iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 寧靜海
列印 上一主題 下一主題

Xinbei或New Taipei 新北市英譯縣府頭大

  [複製鏈接]

5

主題

35

好友

444

積分

國中生

Rank: 4

文章
235
在線時間
100 小時
21
發表於 2010-11-3 12:55:37 |只看該作者
在老外看來,其實沒有差~漢語拼音和羅馬拼音在他們的眼裡是一樣的,只要能拼就可以了。
有時候老外看著看與拼音也拼不准,像Shanghai- 是Shang Hai
但是工作中遇到的很多老外還是發音成Shan Ghai

57

主題

118

好友

4023

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
2118
在線時間
1673 小時
22
發表於 2010-11-3 12:58:14 |只看該作者

縣政府還邀學者專家、外國人成立專案小組研議
令人好奇這些學者專家還有外國人到底打哪來?
一個譯名還不能夠"意議" 只能"音譯"
這大概又是一群專業有知識但常識不足的人才想得出來吧!!

2

主題

7

好友

1420

積分

高中生

Rank: 5Rank: 5

文章
77
在線時間
400 小時
23
發表於 2010-11-3 13:08:35 |只看該作者
New Taipei City +1

4

主題

14

好友

689

積分

國中生

Rank: 4

文章
357
在線時間
106 小時
24
發表於 2010-11-3 13:28:45 |只看該作者
New Taipei City
老外的回應: What's so "new" about it?

0

主題

4

好友

149

積分

幼稚園

Rank: 2

文章
41
在線時間
50 小時
25
發表於 2010-11-3 13:47:07 |只看該作者
New Taipei City +1

17

主題

28

好友

2932

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
785
在線時間
894 小時
26
發表於 2010-11-3 13:54:41 |只看該作者
New Taipei City +1

19

主題

43

好友

2570

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
749
在線時間
671 小時
27
發表於 2010-11-3 13:56:50 |只看該作者
New Taipei City +1
一目了然, 台灣人外國人都容易看得懂,
不用在那邊拼音拼半天, 還唸得不對呢!
旅行地圖~2015 北印度(達蘭薩拉 菩提伽耶 瓦拉納西 阿格拉)|2014 馬爾地夫|2013 美國(西雅圖,北極圈,Fairbanks)|2012 奧地利(維也納,Hallstatt) 捷克(Cesky Krumlov,Prague,Brno) 清邁 Pai 鎮江 無錫 南京 揚州 泰州|2011 印尼東爪哇(泗水,日惹,波羅莫) 蘇州 上海 昆山|2010 華欣 曼谷 西藏 成都 吉隆坡 墨爾本 雪梨 凱恩斯

4

主題

86

好友

6230

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
324
在線時間
1055 小時
28
發表於 2010-11-3 14:12:05 |只看該作者
回覆 jerome 的文章

這場鬧得精采,靠北(**)的大北市(大白癡)

89

主題

56

好友

1962

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
703
在線時間
578 小時
29
發表於 2010-11-3 14:21:03 |只看該作者
難不成專案小組是怕,依照紐約市與紐西蘭的翻譯原則,New Taipei City翻成「紐臺北市」嗎?

11

主題

28

好友

416

積分

國中生

Rank: 4

文章
129
在線時間
78 小時
30
發表於 2010-11-3 15:32:43 |只看該作者
拜託..................就 New Taipei City 可以了~
選舉只是一時, 我們需要實在做事的人
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部