- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20439
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
$ \% _# Q8 I/ E3 k7 ?, e: W
* h# q3 y7 r) H) cBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.4 B1 w$ B- ~6 W
4 T& A3 h! O7 [- ~身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
& O) x | o0 {0 C$ m. E- X7 P9 H8 b* i3 C" m
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.& u) q& f, e) Q& a' h! M
3 s& X, b' ~9 g) j6 _4 C% }$ z
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
* ?) c2 X2 [2 Z) l( K7 j8 {% j' A$ U( `5 c' R3 D, B) p5 h# [
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
, V9 G/ A; `! q+ o: ~9 S u6 |6 _* [ s/ E
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。( h0 p8 @, B. f y
9 Y/ {# Z, d2 O2 {' A) k
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience./ t) @. O" v! ~
c& b' @2 o( A1 q% ~* a在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
, w2 _9 l" f. W: `/ G/ O# J& {% ^4 \& w q$ ]+ c" T% [+ q) n) s
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.3 M/ s& K: r1 b
" z( |9 O: r( M隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
( b. ]& Y. E+ q6 \0 _2 l
6 r' r' X0 I) BThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.( X' @6 [9 `5 G
4 r; h: R' P1 s4 m5 X8 y" {小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
2 u& [" ~; t7 D" t, R3 b
9 [1 ]$ p0 K' B+ h7 L4 pShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."4 [+ n+ D9 | Y. l3 b% x
7 C( v% r. {& `; E& r靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
5 k/ p5 n, g% _. `( n1 Y: q6 ^
+ E5 s# g% P$ o% V- Q5 E# X6 s; eStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"
p& D* n( O9 A9 r t
, {8 K9 T% ]" @* Q' `我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
0 I* V/ }) _) ?- [, C& U. \0 w. W
" j& j4 G' u1 U/ DThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)! n* t% a" C, E5 E6 H% A5 h4 b
9 B: o" P. e" Y# L8 w. y這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)- l7 x+ d+ M/ d# U+ p' _8 S8 W' d7 A
! h) {8 ]- l! y- V; i" K
詞解:1.euthanasia:安樂死
( ]/ N4 @4 p. k" G% D' |
6 A& D& s1 t" I5 k" `* u2.transition:過渡,轉變5 {- A' W( Z# O; [% b1 `
0 v& j1 C5 \4 N: p; I
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出( A* N# V0 g- f1 `6 U. x: `
% d8 a0 C2 H+ X( m6 T# d1 t
●狗老師的啟示…' F2 D1 [- S' N `
( {3 _4 L; m' K: @
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
\8 |6 v+ R; V1 ?! `3 w
- T4 v, y8 Z! o/ I+ s( q# j記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:- ?2 z. ]$ N3 W) a
7 O8 k s1 }! \/ c, g
When loved ones come home, always run to greet them.
) V8 s* Q. y7 J1 S8 J' V: |, j% H
" S) F4 L' x3 f/ ~% v- l當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
w2 G/ L4 m+ W3 d( w
3 f5 U, R) [/ e7 Z: o8 w" HNever pass up the opportunity to go for a joyride.: t# W+ O# [# n/ K: |/ ~# T' K- n5 B
/ s N- _ E# ~3 Z" c* \5 i( M永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
" O7 m. f4 P) E* U
1 O' P3 R" t' w" w4 K' cThrive on attention and let people touch you./ B' t9 N- o( |
, _5 i* {; K; @6 k
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
1 t$ j9 {; R# _( o" }. \# H9 m# D$ l5 Q0 q2 [7 w6 Y6 ?8 R
When you're happy, dance around and wag your entire body.& q# l+ z# ^; m, n
, Y9 e! v! N6 h' W- S; X0 D高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
9 }! [# w% U9 f( j' S/ P* C2 N+ g" D! e6 u9 Q
Be loyal.$ ^& L- c! x' h
/ U/ f+ o4 \# O忠誠。
& l, k1 {3 \. `1 q& t7 d5 p F' \( M5 @9 k* [6 J8 c |
Never pretend to be something you're not.4 Y5 D- C8 y% F1 G
! p0 l: ?& Z7 t6 P% ]
永遠不假裝。
& v) h3 Z* T. q/ Y0 f7 I3 t! u, z$ ?2 m4 ~0 L& H* T6 I# r4 M) |
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
# s% \& C1 i5 [1 |, G9 W6 \4 @6 L1 t7 x
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。- C( w( @* z: m% `, V' N/ L
$ }: \9 t6 p1 ~2 ~- K, q8 Q7 f
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
' M. S7 c7 ?/ L |
|