iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 老熊
列印 上一主題 下一主題

[文章創作] 老熊恩典事件簿--情書

    [複製鏈接]

15

主題

64

好友

9236

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
1151
在線時間
2693 小時
41
發表於 2011-11-15 09:55:21 |只看該作者
faith 發表於 2011-11-15 09:40 ( \1 B5 E- B# n2 D
從未有人寫過情書給我.... x! s; X1 R3 @5 b
應該是我長得太抱歉了....
* i1 ^& _0 _4 R' l
不要難過啦,應該是妳的伯樂還未現身~~

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
42
發表於 2011-11-15 10:25:05 |只看該作者
回復 faith 的帖子8 {) v2 m- {* u, E

- B( ^* g" w! W( G+ d2 L可以去讀聖經....
* f2 [, d) f: M+ \3 x# P- U* T1 k1 w8 M0 \/ l, i
那是天父寫給祂所愛的人的情書~

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
43
發表於 2011-11-15 10:26:38 |只看該作者
My Child,
2 q4 w3 l! e) [- `3 W- T- T7 Y我的孩子:( `; d  x) m1 h0 B2 j) G
( x7 U  W. B: d4 C8 o4 U# V" z
You may not know me,
7 F! n- q, L% h; V0 F) obut I know everything about you.; E! k3 b! X6 c4 J) |) _$ t
Psalm 139:1
6 F& M8 V6 P# v* Q# X; U1 h6 y你或許不認識我,我卻認識你的一切。詩 139:1
- ^" X5 C% m6 t  {* F( O$ ^/ z& a+ Z
9 I6 h  j" n2 K3 a! Q! A& l( \I know when you sit down and when you rise up.
3 z; u  c$ ^5 _: h2 KPsalm 139:2
/ g, z. I+ V# v# O# f" W) C! L6 q% H你坐下,你起來,我都曉得,詩139:2
8 N: d- Q- J: i
+ Z- u, r* R, w7 _) P4 [
* f  v) k4 O, r7 `I am familiar with all your ways.8 D1 N# S3 s4 x5 F4 i) S
Psalm 139:3
/ y# Y) I: W) m5 n5 E我也深知你一切所行的;詩139:35 _0 |6 [9 Y1 O3 n' p1 B9 o

; `) x4 H+ F9 @- l+ b6 IEven the very hairs on your head are numbered.9 k# k6 S9 U0 d/ o- c* \
Matthew 10:29-31
& F' b/ ~  Y: T5 y+ j就是你的頭髮也都被數過了。太10:29-31
7 }; ~/ B$ s' g, U" \. P8 ^+ z- j* D
For you were made in my image.
) n0 j) h! N  H7 Q& [# n+ L6 y9 dGenesis 1:27: r/ o7 _7 m0 E6 B6 H
你是照著我的的形像所造的,創1:27
7 {8 P  W/ w6 a, a5 S$ ~2 ?+ \9 V# Z  L6 E* [6 k6 z. m% x6 E
In me you live and move and have your being.
  P: u. n( v- {/ mActs 17:28
4 ~" ~: k% e* D" z$ E4 \你生活、動作、存留,都在乎我,徒17:28. s9 I7 n* N; Y* U/ p
0 w( d" t: D# u% L4 \/ j
For you are my offspring.
# p! I6 j' \3 @) dActs 17:28
4 ]# M3 ?+ h3 ]( u2 [0 c你也是我所生的。徒17:28
( ~( B5 l2 A8 J9 ?# s+ d1 X) {) x

