- UID
- 3978
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 1572
- 活力
- 137
- 金幣
- 2283
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2014-9-1
 
- 文章
- 1366
- 在線時間
- 1408 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
: y- |& p7 @% y9 ?; N一個84歲的老先生喜歡釣魚。- e9 v4 B- J; X" z
0 P' D9 L" t5 P8 \, O; q
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'9 d4 l0 B; f k E& C
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!& I- f- e* e' M- p. R
! H) }1 ^. \: L4 e' iHe looked around and couldn't see anyone.
% ~4 u7 X/ T2 V( W0 U& I" f他四處張望,卻四下無人。
8 D9 k; M# ]: {4 K* ^9 D4 {
: a6 O; W6 `+ DHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
' g( [# E0 \1 C" G" q+ b( j q當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 9 i% k, ~! Y) ~ u$ X& Z
3 ~% i7 R2 h+ W. q
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
# ]2 p" B3 q. f' S+ g他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。6 ~* X/ u2 q' N+ g# f
1 u S( I; ^: J6 O& z. f/ _The man said, 'Are you talking to me?'
# w6 j- k- c, S- `3 |, v$ U老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
: q' B+ M5 v( I L9 J" W6 I+ X& g* ]6 f
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
8 [" `& r! w/ d% j" H; k e青蛙回道:「對,就是我啊!」* z- h+ o3 A& a- k8 U3 X
- t7 p- K) E) w& a! TPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
3 `) V4 x5 v7 e( ?+ H" }( R3 S& R
) F, |5 V) K- lI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
3 W L# {5 O$ L6 g; O我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。* w: |$ h+ Z( C7 ?& t' j$ j3 Q" D
7 H* K. Z2 G# {% i% Z' F
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.% z; T- F r' T: W1 e# v
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。. J: q$ k U- _1 Q2 {) E
* n6 B' j8 A7 t' {( l! [0 o
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
# n+ L' o! P+ z6 c2 Q* L青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
+ x! t# N/ b4 ^$ t7 b
. p/ X# n/ d9 x$ e+ CHe opened his pocket, looked at the frog and said,
3 t4 R0 k+ L; z+ m9 ^'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
# o( E! C7 N1 Y/ s- `, k
4 c) C( X- }* c% Q! N( q" B他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」, e7 K4 _( ?) _
! u; n0 }& n$ q8 V' S; |. E人到達一個年齡,清楚甚麼該要,甚麼不該要,是一種智慧。 |
|