- UID
- 12536
- 閱讀權限
- 25
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 251
- 活力
- 616
- 金幣
- 1108
- 日誌
- 2
- 記錄
- 4
- 最後登入
- 2022-9-6

- 文章
- 309
- 在線時間
- 47 小時
|
這首歌 聽說是 Paul Mccartney 寫來 安慰 因為 老爸 與 小野洋子 陷入 婚外情 而 陷入低潮 的 約翰 藍農 的 兒子 juelia 而 當時 Paul 自己 也 因 愛上 另依各女人 而 有 家庭風波 , 但 其中 對 人生 的 啟發 也 事 相當大 !! 好歌 分享 , 我將 中文 歌詞 案自己 的 想法作了點 修飾 和 各位 分享 !!* x' t! Q3 e- u c+ A
$ r! N% g5 [$ I# k9 k( Z) c
8 a2 N2 b/ o$ M& E* F
Hey jude(中英歌詞)2 w8 [) W. o2 c E
Lyrics aul Mccartney Music aul Mccartney ' D& g9 E) H9 g
- A0 V& x% b) }6 m6 AHey Jude, don't make it bad. 5 [1 s- J& U) m) ^7 K
Take a sad song and make it better. $ K: O! L6 X) a
Remember to let her into your heart,
9 @5 r Q1 Q4 G uThen you can start to make it better. % | r3 Y2 s2 P4 L: c
Hey Jude, don't be afraid. 8 s' e1 e' I4 V/ R& \9 k
You were made to go out and get her. # m0 L# n, ]% I- E. i/ _% s. T+ D
The minute you let her under your skin,
" C/ L/ {9 M" KThen you begin to make it better. + ^# L, O% ?. n) o. Y4 B, x
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
) H0 |: S# H3 @9 N+ hDon't carry the world upon your shoulders. 3 R7 ?, X. F, I. X6 C
For well you know that it's a fool who plays it cool
h' Q' r Y: c5 kBy making his world a little colder.
% g4 u( ?2 S1 j WHey Jude, don't let me down. % {* z5 o1 @7 I9 [) r0 w+ U
You have found her, now go and get her.
5 g8 B8 f; F# h1 S& H2 H& aRemember to let her into your heart, $ _" d. l2 c* K" G
Then you can start to make it better.
3 @3 {% u% _$ y, N1 N% V7 {8 Z# XSo let it out and let it in, hey Jude, begin, $ ]! y7 @, J7 M/ ?% r* V' Y
You're waiting for someone to perform with.
8 i- {% N- `; SAnd don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do, ' _- g* n, W8 i
The movement you need is on your shoulder.
/ n. T, A" b8 `) p4 `6 F( HHey Jude, don't make it bad. |% p& M3 `; A) f, |5 Q7 \
Take a sad song and make it better. ) B/ J! n+ z; L
Remember to let her under your skin,
- }4 x% F: p+ ^1 U- d9 _Then you'll begin to make it 7 f3 G6 Q) z/ B) z N
Better better better better better better, oh. & R t/ z9 a2 A0 W% b i
Da da da da da da, da da da, hey Jude...
6 l+ j; M' P' N- g! i9 M
3 T* k# \- ~/ r" ^- I6 _4 g中文翻譯:, K5 L: \/ f9 [' U
: L- M- e: P+ @4 a8 ?8 g5 G
嘿!朱德,無須 往壞處想' w+ e( T1 \5 w. B! [
唱首悲傷的歌 將它變得更悅耳
9 a/ g" C) W3 C# g1 \$ @記得 讓她進入 你的 心中1 L. [! |4 o! v8 c
然後 你就可以開始把事情做得更順遂
# C4 r5 |% [7 t# j9 e$ K7 C& j, I" q4 R) t" c4 z" T
嘿!朱德,不要害怕. g! V( t2 y: t# ]2 W
你生來就是要 採取行動 去得到她& p6 H: W! K3 ^1 [6 a/ r
當你將她溶入自己的 那一刻2 w! j. |2 p$ K
那就事 開始 把事情 做得更好的 時候
+ ?' N8 I( A2 L& P# g) c
7 @9 y1 L) h& P* d% l任何時候,當你感到痛苦
, o9 u5 q/ q& L, S嘿!朱德,停下來) Y* |& O# z# z5 a( P8 e
別把全世界扛在你肩上1 F6 m" H( r# V
你應該知道,耍酷的 是傻瓜
" ~6 [0 D$ z# t9 z4 a, E, p那只會使自己的世界更加 寒冷
% @, u8 r# _8 D6 R
5 u: q4 b* x" J& d! Z嘿!朱德,別讓我失望; O, j# C( G! W1 m% W. K, J8 W
你已找到了她,現在就去贏得她的芳心" J$ E6 E+ G# p- r. _; G0 @) G
記得讓她進入 你的心中
( B5 _# V( P7 s. x那就事 開始 把事情 做得更好的 時候
2 P# {1 M% \9 F: Y: D) _- ]3 v0 f3 h) B% l W1 O, a% g; E3 k' k4 w& A
煩惱來來 去去- j3 s6 a2 k @. Q4 r
嘿!朱德,就是 現在 !1 o2 x% n8 j: O3 F
你在等待有人和你一起行動* E0 e# u/ u2 ]
難道 你不知道 就 只有你自己嗎?" `" L, w/ ~3 Z/ e7 ?& z5 P
嘿!朱德,放心去做吧 . j; |6 l! }, N0 K9 e! p+ D5 S
你需要的那一刻 就在你肩上; y; ^+ @0 j5 m% W2 Y7 W F* K1 p
5 z2 @! ?+ u0 A3 u1 I. C1 y
嘿!朱德,無須 往壞處想
3 L- j6 @8 R: U3 E$ H( O( O唱首悲傷的歌 將它變得更悅耳9 p) i q f4 R4 _+ M
記得 讓她進入 你的 心中4 X! Z+ t$ ]- }6 L, f6 W; B3 C
然後 你就可以開始把事情做得更順遂
/ s% m( S' L* s" C! d
( a4 e" Y% Y, I$ @) k) s- j1 y" }5 q1 m% C/ r
啦────
, z$ I8 o0 `. e% _3 h3 V啦啦啦啦,嘿!朱德4 p3 U4 e* R# Q' ]) k" l( R
|
|