- UID
- 5952
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 2
- 威望
- 4
- 貢獻
- 2231
- 活力
- 85
- 金幣
- 5386
- 日誌
- 0
- 記錄
- 7
- 最後登入
- 2024-11-27
- 文章
- 1099
- 在線時間
- 685 小時
|
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯 7 S' F2 j2 {- h/ P) d) R
3 l- N v0 @3 S `& Y9 M: i
成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件' x' l" i& l2 h7 W+ ^% W& b
4 W8 w U& G$ p* x, N7 {4 c---------------------
$ n) P- e: \2 ^# f0 @& l我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市. d2 a$ ], ~# \$ @ ~
搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的
+ S( {# A. v* e- `& l8 c" d3 Y1 ]一個工作日下午.% l7 Z4 W2 l3 C8 Y$ T
' c! Q0 N6 m7 S- @7 o6 I如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實) [3 e7 H( u: s+ Y3 S
每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,
8 W: b y4 J) X- O5 {0 Y卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見% Y: u6 i8 ]# U9 n( ]+ k0 q* K% X, Z0 J
過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就
, F B6 k* G; A% A! }1 l" |* g: |4 p東張西望的表情來看,事情似乎不單純./ D+ Y" U0 Q$ I
3 N/ t4 {: B$ e939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻
0 u* u9 ^2 k2 Z. K* t) |$ C9 O開始緊張了,他開口問了司機.% w' f* X9 x% t2 i
+ h2 ]9 _: s! x2 Q( |- R- d2 Q" T"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)
/ `9 o8 ~3 p- A) o- k7 P; T1 c- ?
6 S9 R% W, R% ~5 O* k3 S1 P司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這! o& @+ L( w0 s) O3 E% [
是在高速公路上,司機不能分心).8 H0 O' q4 M( g# h' K | d% H
, R# A% c( \" U! O0 R9 Q6 Q/ S
得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的
6 ^" X ~" z: L+ w# ?1 D# \& @6 v回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能
: \% v. L. q* S- [- |不是只有單純的迷路而已.. ]0 N, P. x' }6 J
7 Y) v. d( {$ T; R; A
這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.0 P& H# F* H! o2 r2 A9 d& X
8 L. w( P$ p0 j, v, k3 i
"is there any thing i can help you?"
2 l. R. ]* i# G4 _! [% C0 ]* K3 p5 {* N" ~$ Y1 W
我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說 ! H$ T h. f, N Y& A% {
"有沒有任何地方我可以幫助你的?"
) S5 z; T1 n3 p' b7 b0 T* y3 } Q) s5 l+ ^. M+ l
6 z; F8 \2 |9 E7 k! M& d中年人這時露出了放心的表情.+ C! a7 i2 i' Q+ A& z( t
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)$ M4 v0 L1 F# y* C$ A- ]
, |/ k4 |1 y' A& J
中年人:
0 g) j0 v8 {4 W9 w"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"# L7 s5 ?' U' m/ b: o$ N
(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)
6 p: x1 [; z7 r# A- s! q i6 ]; M! O' p1 g% q
上班族:
' ?. H! X U$ i- C# s"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"$ R- y& O2 W# O$ I6 c- {( Z
(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)4 u# ]+ u, w$ m9 P" f0 z) Q5 X
' }" t& [% Q, B
這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時
. H2 q/ ?* j4 g& F7 u. Z, i! ]司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助
* ^4 u" a1 d7 W- f5 a9 m跟狼狽.0 y+ [* E, P- |9 Q3 f. _8 T _! ^) I/ z
% r( |! F' P+ _0 J
這時,上班族繼續接話了. Y6 V2 R: Z# f6 {1 b
"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"/ \* b! j1 y! M( U/ v# [
"我會建議你在下一站的醫院下車"
# ?# R3 f1 W3 i& ]- A8 o- [# l# L! i0 x. \: r( z3 Y
"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"# @6 E" R& [' ]
"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."1 c0 L. J( y% f$ x$ R& t
+ a' ~. G1 h t6 H5 m+ Q4 O中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.
