- UID
- 5952
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 2
- 威望
- 4
- 貢獻
- 2232
- 活力
- 85
- 金幣
- 5397
- 日誌
- 0
- 記錄
- 7
- 最後登入
- 2025-1-21
  
- 文章
- 1099
- 在線時間
- 685 小時
|
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯 5 u9 ~' V0 _" c3 V Z: x. k/ D
% X. n6 a1 X- D% R. V, g成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件
% P& M8 S: v* q7 R3 r1 c3 A. T% q# N. Z/ I
---------------------0 r, q3 B/ U, i; o/ \4 g2 @
我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市# z( u3 K& c8 J1 z q2 u2 |
搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的! x1 o6 B4 a3 u! Z* {2 Z; }% d7 T
一個工作日下午. E% v2 d2 E# c8 s) C. ]
7 r! J3 w4 z' c6 j: L如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
& U9 w% ?& M0 M, y每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,; l, ~5 N5 z: ?& e
卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見# m5 q. {( o3 y6 t) v) M- X, q
過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就
$ r8 p1 J6 e. b! J- k# Y- A東張西望的表情來看,事情似乎不單純.3 ?% @4 F7 F& k! n
. s7 f) J7 ]7 y3 N939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻0 O4 O+ @$ H2 m4 E
開始緊張了,他開口問了司機.4 t. k+ a( r( D5 s1 j. x/ b
/ k6 W4 [* f- }"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)
1 g: C" D1 T# E, {2 i: H. }5 D- H6 C8 `5 B' L# U6 r- G
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這2 u% p: y4 P$ X- W$ A5 H( n
是在高速公路上,司機不能分心).
& b I% C: |" H7 U
4 f1 _3 C1 m) n; x6 K得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的1 j, r3 Z2 Y; C; N) u. T; x9 {
回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能: q4 g2 W7 P l" @0 b6 v5 l
不是只有單純的迷路而已.
4 o, f E" k& \. o6 D6 X$ n! Y( `6 b, P o% m
這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.
6 F; d+ [4 ]8 }. y. Q( Q: E" \, p% f0 a" R. n
"is there any thing i can help you?" $ { \! i7 @' v- l, j1 _
4 _3 X& `9 B" \* I$ \3 F' R
我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說
) b; @* N# \, L) h"有沒有任何地方我可以幫助你的?"! d4 W# k% n) v3 g, c
# s8 M2 b9 p9 a5 b. B$ d/ c0 n
+ g: H1 r1 n0 _7 j, k- u4 V2 F
中年人這時露出了放心的表情.
: M' y" l3 C: @2 F9 z: T"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)
+ W& R; k$ y" w1 s7 {8 Q0 g
: H T- G) p0 O% e; u4 Y中年人:
4 u# \% P# Y2 }6 K8 h"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"
8 S8 x. \! @, u, h# N(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)
: o F1 H4 ^0 S* w8 j8 s: S4 E8 a* b, Z2 z
上班族:
) v: K( ]6 ~1 K, [( E"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"
* F- f3 a( E$ Y4 N(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了), l. E4 W9 D, n1 Z1 m5 i) M
$ @6 {8 V) `2 m* f1 J/ a8 h
這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時
8 C5 Z& h8 l, N6 i, v司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助6 U- D) D6 W4 k
跟狼狽.( Y, E! t& a$ t u0 u( ?7 s/ G7 z5 ?8 Z
, ?- Q# F* v2 `7 n
這時,上班族繼續接話了.& Z) y4 w4 c) p/ C
"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"
* }! r7 r( k! \1 i8 O+ r"我會建議你在下一站的醫院下車"7 I1 K( X+ Y' r# l
' D* [- O# o$ o. v" ]3 |& x4 M
"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"
" s4 Y5 u: K) a6 z: i"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."
' k- `+ G" u2 j/ @2 E2 F1 L2 I' A
0 b" J: p) Y( e- I中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.! S6 L n- n; U
然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說
" M; c7 [# M1 _9 W S# J"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"' Q8 A- ]. b: `0 [/ o3 ]
"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"( B4 K+ H/ H1 \$ F$ q; k/ C
1 J- u' Y# B5 R+ B$ l6 S5 h) W
上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了
1 q1 v, ?4 C5 `# b# H' B公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要
9 o+ U6 S, G9 h8 z- E, Q7 ?& i延後時間.
