- UID
- 5952
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 2
- 威望
- 4
- 貢獻
- 2233
- 活力
- 85
- 金幣
- 5399
- 日誌
- 0
- 記錄
- 7
- 最後登入
- 2026-2-20
  
- 文章
- 1099
- 在線時間
- 685 小時
|
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯
( F# [) J& Z R* F! M% n/ F/ ^; z7 R, z3 G& h" Y
成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件
5 W0 s! b' b" w
9 p$ F0 [, e2 X---------------------
( V! C n8 ~0 a0 P/ W. O* W/ g我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市
, G5 U B( Z h9 e. ^/ X搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的
' Z/ W- d7 c8 ~5 m/ J* a( P一個工作日下午.+ J+ P$ `- N6 G4 O. q
! x$ D4 B+ T+ u0 v0 H如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
- L7 y, u" G0 B每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,: a a3 q; x+ w5 A
卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見) k8 T/ U& _9 Q1 O2 f
過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就! s* Q6 @0 v% @9 M! \
東張西望的表情來看,事情似乎不單純.
" [1 Q! l+ ~) s" H& C( U
+ j* J5 d" X2 D1 O939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻6 F9 b% K- J$ c
開始緊張了,他開口問了司機.# {% X% U2 U) S* E2 o
+ Q8 D1 ^( U( E) w, h3 l6 p"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)
& B" l$ b* ^- D( y- ]$ i9 W8 v1 {- J: A; S* S" S5 Z1 ^) ~( |& R2 V
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這
8 l) ?6 r: q% U% D( `' R. n. g是在高速公路上,司機不能分心).
5 c$ q. R$ f+ ?
2 p' v4 w3 a* @$ D; B7 S+ ~% x得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的
5 T1 r5 _+ @$ D7 D) p" \回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能
1 ?- t+ k2 B# W) u不是只有單純的迷路而已.
0 z+ s5 ]% s& ~. U- D! v3 y
/ I- ]6 z( u( p$ p" o+ k Y8 z這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.
' E2 T6 V8 O! _6 ^& h3 |/ F& r3 P9 c {' N- Q' z
"is there any thing i can help you?"
* @( i4 b P0 p3 _3 l2 o1 h
1 m0 c8 v: Y5 @: e9 X& Y& D我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說 , W2 U$ [) L& d: d6 M' V
"有沒有任何地方我可以幫助你的?"
' s$ \7 n7 M+ D* n, s$ H
7 T2 V( r3 X. q3 Y X8 T7 F$ I( B, C2 F+ U& p
中年人這時露出了放心的表情., ?0 _. V% _6 z+ a
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)
4 K$ F% G& |3 A, P- h
. B: r, s7 T% A中年人:
, B; z% d& _$ ^4 U1 f+ u"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"
4 H9 q( y8 k' o$ `(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)
% Z. @; \2 |2 F8 x% A' g. H" D6 K6 f- u8 h# z$ R# a9 ^( |" U
上班族:& @- g% W7 N. h9 Y u$ w& u. `+ C
"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"
0 P0 s: d2 Y& v! f w: Y/ @(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了): t1 C- V: I9 Q; T- g) I
! p4 Z- d9 ^( d8 d
這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時( \$ F2 c% r7 A/ h. ?! l5 @8 @4 {1 V" ?
司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助: Q0 i0 x& @2 _ M$ P
跟狼狽.! s7 a! b1 L" d u0 r3 H
4 P- L' m* C7 R
這時,上班族繼續接話了.% d/ z1 E6 a/ m- T8 c* Z0 h; _
"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"/ s, o. I; I6 W6 o5 O
"我會建議你在下一站的醫院下車"5 d% y/ A! B$ N, f8 I
% s8 P) U- l' u2 U; \"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"
/ E6 E1 T/ J w/ {& @- L& L4 w"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."
