iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4768|回覆: 12
列印 上一主題 下一主題

[上班一族] [939]成為別人黑暗中的燈塔(文長)

  [複製鏈接]

141

主題

53

好友

3046

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1099
在線時間
685 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2014-6-4 00:32:37 |只看該作者 |新文章置後
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯
( F# [) J& Z  R* F! M% n/ F/ ^; z7 R, z3 G& h" Y
成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件
5 W0 s! b' b" w
9 p$ F0 [, e2 X---------------------
( V! C  n8 ~0 a0 P/ W. O* W/ g我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市
, G5 U  B( Z  h9 e. ^/ X搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的
' Z/ W- d7 c8 ~5 m/ J* a( P一個工作日下午.+ J+ P$ `- N6 G4 O. q

! x$ D4 B+ T+ u0 v0 H如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
- L7 y, u" G0 B每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,: a  a3 q; x+ w5 A
卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見) k8 T/ U& _9 Q1 O2 f
過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就! s* Q6 @0 v% @9 M! \
東張西望的表情來看,事情似乎不單純.
" [1 Q! l+ ~) s" H& C( U
+ j* J5 d" X2 D1 O939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻6 F9 b% K- J$ c
開始緊張了,他開口問了司機.# {% X% U2 U) S* E2 o

+ Q8 D1 ^( U( E) w, h3 l6 p"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)
& B" l$ b* ^- D( y- ]$ i9 W8 v1 {- J: A; S* S" S5 Z1 ^) ~( |& R2 V
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這
8 l) ?6 r: q% U% D( `' R. n. g是在高速公路上,司機不能分心).
5 c$ q. R$ f+ ?
2 p' v4 w3 a* @$ D; B7 S+ ~% x得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的
5 T1 r5 _+ @$ D7 D) p" \回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能
1 ?- t+ k2 B# W) u不是只有單純的迷路而已.
0 z+ s5 ]% s& ~. U- D! v3 y
/ I- ]6 z( u( p$ p" o+ k  Y8 z這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.
' E2 T6 V8 O! _6 ^& h3 |/ F& r3 P9 c  {' N- Q' z
"is there any thing i can help you?"
* @( i4 b  P0 p3 _3 l2 o1 h
1 m0 c8 v: Y5 @: e9 X& Y& D我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說 , W2 U$ [) L& d: d6 M' V
"有沒有任何地方我可以幫助你的?"
' s$ \7 n7 M+ D* n, s$ H
7 T2 V( r3 X. q3 Y  X8 T7 F$ I( B, C2 F+ U& p
中年人這時露出了放心的表情., ?0 _. V% _6 z+ a
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)

4 K$ F% G& |3 A, P- h
. B: r, s7 T% A中年人:
, B; z% d& _$ ^4 U1 f+ u"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"
4 H9 q( y8 k' o$ `(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)

% Z. @; \2 |2 F8 x% A' g. H" D6 K6 f- u8 h# z$ R# a9 ^( |" U
上班族:& @- g% W7 N. h9 Y  u$ w& u. `+ C
"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"
0 P0 s: d2 Y& v! f  w: Y/ @(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)
: t1 C- V: I9 Q; T- g) I
! p4 Z- d9 ^( d8 d
這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時( \$ F2 c% r7 A/ h. ?! l5 @8 @4 {1 V" ?
司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助: Q0 i0 x& @2 _  M$ P
跟狼狽.! s7 a! b1 L" d  u0 r3 H
4 P- L' m* C7 R
這時,上班族繼續接話了.% d/ z1 E6 a/ m- T8 c* Z0 h; _
"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"/ s, o. I; I6 W6 o5 O
"我會建議你在下一站的醫院下車"5 d% y/ A! B$ N, f8 I

% s8 P) U- l' u2 U; \"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"
/ E6 E1 T/ J  w/ {& @- L& L4 w"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."

) P; E5 \+ a& P
7 ]) u# c: v. P0 h# Q中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.1 c3 b1 k* W; u! [9 }. z7 \
然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說
. J1 ]: q' T5 h" X5 D/ n4 ?: S"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"
; y' M( P; V/ y3 S" e"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"

4 k% k: H/ X, K3 F8 D! E" T
1 _' d) ?+ }8 E  H1 C( m  l/ u上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了
. f& E7 O# _, {% h, i0 \" Z+ a8 P公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要
/ S8 C  {: Z$ t7 x- K7 x延後時間.9 Z  Y# A) O6 z( G9 Q1 l
. u1 h7 S0 l: Q3 P
接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:, \8 c3 a9 \# D5 n/ i$ _
"抱歉 借我一張紙條"0 l/ D+ E, p3 V  q
: X2 \7 n5 D6 O4 x% S1 g
上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.; b1 e2 J5 U( p4 y6 y

