- UID
- 3978
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 1572
- 活力
- 137
- 金幣
- 2283
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2014-9-1
 
- 文章
- 1366
- 在線時間
- 1408 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.0 |7 m3 A) z4 }8 T6 I' b
一個84歲的老先生喜歡釣魚。+ g9 D- |3 i7 \+ ^% }6 N- W
* n+ P, P+ t6 @6 p
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
0 I+ n g v F) B一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
% c. M2 D% I8 S- a4 i* C v; Z. e' P0 [3 b: y8 u$ E) X$ m7 w
He looked around and couldn't see anyone." }4 y3 u5 i q# s/ T" Z2 \
他四處張望,卻四下無人。
/ ^1 ?& I2 r. b: d* k9 I9 `
# b1 T d: ?5 C6 E1 M$ M! eHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'' i9 h4 Y% U% p8 F$ b m
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 % p* Y+ x% ~ v) D0 a3 A
9 F3 R2 D/ ?; CHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
( s3 R5 p8 D7 I他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。% p/ z+ g" k( w4 E9 u2 f
$ N! N$ A- c& a# k
The man said, 'Are you talking to me?'! N1 Q- r$ _# V
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」7 A1 \, M E0 q/ T
. m& O4 ?/ J( w* a* ]$ gThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
. H2 \2 r; r# B0 V$ E1 x青蛙回道:「對,就是我啊!」% I5 }$ z6 F0 _3 F* L
0 X9 i5 C" N& c" n* A, D UPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
/ X* {. _% B) y. o e$ u3 t- w/ G) `2 g/ c3 g5 j# D9 ^% R9 R
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
6 o- V5 T% V4 H ]8 o, i我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
" d$ S3 X. e, J1 C4 ?( v# ?5 T" @
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
: A# Q" R! E2 h/ n7 l8 u: \* C* {老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。+ i. y& n1 p0 C5 V9 y) H. t
, k8 F: n- I' W6 _; C7 UThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'* A: V3 O& z: H( }8 s
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」+ p w) B" `5 ]6 s3 t! S7 |
0 B/ n* F% K$ V- YHe opened his pocket, looked at the frog and said,/ [+ T8 q0 A. y; U2 b
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'3 n$ h s3 Z9 ^5 o# U% L( L! {
- U$ v; Y$ w) z1 Z y: Z
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
' v( b/ Q8 n3 A* I
0 E# ], Z& `$ z8 x人到達一個年齡,清楚甚麼該要,甚麼不該要,是一種智慧。 |
|