iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1087|回覆: 1
列印 上一主題 下一主題

[圖文轉載] 灯台下暗し [燭檯下最黑暗] is NOT a 西諺

[複製鏈接]

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2013-4-3 13:58:10 |只看該作者 |新文章置前
本帖最後由 BasePX 於 2013-4-2 23:12 編輯 - H# v% P) P4 f5 R6 i) U

; [1 [# O5 I' i9 t2 @2 f灯台下暗し [燭檯下最黑暗] is NOT a 西諺, and it was miss interpreted and miss used by some so called "writer".8 b( ], T5 x( X. k- Y* e' D

  {- [+ {) F+ T3 N: }) J: Q3 V
2 }) ~  C' G5 V# H* k& b+ D9 |9 o
故事ことわざ辞典: 灯台下暗し
' a& |7 x: ?$ {& |2 d
- O: z0 B; A* U2 h9 L$ n+ b. j
【読み】とうだいもとくらし' D, H$ f% m7 M  ?5 }
8 m+ ?5 N/ y4 U/ c$ D
【意味】灯台下暗しとは、人は身近なことには案外気がつかないものだというたとえ。
" r0 P$ m. Q/ p, {" j7 I【灯台下暗しの解説】
6 \) l( j4 E0 }% W. @【注釈】「灯台」とは油の入った皿に芯を浸して火をともす燭台のことで、燭台は周囲を明るく照らすが、その真下は影になっていて暗いことから。
% p& C0 k( ]7 y7 Q. i「暗し」は「暗い」の文語形。3 t5 P  o# y6 e% x# r8 H3 {6 Q3 j
「灯台」は「燈台」とも書く。
) H; i6 g( s* R# e. T【出典】        -
% S" D2 o; R/ `& r【注意】「灯台元暗し」と書くのは誤り。
3 K2 f7 Z' h9 E3 |ここでいう「灯台」は、港や岬に立っている航路標識のことではない。
4 N. Z4 j3 S# e% f+ K( O6 P# D6 n【類義】足下の鳥は逃げる/詮索物、目の前にあり/近くて見えぬは睫/提灯持ち足下暗し/秘事は睫- Y* q6 A2 O/ _$ j% n3 ]7 [
【対義】        -
# l7 ~2 L) z- T5 K1 Z. O8 [, d# u【英語】The darkest place is under the candlestick.(最も暗いのはろうそく立ての下である)You must go into the country to hear what news at London.(ロンドンの新しいニュースを知るには田舎に行かないといけない)3 R# G. W$ H% i: p
【用例】「あの殺人事件の犯人が、まさか彼のいとこだったとは……。灯台下暗しとはこのことだ」3 ]" I/ {7 u. z- o' c3 }
スポンサードリンク
& C3 ?0 d$ p+ `4 A  W
: n1 [! J  u8 u) U& H‎"It's always darkest under the candlestick." (The things closest to you most, are the things you often ignore.) -Japanese Proverb
不會打中文,但是看得懂中文.

239

主題

44

好友

8149

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2448
在線時間
3828 小時
沙發
發表於 2013-4-3 16:24:36 |只看該作者
雖然我是日文系的〜〜〜〜〜〜工台語,嘛ㄟ通啦!
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部