+ f7 }' F6 Q& O0 ^& n: _) i' o7 M接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
4 y  M0 Q, W$ [7 q. W  V/ K! X; X
"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "$ U$ ^6 w6 U- N. u" p
"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' "
4 M1 j) t9 A5 h& @. X! p  V" C& Y" c" _# d& p* s1 m$ {
"just show the driver and he would understand."
7 z# H( E) [6 U# C"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"
- X. k( ~3 ]" b7 g! L4 \2 ^1 u& {  Z* x  n3 k
"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"
) g" d7 c- g' P  s3 C$ l. p% ]$ m"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"

* z5 \4 c1 T8 l$ l- y
1 q  j8 P$ Z8 M# I3 D$ L- Y1 e7 [中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,; k# ?9 X8 |' k6 G6 V6 D
他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:* l8 X# }, ^# C2 ~4 b
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"
! f8 S9 ?# ~, ~' w0 F8 _+ Q# v" V"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"

; X( g& H# A7 q# [, a* U0 g2 u! U* z6 c0 G6 A7 B
接著就把便利貼塞到上班族的手中.
% @& S/ e& B+ y( M2 t+ B5 n0 g, [' r7 ?/ P0 Y
上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:- v7 Q5 w% ?- i8 j" k
"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"0 l+ p  Y/ D" ?- D
"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."

5 h# s9 E1 H9 @! B+ x& I& ~) a; t& G& D; @
說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
9 N4 M' b* I9 q9 b上班族道謝. "thank you.. thank you..."
! X5 a" N) R% |) L8 K( |5 L$ v9 l3 w3 y8 |/ X8 `3 M
-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
% X) m2 I1 F6 a% m2 x1 f/ ~3 h9 |; _; l7 X9 {" ~1 f' R2 i# c' U
這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
  y* O' H1 \+ |6 B( g) L這個我不得而知., E. ^$ o" E% I- z" j

/ }+ {; y' i+ V+ [: b但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞5 T. c4 t) O/ C" L- s
"May it be when darkness falls, Your heart will be true"
* l0 c1 C. i- {7 Z# s. Y8 T"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."
3 A# U. o( m8 v) {+ `, C4 Z( G) K
: e0 @( H0 y% i- T, S5 a9 e" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
* Y8 D. s# y2 y7 [" w$ \* |7 z"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"
, B* i) z% c* y  n& `9 x6 d1 {. s+ b0 K4 v+ M
同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.; T5 I6 Z4 R, r2 p) }! s, i
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.
$ S; b6 O4 C4 e- F. A# L
9 k/ N$ L6 K( n" ]. C但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔., D$ s6 A% h. |' q

: z8 E/ d6 y! a3 P2 `而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.
$ y# G' k( b4 U* G/ q0 Q, p# w7 O( H9 O) @5 F
這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email
) z( Y' S# J" j2 N4 I' t$ b- W% W7 _( S
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??
& R% Y- u( t2 W3 e' H3 A( K( o
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人% C/ O: [: m6 m, R

" b0 U3 A' E8 p, r' P每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.
5 S: z: f2 Z3 @: Y3 k6 D+ D我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.2 _$ t8 B4 v6 L
# ]3 D# K. R# a8 I
僅此與各位分享( s  Y7 v- X% X6 Z; O

+ K$ j8 S) w1 G4 p( H
: [; n) D) g0 q# c1 u" _0 J% c

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 19 人評分金幣 收起 理由
ben_comm + 1 讚!
cyin0910 + 1 很好~我喜歡!
快活島 + 2 讚!
阿岳 + 3 感謝有您~
錢來爺 + 3 讚!
小豬媽媽 + 1 讚!
yun11 + 1 感謝有您~
angrybirds + 1 就是要這樣!
g52050 + 1 感謝有您~
emiwu + 1 水啦!

總評分: 金幣 + 37   查看全部評分

改行選擇 1. 養殖業 2. 冒險業 3. 轉職成勇者 LV2

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
沙發
發表於 2014-6-4 23:13:39 |只看該作者
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.& W3 W1 B+ W# C8 b
只可惜我不會說英文,不能幫助人家.

18

主題

2

好友

4392

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
617
在線時間
1233 小時
3
發表於 2014-6-5 10:31:48 |只看該作者
小咪 發表於 2014-6-4 23:13
  C+ h" e0 c, F  \' W0 p  n幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.& _- M+ `" ?" b9 m/ W
只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...

