- UID
- 2376
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 2942
- 活力
- 37
- 金幣
- 17331
- 日誌
- 3
- 記錄
- 143
- 最後登入
- 2019-9-22
  
- 社區
- 詠翊山水觀
- 文章
- 4488
- 在線時間
- 1251 小時
|
本文章最後由 寧靜海 於 2010-11-18 11:30 編輯 $ \! f0 ?# o$ D# f5 p
5 p3 ?0 p& _8 u) n: D/ n文章來源:http://www.tpc.gov.tw/web/News?c ... l&postId=210923
2 }( H3 Q. {- @9 s- Z8 k
. X; n! o' J- z# A, e有興趣的人可以去看一下.0 |1 S) c& W- s3 J. m$ H
4 U ]+ `$ D6 L0 m5 ?
不過我的點是:Xinbei City
: l5 D% R7 M# K# m" W# V0 c$ m6 @: a, u# V
天阿 我不敢想像 以後外國人問我 hey , where you from? 我回: from Xinbei ...然後外國人就 huh ? " v5 v" {' q6 O7 x1 R% ] E7 o
3 i& f" m9 o7 J
TMD 我還 cowbei 哩" {& ?- G8 k m% B8 ^1 t
7 Q( i8 U" k1 r+ Q難聽死了~ 混淆視聽! taipei 就 taipei , 外國人最好是知道 taipei city 跟 taipei county 的差別.- _8 ~- Z. y3 V' n0 ?; I
8 e5 k w) b' |" x- P7 V7 i2 n' H不管, 我還是會說 i'm from taiwan taipei. and i am not a fxxking low class korean. ! r; P5 U& @2 ]0 H& L' X
|
|