% `. f" P* |4 iI knew you even before you were conceived.
0 n+ H, V. q) Q, u7 eJeremiah 1:4-57 }" Q1 w' R1 t! a# e  @1 t
甚至在你尚未成形以先,我已曉得你,耶1:4-5
2 G) Y/ ]) M$ B& E$ ~
/ O6 @$ y3 }. C; m9 A: ^I chose you when I planned creation.
. l6 C3 Q5 a  T- M; V7 yEphesians 1:11-12
% }: N; X! z3 W% f: G' m( w7 f( x在創立世界之前,我已揀選了你。弗1:4
' v, n; r1 v$ E
( F, W0 [; N# f) o+ {
0 }1 ~! {, u- P0 A7 W$ lYou were not a mistake,
9 B. V$ g  o" R3 ^) S2 Efor all your days are written in my book.  l$ Y$ v) g$ T# ]1 M4 F
Psalm 139:15-16
& K( o* s; R% m" n# r/ H你不是個錯誤,你所有的年日都寫在我的冊上,詩139:15-16
6 ]- ^6 l# L' R/ Z* W' Y0 ?# \0 w
5 V# d$ t6 G/ I2 u$ aI determined the exact time of your birth
$ z3 P6 \  t0 }and where you would live.
8 S) Y/ B, D0 T- }Acts 17:26. s% K' o8 l: S% m8 j
我定準你的年歲和所住的疆界,徒17:26
6 H8 g9 D! l2 L( p3 _
; S9 s* o* K( rYou are fearfully and wonderfully made.7 Z, w: s6 w. f! V  f$ ~( k) A
Psalm 139:14
/ _4 [" e" Q5 `你的受造,是極其奇妙可畏!詩139:14, z9 {1 N$ p5 D& J

; u- {4 O' ^% P  @: t/ `9 fI knit you together in your mother's womb.
% q; L. t+ f/ X1 d7 ePsalm 139:13
0 V  x/ A8 Q! K5 T2 c1 `* v我在你母腹中塑造你, 詩139:13
3 \& d3 P  j8 ~8 e0 \  a
7 ^1 V1 K+ L# bAnd brought you forth on the day you were born.5 ]3 U% R. V/ F0 ~5 G* k0 `
Psalm 71:63 z4 \  ~9 g8 P- l, N( Q1 Y9 y% u
領你由母腹中出來。詩71:6
# [' V7 d, L/ m+ A; U% |. D2 C' t1 N" x
I have been misrepresented
; j: t! c0 V  `8 ]2 h/ ?by those who don't know me.
1 B6 H1 x( h3 k$ {* FJohn 8:41-44$ |7 F) P+ m' H* M: M
我被不認識我的人所誤傳,約8:41-44  o7 L' H! K& S4 z, Y
0 U( O! Q$ p: q1 W+ @0 ?

/ u& J4 D8 h2 @3 |  M0 lI am not distant and angry,4 H) r8 Z& t# u' I/ X9 f
but am the complete expression of love. 1 John 4:169 r" V# n1 s3 u6 j4 ^/ k$ g& y
我並非冷漠而憤怒的,乃是完全的愛。約壹4:16
4 i5 w. @1 T$ k
* G' `: G( W, J  _1 s7 _3 t0 G; L7 [/ {# I" i
And it is my desire to lavish my love on you.* K! W7 g5 z$ |! k$ O4 s7 o4 B3 T5 e& g. X
1 John 3:1
( Y4 w- {9 \0 @1 J7 r0 h+ z& \我願在你身上揮霍我的愛,6 @) J( v. u# j, [1 s! s" W* l8 {. H/ h
7 d8 A. ]; O; v+ i
Simply because you are my child
* z: d% ^4 t' W$ c8 V  t; \: Uand I am your Father.) H' a' f/ r4 ]6 j
1 John 3:1; |, Z8 s$ O* G; O  G" i6 |# l5 A
只因為你是我的孩子,我是你的父親。約壹3:1
. m6 C  F/ ~! i+ L# C; Q2 e: Q& {- d, _6 R
I offer you more than your earthly father ever could.% b* T1 @* V, J* z; R9 f
Matthew 7:11, u3 y5 K8 |4 P0 h4 U' \+ T
我能給予你的,遠超過地上的父親所能給予你的,太 7:11
# D3 C9 v( W; ]" m4 i  T2 y8 D6 V, V5 g& P+ h
For I am the perfect father.( `/ P# _) r  U: }. {
Matthew 5:48; b0 f! b* o6 |5 ^) F
因為我是完全的父。太5:48
: @" C5 B0 `: L$ s$ I1 M9 D4 M1 m. N( c7 a5 d# U3 D
Every good gift that you receive comes from my hand.9 S! H: S! Y7 R9 w0 f+ ]
James 1:17
$ h$ G- ^! D) Y, \* j+ Q( ~你所領受各樣美善的恩賜,都是從我來的,雅 1:17
  @  T6 t& [0 K( g3 C" c- a0 E3 ]! ^3 S  G
( V& M( U1 [+ P7 e% ]- Z
For I am your provider and I meet all your needs.
! e7 X, c. N$ k- q. v( EMatthew 6:31-333 L: a1 E3 ]. t9 w; f
因為我是你的供應者,我必供應你需的一切。太6:31-33
( `  _/ o% Z* u' {6 ~& G
- T- P* P3 M; O: n' rMy plan for your future has always been filled with hope.& C' |: F  A& X* C7 g
Jeremiah 29:111 C+ k+ E' o  m& F7 W2 f, @
我向你所懷的意念是要叫你末後㈲指望,耶29:11& F1 ?: B8 g. K1 H. e1 u; a
2 n- Q6 R  S) F+ \
Because I love you with an everlasting love.9 Z8 Q: G' E& p
Jeremiah 31:3- |/ H# V7 d" h& S1 u6 G
因為我以永遠的愛愛你。耶31:3# J3 {2 l6 A, u% G

