iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1201|回覆: 1
列印 上一主題 下一主題

[圖文轉載] 灯台下暗し [燭檯下最黑暗] is NOT a 西諺

[複製鏈接]

27

主題

38

好友

3569

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1397
在線時間
489 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2013-4-3 13:58:10 |只看該作者 |新文章置前
本帖最後由 BasePX 於 2013-4-2 23:12 編輯
; T) o: S" I- R/ `1 N- L# a
. w+ e5 h; \" F, P灯台下暗し [燭檯下最黑暗] is NOT a 西諺, and it was miss interpreted and miss used by some so called "writer".
& d5 V+ ~; j5 j0 J+ @; e/ w( G" m- A, W2 W8 l" m
( V- M+ p! w% S. S, B
故事ことわざ辞典: 灯台下暗し
1 Q9 L- ~! g% Z8 d) @$ w
7 |) \( e+ q2 i% f) g9 h+ s
【読み】とうだいもとくらし# M3 ^* j% }% Y) F* V7 p4 u8 A& @

2 }, W/ }2 s5 d7 h0 M9 A, [【意味】灯台下暗しとは、人は身近なことには案外気がつかないものだというたとえ。
) M0 e. V! E7 ~4 \' f【灯台下暗しの解説】2 G5 ?6 Q" D: E, j1 C
【注釈】「灯台」とは油の入った皿に芯を浸して火をともす燭台のことで、燭台は周囲を明るく照らすが、その真下は影になっていて暗いことから。
( }& Z! ^9 a9 W3 a, C, m「暗し」は「暗い」の文語形。& j$ l& \/ b) H" E. ~
「灯台」は「燈台」とも書く。
! O' T) B9 p4 o8 I【出典】        -9 ^( a( K$ u% o$ I* @
【注意】「灯台元暗し」と書くのは誤り。8 i0 f3 I5 r- v
ここでいう「灯台」は、港や岬に立っている航路標識のことではない。
4 }4 f6 X) R) f* I5 q) V" X【類義】足下の鳥は逃げる/詮索物、目の前にあり/近くて見えぬは睫/提灯持ち足下暗し/秘事は睫
$ ^3 X, A# t3 k  A5 D【対義】        -
; g  g* s2 a9 p+ m1 S& j- z【英語】The darkest place is under the candlestick.(最も暗いのはろうそく立ての下である)You must go into the country to hear what news at London.(ロンドンの新しいニュースを知るには田舎に行かないといけない)
0 Y- c. c$ Y- \4 K+ G7 h9 N【用例】「あの殺人事件の犯人が、まさか彼のいとこだったとは……。灯台下暗しとはこのことだ」
, _9 K; I. |* d* W/ }) G2 s! X  ~2 qスポンサードリンク% c- n% k, ]9 X8 T7 E# j

2 o. z. m: D! J- |& `‎"It's always darkest under the candlestick." (The things closest to you most, are the things you often ignore.) -Japanese Proverb
不會打中文,但是看得懂中文.

239

主題

44

好友

8149

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2448
在線時間
3828 小時
沙發
發表於 2013-4-3 16:24:36 |只看該作者
雖然我是日文系的〜〜〜〜〜〜工台語,嘛ㄟ通啦!
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部