7 r& n* L* D- b* t8 g8 {# Y2 @6 H; E* h6 ]
接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:. s2 X! q# V H# G3 g* D E
"抱歉 借我一張紙條"
4 N U! @; p5 P$ h* k3 J6 G9 T" G' R% h; P8 j
上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.. |2 N" w/ D) s; Z0 p" m
: k0 t9 O& y- m& Z" c" L( ?1 _- N
接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
) E+ G$ V- O( @, r) o0 W6 {1 P3 |0 j E5 I0 A! d; q# N( N
"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "
6 [; n+ @* E7 c* K"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' "! t1 {) K8 r% E1 y3 w' X5 ?; ]: W
k9 x1 M( f/ c) t
"just show the driver and he would understand."
. l a; V# L8 k9 h. R+ \+ x& H"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"
) D) T4 w( d$ p+ w
+ [5 z" U0 Q. C4 m4 K1 \"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"
( }; o/ n, v1 M# W7 g; i# u5 \# M"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"* Z! T h3 H6 o0 k
; D( W6 u; |' P/ ?
中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,
B4 l9 d2 j# p9 c6 P他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:4 V, s i, ^) \1 b. e+ {
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"6 c, O0 n8 x. U, h
"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"
" x6 ^$ ]: Y2 M! ^+ I' R6 S" Z, M+ L5 c
接著就把便利貼塞到上班族的手中.
: B* h$ o/ n) y( N9 x/ v, r
8 r. F# x7 _! b! \5 n& j上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
3 t& S* U% ?* C"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"
y' _( [) [) i6 ]+ q y+ p; q& V. g: s"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."
, U8 P9 _1 N; K; [; q: _/ p; d+ d* Z, g
: s$ H8 Z ?, L6 w1 X說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
4 d# u W, }3 K8 e上班族道謝. "thank you.. thank you..."
+ N0 p l5 R6 L& R1 j8 g
" C' D' D6 n0 m* |-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------8 t! V3 a7 J' a1 U/ `* q
* ]' l& H* C2 A) i
這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
! _8 N5 d# J# ^9 U這個我不得而知.* A, W0 h) W1 P0 ]1 G: @ p
. A+ i- V; W- i% z但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞
) h7 L( \9 c x- O( K"May it be when darkness falls, Your heart will be true"7 c( K f7 @3 a. C
"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."
* W8 v9 ^& z1 q
/ J' v8 V- n4 g8 J" You walk a lonely road Oh! How far you are from home" B; D2 t4 D6 `8 A- `
"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"# c/ {. j5 r& d* _8 ]
4 J* _/ z9 d* `; ?/ Y2 f6 _同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.
0 {$ c' W/ m" D. b中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.
! C4 \- l! U3 ]$ a1 t
: T/ o: V, e- ~. C" F+ \但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.
/ t/ M+ l& I" f3 D" H& y
: M' k X( k1 {( h# c% m" v而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.2 z& v; ^3 e) q+ u# D" V9 M/ C
) ~6 T k( \' }9 r; I% _8 M這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email
6 \" H3 w3 l/ y. p- S/ I6 M+ @" J' J, v3 S% `. ?/ m" v
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??
6 A1 _( f6 t6 ^3 f" C$ E1 ~. i/ o5 K) N* D; k7 v) t
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人.
, B/ P' m# _7 f7 i% w
, x+ p$ ~; q5 F T; f每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.
8 q! \6 {; s8 p$ R: [7 x我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.5 \" X5 a" j# o) R. c2 \5 a
; z& a$ J V9 i, w
僅此與各位分享
7 {2 ^% @+ M7 R0 a! |" N$ {, |. }8 x" c
4 ~/ F. b$ A2 w; R |
本文章子中包含更多資源
您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
-
總評分: 金幣 + 37
查看全部評分
|