; T# {5 X8 n2 P7 T+ S& XMy thoughts toward you are countless
" \/ E" N! t* b" Mas the sand on the seashore.
0 ]" V+ @1 G- }% [Psalms 139:17-186 h9 e7 s* U; I) ~
我向你的意念其數比海沙更多,詩139:17-18
( B0 w2 k7 B/ v
7 e/ E4 q3 D. r& O8 c( tAnd I rejoice over you with singing.
/ Y, ^5 t0 [0 s& o9 J! SZephaniah 3:17' |7 y. A. ~2 x9 S( G0 f, v
我因你歡欣喜樂,番 3:17
) ~9 o) B" V) h/ s0 w7 ^
9 d. d0 \$ }* f* Y8 rI will never stop doing good to you.% V, E! a8 X- @# t; ]
Jeremiah 32:406 n& |2 Y( T) [) a2 ]0 `
我決不停止施恩與你,耶32:40# S  R5 S: p( @3 F0 a/ {  |
5 N1 g+ r5 n! A1 h' Z
For you are my treasured possession./ a5 a1 X1 D5 Q; C+ x* L  g% p
Exodus 19:5
4 G- F8 H7 t8 P7 I' u( ]* g2 t& b因你是我的珍貴的產業。出19:5
; ?' t5 S. y' E
& r' j# [$ z4 R0 H7 [  v& a( TI desire to establish you
; k6 f7 H3 l6 `: `$ l' ewith all my heart and all my soul.$ r  N3 r  U0 x8 [
Jeremiah 32:41
: b: L. O% L8 Y2 s4 o' _8 r$ Z我全心全意栽培你於此地,耶32:41- j1 Y: Q3 j- q/ z: e" R: b

( h7 R9 F  n3 p2 J$ i% bAnd I want to show you great and marvelous things.
0 w0 p% X4 i% i: Y$ z* Y1 ZJeremiah 33:3
# o* u3 x: {0 k5 ~7 v我要將偉大奧秘的事指示你,耶 33:3- M! g; [: \4 u% y  U8 P

4 ^2 K, t- b- O! d/ EIf you seek me with all your heart,' l: G0 J1 E( q
you will find me.
# n# f& S) J$ g! k2 g; PDeuteronomy 4:29. {, z/ F0 ^3 q* h
如果你一心一意尋找我,就必尋見。申4:29
. w& R1 z0 v7 O
+ g6 E9 b% J3 rDelight in me and I will give you
4 j7 T6 l- W! l2 ?2 E; \the desires of your heart.
0 y' a) A( ?4 {Psalm 37:4. E$ ]$ X! S' W+ p: U
以我為樂,我就把你心裡所求的賜給你,詩37:4
$ p5 I- v. v4 K9 e$ ~" C1 q
: u( L4 j* O2 R6 F
6 \3 c0 K# M: B( yFor it is I who gave you those desires.. p! p: W7 i8 q4 X' Z6 D1 {" n7 X
Philippians 2:13
, @3 Q/ y* y. `6 O4 I* y4 z* y因為是我在你心裏動工,使你心裡能立志行事。 腓 2:13
+ J+ g  a$ b9 c4 ^6 B: R% V$ g* i/ O& s* v  E0 t. c9 m6 x$ @
I am able to do more for you& \6 |9 G9 p5 o. r5 M8 j
than you could possibly imagine.
' A4 `6 x) N4 b) H/ l; yEphesians 3:20
/ e# z* _9 E1 }7 s' M我能為你成就一切,遠超過你所求所想的。弗 3:20
- L$ s: t; n8 ^, f' W0 Z
; M% e: g5 `/ _% U- Y0 \For I am your greatest encourager., `5 z6 c6 T4 N4 m9 X5 }( @  |! f
2 Thessalonians 2:16-176 ~4 t: r. _8 v8 O  y0 q; {
我是你最佳的鼓勵者,帖後2:16-17: U( @5 u3 U! Y+ \7 A
% p7 n/ n0 t6 q( I2 P, |$ T

