \$ o
詞解:1.euthanasia:安樂死; j7 {+ {/ q! \9 n& H
- H( g3 G9 M" V4 P8 E( n6 J' ~3 ^9 N
2.transition:過渡,轉變
% m# u& x% Z A' e, k* f& C/ a5 P+ J& c0 U' a$ G
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
6 K' [& H$ ^) Y8 d7 a) B8 ?5 k" w( ]+ C6 G/ c
●狗老師的啟示…
- P: W* L. c2 u; s: P
! }- B! i, U0 @6 y( T7 i$ }Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
" ~# U. i2 t5 ?
& }( h. m$ J! _/ q ]* \記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
: ]9 i- _( L7 r$ b8 B5 w X: i$ b" u4 D, j
When loved ones come home, always run to greet them., z2 t3 w7 K0 z ~( z
( Z* W O: S$ S0 Q
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。4 D+ P6 J2 Z. b3 C$ P/ |) p/ r4 f6 V
, W. y1 W) v$ z% `. m9 CNever pass up the opportunity to go for a joyride.
( Y1 \. P3 F; U6 u; L3 j( U: J: j1 s. Q* c
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。/ x- p: w' j$ _/ \' R: V
. h7 d+ P/ z' \3 d6 T4 k; eThrive on attention and let people touch you.! R. A, W( o1 [5 t4 p: F, N" V
$ m! m, x* t, K. A隨時尋求關注並讓人們撫摸。
2 C/ d8 k3 \1 f' e( I9 G$ `$ }( x; Z( h' \7 E- b
When you're happy, dance around and wag your entire body.0 j4 A& w; Z, ?7 W2 s
9 T6 d. B, X4 w% L高興的時候,跳舞並搖動整個身體。* \! U4 G/ Y) ?0 e0 `8 ^3 I
. z4 x! ^2 M5 u) [Be loyal.9 _. ]: M8 c% Z8 n
% U" V7 Z. [, t! j0 z) V, `忠誠。
; q+ \+ d. j( X: K* y& A9 o- b9 T) C5 G- ?; ]* ?6 l
Never pretend to be something you're not.6 I" @1 X: f. N" U8 S* `
: F$ `+ P/ k/ p- ]永遠不假裝。: j+ [0 f7 J% X- J& |
8 \9 T% k9 P% B- q3 B/ FWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
6 ?: ?" Z/ e5 U5 ]; B# d: i3 e$ d; d2 o, D3 g, }$ H) f* { ~2 ~
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
1 F) J4 u1 _- O# A* c: I( w3 i. Z1 Z6 }9 I4 }5 j" m
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛1 M. g. V- q+ y- V4 a% G
|
|