- UID
- 9086
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 1449
- 活力
- 6520
- 金幣
- 20479
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2021-5-20
 
- 文章
- 358
- 在線時間
- 312 小時
|
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯 ! w9 S, l/ l: W* r% a9 D, p. K5 t
* k' l9 `+ a4 D) W" O4 H% q# Q' {
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:% h$ g- k9 G9 Q O, A
+ n( [& n0 n, {& Q* {
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個 字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。0 O7 L- z) n& W+ l0 K2 \' _
+ b, p' j6 Y) U
2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。 D5 X! b/ d- S; d2 V+ W/ l3 L
$ e0 @3 W2 T5 u/ R+ Z) e# X3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。
, I1 U+ Y3 I; j( o% |
/ R l: C A) t/ H+ @9 R1 P6 S# x
; h9 ?7 [' e& `" t: e+ A' J
4 ?3 {! n ^$ B' F |
|