iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2957|回覆: 6
列印 上一主題 下一主題

三位男高音版本的意地緒傳世民謠 Tumbalalaika (彈奏三角琴)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-9-7 12:02:56 |只看該作者 |新文章置後
本帖最後由 wunway 於 2012-2-9 09:36 編輯   |1 B) L; S) t0 Y9 p+ W* E0 D$ G

, x! ~, v% ]) m8 [  J$ |1 K0 r; v三位年屆花甲的男高音 Benzion Miller、Alberto Mizrachi、Naftali Herstik 在舞台上獻唱意地緒三大古老民謠之一的 Tumbalalaika。Tum 是指「彈奏」的意思,balalaika 則是指俄羅斯特有的三角琴。在歡樂的氣氛中彈奏三角琴,就是這首歌要表達的意境。
" B% V6 X- a* T9 H/ K( _' w2 l; Q  C6 P. j7 f1 u
我們全家都愛這個版本的 Tumbalalaika,原因是 Alberto Mizrachi 的歌喉很像我一位目前仍有往來的大學同學,而 Naftali Herstik 的嗓音則跟我有七分神似,感覺這是一個既熟悉又親切的三人組合。
/ H: X, R6 `: J) X7 M$ A# ?
0 }, c$ z$ m. I  I9 p& J, }' P
# a% F8 ?: K3 m! p0 {, h1 [8 e+ s4 A# _7 k1 p- E) B* a5 G
; H& M. u2 `- u3 n' B0 H

5 n. `1 x# j, l: }/ }+ R
8 A' V" I. r3 ]/ p. E% C1 R0 n
' |# `3 ]1 C, u, c. G* d4 O" N1 `0 t[歌詞]" q: _8 T, w. O; ^- |
+ y. K; N, i+ k/ E5 r6 f
Shteyt a bokher, un er trakht* r- R% U( ?; ~: J0 ~6 j
Trakht un trakht a gantse nakht9 |1 A: B  v9 b
Vemen tzu nemen un nisht farshemen& Z8 @" V" h. m4 b. r
Vemen tzu nemen un nisht farshemen8 w) c6 S* ^3 }! [2 D: t$ P4 _

6 @: P1 i5 V' V9 m# @. G" H: QTumbala, Tumbala, Tumbalalaika0 @9 k" Q# A, `( T' `4 i; C! e
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika6 y% X  [! a/ \
Tumbalalaika, shpil balalaika
$ ?1 b# S) u* H% `' gTumbalalaika, freylekh zol zayn (*)
) j# A. j( H% a7 x1 B% F  S+ @1 B9 ?2 @6 c8 v
Meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn,' c) c( T/ K* @5 F, T# g+ o$ x2 g1 |
Vos ken vaksn, vaksn on regn?
% Q) S0 v# k' `4 ~* A. e0 x* gVos ken brenen un nit oyfhern?
: K8 C9 g8 M3 W7 A9 TVos ken benken, veynen on trern?
5 S4 d* y# G8 Z
; j$ R5 e6 c3 x% u. D  QNarisher bokher, vos darfstu fregn?5 N* X7 r8 j& }! b0 b
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn." }( x# T! }( N8 i7 b
Libe ken brenen un nit oyfhern.
: y( u+ |% X/ r4 `7 hA harts ken benken, veynen on trern.& _, v4 m, X, c3 d
; O/ i( r4 q8 f/ p
. M- e$ O6 s6 h- @  ?' R1 d

  ^& Z: O  U7 f8 J( j* e3 ?- n  P; H- i$ n$ d[英譯]) \* u" ~6 i3 o+ L- k$ d

9 @& y' M7 a+ ?! A, J: `5 yA young lad stands, and he thinks
7 _; t" S  m& X! J' p, J% P' yThinks and thinks a whole night9 ~  ^, {* ^. }& }- V! _$ q
Whom to take and not to shame
8 ^6 r% X1 ^0 J9 n7 n  a0 m* n6 m, _5 iWhom to take and not to shame' c! @9 @) d7 G' C% ?

- v$ B2 d8 a: ~% y2 U8 h6 `* jTumbala, Tumbala, Tumbalalaika2 C$ c+ y* s7 x. o
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
, a, c/ s+ v3 rTumbalalaika, strum balalaika/ f* a) X( M) u2 D7 u
Tumbalalaika, may we be happy (*)9 r8 H' u( g* U, Z4 O
8 h% Y4 Y9 D5 Q! @
Girl, girl, I want to ask of you& M6 ?' j; w- \& n
What can grow, grow without rain?# \) ?& I$ z, l* `+ Z+ R7 l
What can burn and never end?- o) ?1 S8 A% w3 v0 c" \
What can yearn, cry without tears?* q9 W( C  [8 \# E
9 P3 S8 I# g# R  \
Foolish lad, why do you have to ask?
' C0 p! i: q! VA stone can grow, grow without rain
1 U* G# g! B) ]- }% I8 T, h5 Y* qLove can burn and never end
; H$ u& s8 X9 G8 Y' v! |) bA heart can yearn, cry without tears
5 g: n* [  R$ d. ?+ X% v' |. @7 u( G& P5 \+ z& V6 [' P