# b* q( q( U& ^1 z4 w! M% r  o4 a: h會講中文也可以幫助他人喔。
& v$ a- G3 Q5 ^/ T% @5 i( ^+ W7 S) W1 {; h
龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的人,我都會雞婆的問他 "你要到哪?這站上車只能回總站喔。"往往能幫助到不熟悉公車路線的乘客。. G. `: G. V; f0 L
. r$ D7 @, x8 G! a& ?0 Q* P7 `1 o) t4 O
建議台北客運在站牌上標示 "往三峽二站",因為真的有人看不懂行車路線圖。; A! a, b; N7 f2 A* b7 L1 n. c

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
4
發表於 2014-6-5 11:37:43 |只看該作者
柏青哥 發表於 2014-6-5 10:31 & c5 H! p8 |- L9 `  @  U( \
會講中文也可以幫助他人喔。, p2 I% k8 M, {
4 i3 Q  \+ A: L0 D
龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的 ...

$ G' j- _2 m, j/ a8 [% o0 S是阿,只能幫助不需要英文的忙喔 .

141

主題

53

好友

3046

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1099
在線時間
685 小時
5
發表於 2014-6-5 15:46:29 |只看該作者
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-5 16:01 編輯 & V5 A8 `, Q* ?8 F- f
小咪 發表於 2014-6-4 23:13 ! \( Y2 X. M7 v
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.
. @5 n; \" u" H只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...

3 u4 V4 i7 Y* k/ J* m0 D9 g" q+ g4 O- k( s. k# [5 J5 C% e
其實這事情發生在幾年前了.+ J) ?" o5 d  ~/ P
1 [6 v4 g& P" N: J
文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.% r% d9 S! j' i: q/ [9 n' I
---------------------------------
" E8 M& ~' @) z5 i  z' C. L那年我14歲,獨自搭機到國外就學.因為中途需要轉機,機場的標示雖然簡單' L. w8 z9 V: f8 K; D) K* j+ _
但是當我走到轉機的區域時,卻焦急的發現在清單中找不到我的航班號碼.
8 Z9 D) U' L* T* \
* W4 i3 `4 G; j4 {; i) D2 w* T我一遍又一遍的看著登機證上的航班,並對照高高掛在天花板的顯示器.
- X9 a: V; d' A這時,一位在布里斯本轉機區域的機場職員.走到我身邊,詢問我需要甚( }/ C7 I; I3 j; M* o" M# E
麼幫助,我把我的登機證給他看,然後告訴他我找不到我要轉機的航班.& `! b. R9 }8 m4 N; @6 q4 D
* h+ T- Z7 K: _: t( p; \  z
他鎮定的看著我,然後跟我說:你的航班是國際線轉機國內線,所以你在國際, h% o  c$ S. {
轉機區域才會找不到.; ^9 y' ^; j  O3 b2 m. i% I

3 A* d0 X" H" Z/ B0 G我不知道怎麼辦的呆呆的看著他.
0 s) x- {! g9 G! X- |6 N3 O) z( x: l# f) O1 @6 C1 g0 _& U8 z, C: [
這時他採取行動了.好吧,跟我來.) A# }9 C8 w. @* t3 |
8 r- X! {/ b+ w- \; F/ l
接著他離開他的崗位,親自帶著我從機場的國際航班區,坐接駁公車到國內線
8 f, E1 C2 c% Z( D的航班區(布里斯本機場好大),然後親自把我交給正確的航班的地面人員,看: j( |1 H% ^7 H* j: o2 A+ c
著我走進登機門後他才離開.. L9 M( t& c1 _4 g' l0 M* e3 t

6 K2 x7 \  J4 {$ a+ `至今,我依然記得他穿著西裝的身影.
. r5 u* k1 _- k% H9 K6 K8 c
: L- `* ~' o6 h5 q+ C; l後來我很後悔沒有給他同樣的一張便條紙.6 c" p' u  ]/ C0 t% q
甚至沒有看他的員工識別證記住他的名字.
3 e! r! Y9 r. ~, a4 X; T不過他的面孔與身影,卻深深地烙印在我的記憶中.
' y9 n; V0 ^8 C---------------------------------) u6 {6 p  U7 q, h/ o8 j5 E$ z5 e. Q6 p
; ^! X: z& O2 f' f
最近會再把它寫出來,是因為看到了最近社會的亂象.7 z* e) p8 P. J7 x/ O) x
而我的觀點剛好被歸類為"漠不關心"的那群.
: K6 @  C5 F' g' w8 R+ q
: U7 J  s% k" l9 Q5 R/ q/ N6 b4 E% ^本來因為這個原因,我最近鮮少在愛北大參與任何討論.
5 L7 o9 _5 U2 Y9 U& R7 r1 d
7 v) R* b" t  J* m6 I$ a本文想要表達的是,我並不是漠不關心這個社會上發生的事情,: B* ^$ y+ V0 e5 B# k9 B- D5 W5 u
但是我選擇不要在這裡做無意義的辯論.6 S7 O: f2 {) [" i' \9 s