& x7 c$ H8 V$ v3 h8 g2 g然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說
9 S+ E: w1 u! y& \"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"
4 b1 Y: h7 l( `) R# O6 N"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"! J$ K) A% r/ x8 |, q. x
L7 U1 s5 \+ m( h" q6 Z) h上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了% U; ^0 r, c: g( J& b
公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要3 H. {) K3 v" R" D; I% A4 g+ [
延後時間.& K1 G, e! F$ y- |$ w& K! C
7 z& A) @. ]/ r! X8 l {8 t
接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:9 K& R6 ?, Z' J) a1 O8 S! t
"抱歉 借我一張紙條"5 j2 ^9 I6 A9 H. C3 u* U
7 M' Z. W& c$ Y$ w! c' I- x
上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.. ^( ^5 ` B) j& f8 C
, M+ x% m9 o, B9 j1 e/ L
接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
, N" T% d9 g4 |4 ^* d% x9 f
W4 F5 [: B) l6 W: L& n"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "& U# P0 W/ e' y# U) i
"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' "
" k6 `/ S& c0 @* @) e- A' v; C! V+ G0 Y
"just show the driver and he would understand.") R$ M/ X+ m u" V* y3 e% W
"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"1 i+ h8 b7 J, O. ?4 _( i4 } {; D
* T4 \# a5 S/ z" w) \"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"! x9 v' m/ l G' |
"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"
+ y7 ^% c8 u- k1 y# A& l
* ?7 [# v( w% t1 \, r' {- u1 a中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,
( b% ]: f5 g# ^5 ~& b他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:
( h2 @3 F& I$ r' u* h"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"
, O1 w% `& d8 j. O"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"6 F" K& p- T" g* v. g+ ~- V$ @
* {6 G( J. {/ s" F5 y, x
接著就把便利貼塞到上班族的手中.. e0 W+ D( M& k' r8 X4 f0 ^" Q+ C
, R# z/ t0 _/ O! ?. ]
上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
8 V b$ N2 d7 c% w# l8 o: S"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"
# z: z# O; _) c* X/ c"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."7 `( O3 U; T. \0 t
! O" L& Z' C) u! p% o5 T說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
: K# x# Z! v1 R7 `上班族道謝. "thank you.. thank you..."
% Y8 i% D3 O" B) }6 u& b8 X* S
' Q/ Q6 M6 m# Q9 q) u-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
$ B* v9 h8 D+ c# Y9 d' |- L; u* b# i
" c( n7 A' n) C7 Y這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
. ` I! ~& e) v' j7 t4 m這個我不得而知.0 O1 _" A \# v! d: D# `! [
% J0 b# d( r' b) }2 x: \
但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞9 p$ O: i: A7 d) M
"May it be when darkness falls, Your heart will be true"
) P* x% Q7 b. w. ` H( P" @"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."
/ B/ P p& P. v- p& p4 W4 j/ p: r! R' K8 N8 X* C
" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
$ I( l1 W9 U' w. n8 \, n; o V6 O: o"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"
/ S1 I' X# Q7 C+ \8 ?
& G3 |' v, U2 u. V: Q同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.3 ^* d- e2 L7 V
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.
/ W+ F4 Z: T- K' G7 k# T3 z+ y* j+ Y% d8 U
但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.
4 o$ k; s3 l7 P+ s/ Z2 a+ V+ M$ }# M( w
而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.7 V f" H( o8 s0 a5 W3 {
: h. I) H* m' `3 I% W4 w2 X這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email
, f& |0 t y; j) t$ P% J# {8 D! S3 ^. y( S5 S% Z; Z! u
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??
2 b8 g( H& w1 r* C* l6 H% u3 H0 ?; I7 y+ d6 \* U
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人.- r) ]) _, q W/ g$ Z. K
4 h, s3 Q' t& I, \# _8 L每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.4 c- K5 w4 u, t9 J6 o; Y3 B! e( n
我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人." B9 n& r4 p9 v6 v" i! M# m
8 ]# ?9 ]7 R. r- O( |4 D
僅此與各位分享
9 D# D* @+ w1 D: P) k- k8 ]0 }
! ?8 I( P, @. N
0 j8 [; r2 g; W |
本文章子中包含更多資源
您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
-
總評分: 金幣 + 37
查看全部評分
|