# c+ W6 V- C5 NI am also the Father who comforts you
6 a5 u* W2 ?7 _+ G" [in all your troubles.: r! n, X" \4 D4 G2 o* j) w
2 Corinthians 1:3-4" |; P; d6 p0 |) l" q+ s( P
也是在一切患難中安慰你的父親。林後1:3-4
" d/ R' i' B2 A% I0 Y' D6 i5 Q  ]- _# n5 q) z& a' w% N  q. ~9 W
When you are brokenhearted,
* `; E8 ~; s3 c$ tI am close to you.
& z3 Y6 d" H0 O6 |# kPsalm 34:18% s. ^# c/ N2 u& K6 U
你傷心的時候,我靠近你,Psalm 詩34:18$ R) B9 ~+ t, G+ F2 f) ]9 b/ ?# I# g
( Z+ k, P& ]/ y- v8 r( {% K' [  a
As a shepherd carries a lamb,
3 N; [2 u! S, n/ {6 @8 c! vI have carried you close to my heart.% T5 a8 ^6 n8 l: M  P
Isaiah 40:11  H# j) C7 E; g% e  ^
如同牧人懷抱羊羔,我懷抱你在我胸前,Isaiah 賽 40:11& Z3 C; A: }+ b% s
8 p$ z' i' T$ a" A
One day I'll wipe away every tear from your eyes* ]  @* Y. \. l
and  take away all the pain  ,you have suffered on this earth.
1 Z6 |; g$ Q. T& ?Revelation 21:3-41 T( y; b. E/ ~% H3 N; E
有一天,我要擦去你一切的眼淚並帶走你在世上的一切苦楚。啟 21:3-4
8 E; `9 v5 Q4 T9 c2 T  |' D( T; V9 e' l% i/ R
I am your Father, and I love you3 E; I! o' @/ E3 A3 Q# o
even as I love my son, Jesus.
% O! O# |8 X3 o3 cJohn 17:23
5 S$ `9 S# V0 r# f我是你的父,我愛你如同我愛我的兒子―耶穌一樣,約17:231 [% |; c* s% w5 Y1 K) k

