- UID
- 9086
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 1449
- 活力
- 6520
- 金幣
- 20479
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2021-5-20
 
- 文章
- 358
- 在線時間
- 312 小時
|
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯
8 l b) M2 e! v$ w/ K5 c
/ V9 ~! W" O! O3 B英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:
) N9 l: {3 Z* i2 |( O, @" h' J8 F) c* a
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個 字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。: o, j4 F; l Q/ d' z# M6 G
; }9 V+ H7 q) K0 G! x2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。& F8 e* }+ [# U3 B
6 J3 \+ Y' }- }6 J; d: Q3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。
6 o4 G' y$ C) l! X* q4 i7 C0 }, D% m
! H! {2 S1 T5 B; i& o5 H. P# h6 }6 |" Q* b4 L6 a. ~; @& I) e# g/ f
|
|