- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20410
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
$ ^' ^3 y7 v% v/ T
: Z" m" w% u2 G0 s, {- CBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.( T$ i$ f6 B. e/ d2 [- L( u+ z- e
+ V" q- i; T @0 T
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
: a3 \' a) @3 P4 g' b) P; \2 _* i# \. q( g& [5 U% y
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle., H% H7 |8 R( y
9 z& Q* b% o; t' h% V$ o! r# q
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。5 {1 v0 x& C" H: f
; R3 @/ s- P% L. G4 K* ^
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.# e$ Q7 v' q g" L7 \
5 K3 H3 ]1 v! }" I4 G3 @
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
/ Y p! [. z! p8 a% r" r: e3 ]
& a( m- c! _5 T4 o3 B1 wAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.9 B- _& o; T3 D# h1 t) t; f' C
7 o# l" \$ t( n. I0 x/ l! B8 A* w在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。 @& ^& i# O8 t: y1 w- M2 m
) P0 g3 U9 V l
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.$ n3 m& k' Z7 m* s- @* R4 I: y
1 D2 j7 o! U% e1 E- L3 [隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。+ w4 _2 D- N- L# ]
7 f* W( e5 b/ f" y: ~- \+ p- rThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.9 ?3 W; O& ~: c& ~0 W( B
3 F2 p& ?0 ~* T小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。* b/ s+ {% j9 s3 r* t
; E& _. C* S* W% q3 A$ d
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
0 i5 x2 O! B! N, h; ~
9 ~, a8 _ ~2 s靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
0 F- v& g" o" x8 X+ ^) c7 f; j P* ^
Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"5 x$ B6 w# I6 d
) {$ S3 r4 Q+ N) f: E+ |1 t" P- Y
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」) Y0 C) \( \# ~6 \7 M" D" h& X
3 P9 C# n: l% `$ x- p' h1 q
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)# N+ e# \; ~7 N
. \+ x3 u4 B2 L/ ]# n/ C
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)4 U8 M3 N. M8 }# d$ p
3 K: o) ]+ z% E+ v% N7 r4 T
詞解:1.euthanasia:安樂死
& d( \) s! B) y/ }1 R) R7 J' i7 c9 }
2.transition:過渡,轉變
9 m9 t$ r7 U8 e) @$ Y$ E9 ]; f+ S7 P9 h" P% | ^; Q% U
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
/ t$ o6 H0 ?1 }8 |4 R: e* x' E+ i0 ], C
●狗老師的啟示…7 x# ?3 b% c' d6 m$ Z1 H
/ L# s" `$ `! p4 j: gRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
1 o |" a- q; p+ m5 f+ O4 k+ ]+ [
0 `' E1 ^( o5 _' f; G% q$ P記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:' A/ ~- c, t( Y3 z. w
2 Y1 l/ r* j: u+ ]$ B# VWhen loved ones come home, always run to greet them.
( B5 I1 K9 n) @+ y( H9 E$ }+ [
! @, M; e; F- o: Z/ S8 n當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
; y! w" Z/ k8 X* s) B0 G3 V! O0 o/ V% W. U/ h, M$ g! R6 X2 X! a+ U
Never pass up the opportunity to go for a joyride.8 v% J* {0 r/ d. U7 g
# l4 R' U8 ^- `5 A1 A8 k4 w1 @
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
8 u/ N: l* r T! j9 m. ? t& D) H2 u o$ d& t* Z
Thrive on attention and let people touch you.6 C, P0 n: v3 j) R$ e; i0 h* e- o
+ q) N5 U# _6 p3 j4 j, }
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
# Q$ ?) ?5 B( r( @- Z8 \# d" w
2 b( B) }& k& X% b4 W6 U" ^& zWhen you're happy, dance around and wag your entire body.
2 S; `5 B# }; g# Z; e4 Y1 F, y) A$ ^: Z* q) }1 p
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
. s; F% Q5 [( ~3 c6 D$ H+ |, v) J$ T* u! ?; `, l5 w% P# e0 X
Be loyal. O8 }7 h9 K$ x2 }5 P2 ]* J; Z
^" w/ l, a1 J# P! y" |/ P: B0 ?' C! {忠誠。" Z4 e0 g' J9 H
7 _0 \7 n. q1 F& h6 y# m4 D
Never pretend to be something you're not." c/ S1 b/ h7 O8 X. E9 `
& j1 i7 H5 F# G
永遠不假裝。2 o& h( S( t% `8 v D5 p
! u& B3 b' G* H9 F w: X* _2 [When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
$ r' }1 |0 ?. `2 W: X; v2 K$ |
* T' ?9 H# w. |/ V8 r如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
5 Y2 M3 R0 N2 h3 v: n+ n' T# A8 D9 a# Y" l+ _, C
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛 c; M% w3 C# f% }4 |5 @
|
|