- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20307
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
% g: ]& K) B( b7 L- `9 @ O0 K) e4 a8 i6 P9 U' ^. j5 G; X' j
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker., _2 S3 u% _7 c* `( g+ T
7 w2 H; |$ _ P, @3 [' H! S% N% k身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
; @" G6 ?/ f( p. K/ u4 C- `5 t6 Q9 _0 d7 p% n5 g/ Z
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
. R: Q/ m4 }) C% f6 y% n/ Y( U! o- i! Q" e7 ^5 O, R% ?& M& Q+ D
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。) ~" o' x$ n, P2 C! O8 B
2 s+ f' C! ~) M% f) }8 H9 x0 TI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
, O) ?+ n# s4 B8 i& a6 \
1 K8 r; |0 }- {2 b檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
. r) A. Z4 ^1 N6 ]" m
0 f0 Q3 q3 H: s( R2 ~4 h% d" i% XAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
/ f& a2 {" u: k5 R4 y
c$ |$ b( x! a& h8 M4 r0 j在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。7 C* J: z3 Q2 n% D
+ \6 L6 `' _, o3 n# q7 H
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.% v6 y m0 ?2 d
8 B4 U! N- n0 g, H
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。2 C- O# ~. {6 D
. V' S6 t6 @$ \9 F+ U$ h* t# HThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
/ f4 o7 h1 O4 o# ]- B7 y8 n! I, i6 |$ R! H" y4 S
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
7 w" N f! n% C8 k# }% B$ `2 o# |. H+ [, }( D* X) J
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
1 G9 _; G3 C Q
" a; n' R' R6 I8 R& V! \靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」, L8 |' c6 a6 U8 O/ I
! ]/ j9 W1 m' c" ^! f3 `
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
! s H% V/ d) M7 H, x& |
& U: G7 a2 c0 j$ H( K我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
' K0 N5 B* _+ H6 | `3 e
, R4 `3 ?0 y) q t7 AThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
. N0 k4 u6 n/ d ~, V' G7 w4 {
, o7 W- V+ H; `這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com), @6 a- x8 u( M# g
3 l* p# [# X4 }8 g r
詞解:1.euthanasia:安樂死, \+ H7 k a8 c
$ E+ W8 U' H& S1 c2.transition:過渡,轉變
9 O6 Y: ? _) g8 S. B+ V6 @% {% U' T( z
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出( z4 U) [$ n* _9 R. N5 N3 T, _
; j+ [+ R3 Y- }1 o3 j2 M
●狗老師的啟示… H0 a. P# `* {6 \( G8 ^0 Y! E8 K
* x6 k: W- _0 A2 N1 mRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
8 r* _ d$ @1 l
9 F/ y9 P- N/ a% [' X, r! f$ T記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
0 P" e9 d8 Y8 k; s! z- A/ m* Q) d" S( a3 g+ A3 X" P2 @3 P
When loved ones come home, always run to greet them.) W: n! k6 [7 |& C% A
# |3 z* i L2 A6 P4 q2 q' p
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
/ C& |) S( H" _" w
5 ]" ]* `6 Q+ c/ {: R5 ZNever pass up the opportunity to go for a joyride.0 j* |+ n: W- S5 n& ?; C% H
) Q T/ t) @% u永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
! i) q6 O* O0 S, o. o
( Z, m& C1 q5 q8 U7 d' M$ QThrive on attention and let people touch you.( k n& Z' B; ^( M' c, Y
1 K: T" N7 v8 o4 M1 L5 |1 D
隨時尋求關注並讓人們撫摸。- @9 h# e0 N3 e: ? n
6 q' k( m5 Y+ z- }4 T3 g8 u
When you're happy, dance around and wag your entire body.- Y0 j1 s N% M2 t9 {
7 |- I h0 D& [) E& |
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。( r+ Q( S/ I8 s7 c" N# I# {
) q" O/ C* J+ X- UBe loyal.
/ n& ^/ a6 g/ E" f* R
v, n" g, {5 l9 U7 r7 g' ~. x忠誠。* T* n( a, C1 D6 S2 j
( G" l$ r. D9 Y3 \$ [4 ~3 E
Never pretend to be something you're not.8 p& k1 ~2 s# Y: {
+ Q y0 Q( | M6 \+ K) f4 P6 z0 K
永遠不假裝。
. U, E/ T& B( P/ A2 U# h4 r+ ~9 h8 d/ u. q A; D* y7 V1 p/ y
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.. f7 V. @# s; U9 Y/ S0 k
8 S0 d2 |3 v( z9 V; E
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
* L X8 Q j w6 S! U/ d6 f3 g6 U& z
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛+ h& S% v/ U8 @" }% V7 D* C; b
|
|