, I4 J! V3 ^9 D, f& P0 c' s* l(在這裡辯贏了,那些在位的豬頭就會聽你們的嗎?)7 b' j4 f- B: J: A* X

2 }  b) h! G( c我希望自己身體力行,做自己能做的事情.2 w2 ?0 p$ Y! h, D) `" x  E9 i
而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量/ \4 x( X0 x  N' H
幫助遇到的人,讓他們對人性燃起希望.
, z' k) z( ^9 z* R  ~& N! U而不是在討論版上滿嘴跑火車.
  z, m$ a4 c6 g0 a9 C5 C0 v0 n4 p! f8 |2 D: `' U( _: z/ P! x1 v8 P( T# T
最終希望可以排除社會的對立,以及對人的不信任.+ P" G/ T/ [- Q  }2 b4 V

' k' \# |; o% k9 C  Z我每天依然遵循這個規則,對社會默默的付出我的一份心力.4 }, `) {( ?/ h1 ]( L0 \* }

8 [0 Z" o1 {4 x* d我都可以,我相信各位也可以.0 I) k" g, k' W+ k& V  Y0 K6 R1 K  k- e

4 S" D9 C7 Q. y4 d0 e  _4 }2 I  z  ~
5 v  N2 z% D- @1 M* w8 D: Z9 i, y
改天再來寫一篇 關於動物農莊這本書的感文.
: ?( s/ k! |* R, I1 u/ d; h這本書對於台灣目前的現況有著極大的諷刺.
; `$ w: `4 e8 U7 U$ e6 T0 h/ H. D9 h4 _& t, W5 J. v
敬請期待.
已有 2 人評分金幣 收起 理由
小咪 + 3 讚!
jennysue + 2 讚!

總評分: 金幣 + 5   查看全部評分

改行選擇 1. 養殖業 2. 冒險業 3. 轉職成勇者 LV2

170

主題

15

好友

4437

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1684
在線時間
849 小時
6
發表於 2014-6-5 15:47:59 |只看該作者
我也常遇到北大的外國留學生,日本、美國回來的,雞同鴨講,比手畫腳。7 ^. B, h, {; z5 \% R7 o
哈哈,不過最後都有幫他們找到他們要的,還蠻開心的、也蠻有趣的。
『北大王小陳』U質鄉民仲介兼北大生活觀察家,不想聽廢話找我就對了。 0977-115-171

33

主題

8

好友

741

積分

國中生

Rank: 4

文章
208
在線時間
230 小時
7
發表於 2014-6-5 19:23:29 |只看該作者
真感人!!我想大多數人想幫忙他但礙於不好意思或不太會說英文吧~

49

主題

27

好友

1919

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
537
在線時間
330 小時
8
發表於 2014-6-6 01:53:35 |只看該作者
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46
; P' U! h) Z6 X3 y9 Z其實這事情發生在幾年前了.
+ g. P$ A% _4 S/ \
. q- Z" ^1 W; e! G/ K3 C文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.

7 S) A* j& I8 a: o' M         沒問題  期待您的發文喲

82

主題

91

好友

2644

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
1434
在線時間
806 小時
9
發表於 2014-6-6 11:29:03 |只看該作者
內文有洋蔥,超感動的
浪漫是需要被保養的~

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
10
發表於 2014-6-6 23:59:25 |只看該作者
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46
: ~1 K4 a4 k: F! _6 f" ]8 D2 M: j. H其實這事情發生在幾年前了." L3 J0 L0 j* R; G- ?2 X

& o1 a. ^; R! i4 D, ?7 m/ H文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.
7 C5 ]: N% t1 G1 d% o9 d
"我希望自己身體力行,做自己能做的事情.
) E1 Z1 r: J" a$ x# |/ P而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量幫助遇到的人,
& A) S0 U# \/ q  W& r讓他們對人性燃起希望.& Y4 E4 M4 P+ ?7 }6 r: @- ~
而不是在討論版上滿嘴跑火車."4 C- y+ w1 u, d! x' x) d: F
9 O0 A* B. k2 P. v% r7 _+ F
說的好,我們的社會就是需要你這樣子的人,0 L  O- K  f1 V% k( a3 f9 _' k0 d
這樣社會跟國家就會愈來愈好的喔.
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部