" j5 b& z* x2 R5 B( B- ^O Mio Babbino Caro 是義大利劇作家 Giacomo Puccini (普契尼) 在 1918 年譜寫的歌劇 Gianni Schicchi (吉阿尼‧史奇奇) 中,非常著名的詠嘆調。以前的美軍電台(後來的 ICRT)曾節錄弦樂版本,當做深夜換日的晚安曲,中年以上的人都有印象。 ' Y, T+ Q8 N* b9 i1 A' t- H+ v. M9 \- V, K$ c, W
這個版本是羅馬尼亞裔歌劇名伶 Angela Gheorghiu 2005 年在荷蘭阿姆斯特丹的現場演唱版本。這首看似簡單的詠嘆調,其實讓許多歌劇名伶在舞台上戰戰競競,深恐音準和換氣走樣,唱砸了這首珍品,畢竟樂迷貨比百家,耳朵都聽刁了,沒有頂尖的歌唱技巧,恐怕難逃惡評。Angela Gheorghiu 的詮釋,則是多數樂迷公認最好的版本之一。有機會的話,大家也可以比較 Maria Callas、Kiri te Kanawa 等人的現場演唱作品。 3 P. y" S8 w7 m) m# U* W - V, O0 W1 B' e+ o& k * Z- a) J' \9 o" l 3 ^. n$ h, O L) ?( r* ]! V# x. U- i& u; }
9 j" J0 |# t' p% d1 \- ^
+ U2 T9 I5 I+ u8 F6 m6 ~/ t4 k3 V, d* \
; W3 e2 F( \7 _' d' G0 k) U
. Z9 l6 B9 t0 u+ x5 I, H0 y+ y[歌詞]: V! K6 [' t6 f3 R
7 e; V+ M5 v7 g. ~$ X2 z$ p* GO mio babbino care, : \+ Y) t* Q- ~Mi piace, e bello bello, - b) ?! X' Y1 E0 z" gVo andare in porta rossa" R, }" D' r! q! h3 z+ c. Q9 N% V
A comperar l anello!2 l5 U O+ p; y: Q5 Z' h
Si,si ci voglio andare; o3 n( Y( f* @( t, e5 ]# d
E se l amassi indarno- H; ^ d/ Q5 p8 |+ |
Andrei sui ponte vecchio 2 t. e8 q0 x, R! Y5 BMa per buttaarmi in arno! 0 s/ G+ d, X6 ^$ P8 nMi struggo e mi tormento!/ i" |* X! h9 Q1 w: ?$ s
O dio, vorrei morir!9 ?* J7 G" W% h7 W+ g) ]
Babbo, pieta, pieta!$ Q- r4 A! y. E1 B9 q" ?% l
Babbo, pieta, pieta! / t P3 ?" h" C4 M- N7 w6 \ F $ `* S3 E; V8 K: d ( n5 R* r; O* f8 ^+ o: P. a" j7 T7 p 9 s0 l; D! w& C/ j8 T' p5 N7 z$ R5 _[英譯]: K4 q+ p" w4 ]$ `0 P4 n$ @8 A
* N+ X" i2 n% o& y e: JOh my dear daddy & w3 n! T1 L# ?I love him, he is so handsome , v8 C0 O( N5 [5 pI want to go to porta rossa: n9 n2 `2 B; s7 e9 s. M
To buy the ring! g/ }3 G! r7 V, w+ JYes, yes, I mean it & j- O6 o2 A9 T7 D: m5 MAnd if my love were in vain " g2 G( M' y1 l! JI would go to ponte vecchio ; u9 X: p; J/ t' T- p& {1 PAnd throw myself in the arno! % x" b" C4 o" ]2 q% N# oI fret and suffer torments! 6 V: j. E" v+ Q* {( G& n/ v tOh god, I would rather die!) j" A* Z8 K( A
Daddy, have pity, have pity!3 V3 e6 B# Y+ P1 Q, u
Daddy, have pity, have pity! 0 w& e! u7 h9 S: Y7 G. V* L1 q% X, T, ^/ n/ n, o
. `" } ?( P, r& j1 I, b: O- t/ o+ o' h
[中譯]8 _& U) U5 K3 K1 J0 a
1 F% ^/ H9 Y) K y; U
親愛的爸爸 : ~, `) d- A/ e我愛他,他是多麼的英俊 v2 Q+ G# H, ` P
我要去 porta rossa 買結婚戒指$ g" t* i+ W0 R6 u' [9 Y
是的,是的,我是說真的 7 e |; h2 D2 A3 ~' I8 i W如果我的愛情成空 R% p4 W2 p0 x
我就要去 ponte vecchio 的亞諾河投河自盡 : R* ?, ?) q: ~+ E% {& A我既煩惱又痛苦$ {2 `- ? Y( f! s4 \: g4 s
噢,天哪,若是那樣我乾脆死了算了 `/ c2 P$ Q' F8 \
爸爸,可憐可憐我!. f' y, ]/ g& a8 [6 d* Q
爸爸,可憐可憐我!- H6 B% e Q r! n* j$ c