) P; E5 \+ a& P
7 ]) u# c: v. P0 h# Q中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.1 c3 b1 k* W; u! [9 }. z7 \
然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說
. J1 ]: q' T5 h" X5 D/ n4 ?: S"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"
; y' M( P; V/ y3 S" e"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"
4 k% k: H/ X, K3 F8 D! E" T
1 _' d) ?+ }8 E H1 C( m l/ u上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了
. f& E7 O# _, {% h, i0 \" Z+ a8 P公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要
/ S8 C {: Z$ t7 x- K7 x延後時間.9 Z Y# A) O6 z( G9 Q1 l
. u1 h7 S0 l: Q3 P
接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:, \8 c3 a9 \# D5 n/ i$ _
"抱歉 借我一張紙條"0 l/ D+ E, p3 V q
: X2 \7 n5 D6 O4 x% S1 g
上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.; b1 e2 J5 U( p4 y6 y
+ f7 }' F6 Q& O0 ^& n: _) i' o7 M接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
4 y M0 Q, W$ [7 q. W V/ K! X; X
"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "$ U$ ^6 w6 U- N. u" p
"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' "
4 M1 j) t9 A5 h& @. X! p V" C& Y" c" _# d& p* s1 m$ {
"just show the driver and he would understand."
7 z# H( E) [6 U# C"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"
- X. k( ~3 ]" b7 g! L4 \2 ^1 u& { Z* x n3 k
"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"
) g" d7 c- g' P s3 C$ l. p% ]$ m"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"
* z5 \4 c1 T8 l$ l- y
1 q j8 P$ Z8 M# I3 D$ L- Y1 e7 [中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,; k# ?9 X8 |' k6 G6 V6 D
他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:* l8 X# }, ^# C2 ~4 b
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"
! f8 S9 ?# ~, ~' w0 F8 _+ Q# v" V"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"
; X( g& H# A7 q# [, a* U0 g2 u! U* z6 c0 G6 A7 B
接著就把便利貼塞到上班族的手中.
% @& S/ e& B+ y( M2 t+ B5 n0 g, [' r7 ?/ P0 Y
上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:- v7 Q5 w% ?- i8 j" k
"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"0 l+ p Y/ D" ?- D
"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."
5 h# s9 E1 H9 @! B+ x& I& ~) a; t& G& D; @
說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
9 N4 M' b* I9 q9 b上班族道謝. "thank you.. thank you..."
! X5 a" N) R% |) L8 K( |5 L$ v9 l3 w3 y8 |/ X8 `3 M
-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
% X) m2 I1 F6 a% m2 x1 f/ ~3 h9 |; _; l7 X9 {" ~1 f' R2 i# c' U
這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
y* O' H1 \+ |6 B( g) L這個我不得而知., E. ^$ o" E% I- z" j
/ }+ {; y' i+ V+ [: b但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞5 T. c4 t) O/ C" L- s
"May it be when darkness falls, Your heart will be true"
* l0 c1 C. i- {7 Z# s. Y8 T"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."
3 A# U. o( m8 v) {+ `, C4 Z( G) K
: e0 @( H0 y% i- T, S5 a9 e" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
* Y8 D. s# y2 y7 [" w$ \* |7 z"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"
, B* i) z% c* y n& `9 x6 d1 {. s+ b0 K4 v+ M
同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.; T5 I6 Z4 R, r2 p) }! s, i
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.
$ S; b6 O4 C4 e- F. A# L
9 k/ N$ L6 K( n" ]. C但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔., D$ s6 A% h. |' q
: z8 E/ d6 y! a3 P2 `而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.
$ y# G' k( b4 U* G/ q0 Q, p# w7 O( H9 O) @5 F
這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email
) z( Y' S# J" j2 N4 I' t$ b- W% W7 _( S
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??
& R% Y- u( t2 W3 e' H3 A( K( o
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人.% C/ O: [: m6 m, R
" b0 U3 A' E8 p, r' P每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.
5 S: z: f2 Z3 @: Y3 k6 D+ D我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.2 _$ t8 B4 v6 L
# ]3 D# K. R# a8 I
僅此與各位分享( s Y7 v- X% X6 Z; O
+ K$ j8 S) w1 G4 p( H
: [; n) D) g0 q# c1 u" _0 J% c |
本文章子中包含更多資源
您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
-
總評分: 金幣 + 37
查看全部評分
|