# B: s- f. h  H9 p8 V1 F, v) [3 ?6 }  v+ n" Y- s- a
" ]; C% A" X8 i0 m7 n7 l$ d

# b6 ?0 F+ s/ o( {6 ^
" c& k% \7 q5 g5 @: k" f# l! N. ?% k8 o+ j- z
balalaika (俄羅斯三角琴)$ x* F. a* _* r- d; f; C3 ?# ]
這種三角琴,琴體大致分為 prima、 sekunda、 alto、 bass、 contrabass 五種,能呈現聽覺上的最高音到最低音。
8 ~0 z) X. ^) S  e" k: y# Z8 M- W" u' c8 Y8 D
  B6 U6 }: U  w- v! a* Q1 p
  k: a+ C' K! Z* M5 B
' t" E) u- \' {
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-9-25 08:44:02 |只看該作者
回復 wunway 的帖子& f( ^; F2 p8 L# k! v
: e5 q* p8 v5 m2 ?. T
主唱 Benzion Miller與少數聽眾戴了猶太人的小帽<不知如何稱呼這種帽子才是>,第一眼的感覺是與猶太教有關的音樂會,查了一下CANTORS才知道是猶太教在宗教聚會時的<領唱者>的意思,而且這段影片的旁白說明這三位是非常傑出的CANTORS,聽過後確實叫人讚賞!" [1 n: D2 g* `$ B# P
三位主唱的聲音真是各有特色,看來不只WUNWAY大的歌聲頗有大將之風,而且能夠全家共樂更屬難能可貴!
9 o9 e) y1 N4 o3 W8 x- ~  V+ l許多歌謠的曲式都很簡單,但是旋律卻優美動人,我想這才是她可以流傳久遠的重要因素.近一兩百年來不管在音樂或是繪畫方面,許多大師似乎都把重點放在<創新>,以致於有很多近代藝術很難看懂,聽懂,可是因為都是大師的作品,所以大家又不好意思說這畫我不喜歡,這音樂我聽不懂.不過呢,針對這些大師的<創新>的作品,近年來似乎有了一些微弱的反思聲音...有點離題了!
. F7 M& w$ f. C& h8 s: a: e

7 t$ L; S" j6 e, R: ^5 o8 p4 P, s1 q6 r% `& G
2 Z# I1 N1 H: v* u) X' o( k) {

$ T" W5 L( U8 H; V/ B$ }4 ]9 V5 P1 ?  z# X2 ^: J. D

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-9-25 14:58:16 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
+ I7 a% R9 l( H4 |9 G
! v6 @! o* u) F3 t. M7 p意地緒 (Yiddish) 語本來就是俄羅斯猶太人使用的語言,這種語言混合了德語和古希伯來語,和其它猶太語稍有差異但能溝通無礙。著名的音樂劇「屋上的提琴手」,描述的就是一群使用意地緒語的猶太人的故事,意地緒民謠也是民謠專家公認全世界最優美的民謠。8 V! K" i2 z5 u# ?* u; e0 l: e  a
- U3 q' ]1 d3 @( G' _
猶太人頭上戴的小帽,稱為 yarmulke。) v: l/ o5 ]7 G7 {3 V
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
4
發表於 2011-9-25 21:39:05 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-9-25 21:40 編輯
& W! |" W( X2 Z  {8 T8 \) @6 b: c9 U* j; R% G  o# e
回復 wunway 的帖子
( u1 }. R& D1 K) M) l2 w% m0 N1 W, ?( p4 b3 ]
意地緒 (Yiddish) 語-->您若不說我還以為您的po文打錯字,原來是有這種語言存在,我真是孤陋寡文.... W% ?  ?9 y; y
今天早上聽了這首曲子幾回,感覺上愈聽愈有印象,可能是聽過一些改編曲的緣故.9 X$ K, a* c3 k# E3 I
俄羅斯東正教是非常保守與正統的宗教,許多儀式與天主教非常的類似,我不了解俄羅斯東正教是否是以您這裡所提的俄羅斯的猶太人為主,但這影片當中的聽眾在聽完整首有點輕快的歌曲後,似乎都還是表情嚴肅(儘管這三位歌者已經很輕鬆愉悅的表現這首歌曲),從這裡可以看出猶太人的生活都是很保守的!

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
5
發表於 2011-9-26 11:12:01 |只看該作者
回復 phantom 的帖子9 l3 r7 d1 ^: x) Y8 O
2 W$ ?3 ^" w- ~! {9 Y
東正教是基督教分支,散落在東歐或俄羅斯境內的猶太人 (使用意地緒語) 信仰的仍然是猶太教。; @. V( k1 z! D: P
有關意地緒民謠,我手上有很多資料,以後會慢慢介紹。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

135

主題

11

好友

5712

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1442
在線時間
1458 小時
6
發表於 2011-12-29 22:33:11 |只看該作者
本帖最後由 alancatherine 於 2011-12-29 22:38 編輯 & [! [" B  G: V7 ]0 |
0 }2 W5 @8 j9 q8 e) e  j- t- P+ R
容小妹大膽延伸此曲至流行音樂 -- Over and over / Nana Mouskouri : s7 R5 y; `2 j% ~/ _, }
有不少古典音樂被近代流行音樂翻編,可以更貼近現代人的感官但不喧賓奪主/ \2 a4 v4 t) W+ C
若不符合古典音樂本質,還請樓主海涵
' C2 g- {* I) p6 \1 o: P, U  i* ~' f( _' [  s
1 _; w" ]! L: }2 c8 M* u" s6 d( k6 a

, f; u1 n) o% k3 x6 l5 m
, n% ?0 Q; c% P% g/ Y
人生如斯短暫,不應該微不足道~~

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
7
發表於 2011-12-30 10:08:57 |只看該作者
回復 alancatherine 的帖子2 g: x0 T; M' J1 o8 |( d1 K

$ K- U. `, f/ k6 v" F很棒的版本。Nana Mouskouri 的美聲,老、中、青三個世代都買單,很不簡單。她的歌迷大多是女性,這也很特別。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部