- V6 A& k0 z/ z2 k, H# x$ E/ T這首具民謠風格的曲子,是貝多芬為德國詩人歌德 (Johann Wolfgang von Goethe) 所寫的諷刺劇 Jahrmarktsfest auf Plundersweilern,其中一段所譜的曲子,旋律十分優美,易於朗朗上口,漂洋過海來台灣後,變成中小學音樂教材中的貝多芬版「梅花」。我覺得這朵梅花比另一朵「梅花」優雅脫俗多了。+ n) ^2 j1 b( Z9 t x1 u4 d# G
: o E' O2 f) x- F' Y0 C* C( _ / m, a$ t0 G" F: u6 Y' {今天要聽的版本比正常版本快很多,演唱者是亞美尼亞籍的 Mezzo-soprano (次女高音) Zara Dolukhanova,她的音色寬廣圓潤,飽滿如珠玉,演唱技巧十分出色。+ h+ |9 {( R3 B* Y# ]( r U% e
/ ~- N( i$ B5 l, V1 h . h2 h# J- [- T% o0 R4 T ) Y k5 _' Z- F' R* u6 [ 5 A3 u( A8 ~$ A2 c6 ]) Q/ Y& P i, c/ ?" O
* M- F9 U: M* B, o k(這是一首關於吟唱詩人帶著寵物土撥鼠到處流浪獻唱的歌曲)0 p1 p7 a; O5 I; J/ l
5 s' t6 X6 n3 Q7 J, ]) r; N 6 j% X, H/ p# ?2 o1 K# d" i/ W/ I, J0 x ( r4 t/ Q5 e" Y( {9 n " ` e/ n% P1 {: z* R# J' m7 z[歌詞]' r( w/ D @: }* ~
5 a1 f7 L: i( a0 j6 CIch komme schon durch manches Land, % [3 S' s8 m# [. Y& c0 ]
Avec que la marmotte, 4 e0 E& B6 r- @& a
Und immer was zu essen fand, ' B- v: f- S$ }/ h
Avec que la marmotte. 9 D! q4 a% m9 b( R! _1 @ }. }, M) ^1 V# v 5 u1 p* ~ G1 x8 d* Y: o- {. W. H
Avec que sí, avec que là," l% o* y7 e$ s
Avec que la marmotte. (*) , I y2 T4 L/ p J2 k 4 u: R/ W Q; }0 c: A8 C- {3 j) p x0 l4 Q( n
Ich hab gesehn gar manchen Herrn, 4 j0 e0 o1 x' N, v
Avec que la marmotte,$ n/ R+ e+ y4 O. c1 x/ @+ {9 Q
der hat die Jungfrau gar zu gern, ' N1 x6 a! k5 a- T$ W! f( Y- \7 H: n4 G9 c Avec que la marmotte.' f, |5 N5 v( o2 v
; I+ u3 E# P2 Z ! o* o9 n' `" h# F z) N Hab' auch gesehn die Jungfer schön,/ v e. I3 l+ \4 d- `0 J% D
Avec que la marmotte,3 U" l' k" ~( x& X P% {
die täte nach mir Kleinem sehn, + b1 X4 O2 j6 C E. G" A5 N0 Q Avec que la marmotte. 5 t( ]: ]% A. Q5 v9 y) R% t- }$ W } E1 [6 w3 I0 Z
* n$ A: M' q8 B5 `5 @
Nun lasst mich nicht so geh, ihr Herrn,8 H: T- e6 o* _2 ]' Y' N% F! \+ P; l
Avec que la marmotte, ' p. a' g4 A. S* f& K3 e/ P2 l die Burschen essen und trinken gern, ( O) p) \" b0 o2 e' o* _ Avec que la marmotte.3 y% h4 o+ j S' k
2 p2 l" J& J. ^7 j1 C, N' }9 K: M, j
( K1 [, D: K7 S" _! {
* W! _( R! p+ O[英譯]% H, z, B% z: t4 b- d4 u" U, D
5 O7 w/ l# n3 Z+ `2 g+ n! ^3 `I have come already through many a land,2 t# E- ]2 t( k. r4 m* C3 W7 z
with the marmot2 n# J8 D' r; s7 m1 h
and always found something to eat |$ w: b ?" s* awith the marmot,4 `& ^7 K( A& j1 w. L! l
here and there,& C) `8 I/ J, ^7 f. t( \/ {+ S
with the marmot. , L7 ^/ m6 r/ y6 O% {5 Z( Z - O0 O: ~) o q3 H- B( iI have seen so many men , S8 C( c- [$ |/ A- Bwith the marmot/ [, K h2 v* ]+ |1 r$ ?8 \7 o, u
that love the maidens all so well,0 L, ^. G, {8 S* {/ ~2 x
with the marmot,5 C2 w$ I9 @) }: n
here and there, + a" _; N- v) D3 |. c- wwith the marmot.0 g1 I- \$ ~. ~) K2 I* i7 ?
, |' {3 o% X% q/ k# f% H$ L2 ?- q. lI've also seen the fair maiden1 @$ N* \( T2 ~+ i
with the marmot9 [+ D, P0 [/ E& A
who look at the little man that I am,; _* T# I- ^' t0 e3 U F
with the marmot, n2 r, b- }( ^* Rhere and there, + Z. [1 e, D. _& Y+ D, ]# W% `7 Zwith the marmot. + G5 _; W+ }1 ?$ ^, F6 X" t * L! ], ~! n7 G: o" O: o# k' V+ VNow do not let me go like this, you gentlemen, + [; b- l* j- c- N( q' Twith the marmot% Y! G3 e7 p& v, w P7 ^ F
the fellows love to eat and drink, ( z5 M7 w/ G/ M' X: Wwith the marmot, ) x. R; E( b' l& k( @8 Ghere and there,% ]1 D; ^) H% ^7 h, O) O* T
with the marmot. ' k8 Z( r/ o5 Q# V7 A w; b1 E2 A0 m" e" {- [2 z* N5 g