: Q$ ~$ u- U$ p1 r* zFor in Jesus, my love for you is revealed." h$ N# X- I/ v- P  O- J& O
John 17:26$ e' I' h4 F7 M9 o) c, D1 K. c
因為在耶穌裡,就顯明我對你的愛,約 17:26
5 n- G: Y& N# A3 R6 k5 M3 }- ?# k% D) f$ h- u. o. N* a/ l
He is the exact representation of my being.
0 D1 f" A- d: \2 N2 L, B% r5 V, PHebrews 1:3
; H1 R3 o+ [: w祂是神本體的真像,來 1:3- l( U; `$ r) Z1 j+ O
# R) t/ X; h. y
He came to demonstrate that I am for you,- e. @3 A$ q% |* T8 ?& q& {+ w
not against you.
8 ], K, z" a% |# N7 r% D. {Romans 8:31
/ y% c2 X! b$ b- H/ @0 Y祂來是表明我要幫助你,不是敵對你,羅 8:31- h3 z6 H8 Z' b4 g9 M1 m
/ o' O$ e; G5 W
And to tell you that I am not counting your sins.
. b  I4 I6 r9 d% i0 o9 O5 t2 Corinthians 5:18-19
: v6 E, B3 \' U9 {! D/ X8 n, J並告訴你:我不追究你的過犯。林後5:18-19% v8 L( i# i3 C3 ?" c
5 L0 ]! q9 L" _7 {8 j$ D& B$ w" s
Jesus died so that you and I could be reconciled.
( i, T+ U) Q. ~2 Corinthians 5:18-19
# S" t- E, _- L: I! c9 f4 [) t4 C& }耶穌受死,使你可與我和好,林後5:18-19) m* j) }; `8 Y- x5 H8 v1 h
8 w1 n. R$ `+ j! g( p% \8 K
His death was the ultimate expression/ ~' `9 V- h( N" T% W
of my love for you.3 v$ j7 F( \2 d, r; d( B4 `
1 John 4:10
. G& E8 Z6 K6 C4 K% U# C1 K祂的死,是我愛你最極致的表達--約壹4:10& O0 N. ]2 T+ M! H
8 t' }+ [2 \1 Z+ M3 r
I gave up everything I loved" c8 [" R: M6 B: H- q; l
that I might gain your love.
; x. M9 }" R3 V& d) c# SRomans 8:31-32. t' A+ ^, ?' L2 C/ I5 m) N1 Y, }: J
我為你捨棄了我所愛的一切,使我或許能得著你的愛。羅8:31-32- B* K( I) w! Y" a; B& ?9 ?

% T( C: Q, d& r0 P; ?, |5 c  XIf you receive the gift of my son Jesus,
+ v* V# S; a. @  qyou receive me.( z+ P  ]3 S6 A
1 John 2:23
% {' |2 }$ ?, `. B$ N  q$ b你若接受了這份禮物我的兒子耶穌,你就接受了我。約壹2:23
, h2 U4 Y3 U( @2 ~- p- Q3 }% a) _" K+ X
And nothing will ever separate you
  a9 r& C& d, T& N: ^4 J3 P  {from my love again.  g% v) E! y. Y; A
Romans 8:38-39
' w2 c1 Z7 q  K! r& |& T, |6 R無論任何事都不能叫我的愛與你隔絕。羅8:38-39
8 P6 [( L: |9 u0 d' J& e' ]
- a+ ^. G- N4 e0 |, z" q  O9 QCome home and I'll throw the biggest party8 x% c. i7 t+ P3 F5 D
heaven has ever seen.
# ?, g+ m7 ]/ ]1 v6 H3 k( fLuke 15:7
  k" c# k/ x. C9 v回家吧!讓我為你預備一個天上所見過最大的宴席,路15:7) z$ D% R* l4 H
! _" [; G+ O! g; b6 i/ b
I have always been Father,
8 n) [& g4 I. b, J* nand will always be Father.2 s! I; }) A4 m2 f! e( Y  ]- L
Ephesians 3:14-15
* }; C% K# `, G/ k我一直是父親,也永遠是父親,弗 3:14-15
/ z5 V& A: H  }- {, e5 G: p/ B# `
% j8 y: D5 P; R- j) W! z3 k( ?My question is…7 U- w/ Z: ^6 Y4 S) }' Z4 F
Will you be my child?
& M5 s* O) P5 pJohn 1:12-13* @, q2 i' y$ R$ a7 }' D9 D
問題是…,你願意成為我的孩子嗎?約1:12-131 y. [5 j; P2 k+ R

/ z! w" e' H# C& B5 o( V0 hI am waiting for you.
' X3 c( B6 Q8 y: I6 F4 ~. x' qLuke 15:11-32
% M# U* V- \4 U/ P# y! @& k我在等著你。路15:11-32) j, `6 t5 H. b1 D9 I

9 Y4 d/ w. A6 W( o6 W, e; Y3 `Love, Your Dad, r8 i. g' i# e$ t' s5 K' E% b
Almighty God! X2 m* q- D; D
$ P# L% H1 s" u2 A' X# Y% o" v. q
愛你的爸爸
" d0 V5 D% d1 M2 J( w- s- h8 O- X+ S, \全能上帝
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部