iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 6618|回覆: 4
列印 上一主題 下一主題

著名的貝多芬歌曲集第 52 號第七首作品 La marmotte (土撥鼠)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-9-25 00:35:00 |只看該作者 |新文章置前
本帖最後由 wunway 於 2011-9-25 00:47 編輯
8 m( f4 ]2 P- ^9 r
+ l9 `$ a; n4 e* m5 U- p' n( }這首具民謠風格的曲子,是貝多芬為德國詩人歌德 (Johann Wolfgang von Goethe) 所寫的諷刺劇 Jahrmarktsfest auf Plundersweilern,其中一段所譜的曲子,旋律十分優美,易於朗朗上口,漂洋過海來台灣後,變成中小學音樂教材中的貝多芬版「梅花」。我覺得這朵梅花比另一朵「梅花」優雅脫俗多了。  Y9 b( I8 ~  q" p3 s
" n9 ]' A' G6 V
5 U' K, ]" ]+ H0 p7 ]! v! E
今天要聽的版本比正常版本快很多,演唱者是亞美尼亞籍的 Mezzo-soprano (次女高音)  Zara Dolukhanova,她的音色寬廣圓潤,飽滿如珠玉,演唱技巧十分出色。
, \) L/ w' L9 E1 b4 h' Q6 }
+ S, A) C' ]/ d2 y; L8 g  R& z) o/ X7 ]; ]

& F# d; b: h5 ]0 F8 x' Z
3 O. O* z5 C2 F9 w  _2 X; W$ X6 p0 d- g$ c5 z4 v& p

+ I, @3 w0 V% y  i(這是一首關於吟唱詩人帶著寵物土撥鼠到處流浪獻唱的歌曲)
5 Q2 P5 s9 M$ }* f6 I# T' Z0 I2 }0 j4 I- l, x. u# Z
5 T! b" e! V2 b2 p
3 E1 {% r. `! P" o4 ]/ j" x+ k4 i

  V* m, d& r. L' {% L7 y- K4 i[歌詞]
$ Z( [, I2 M" Y& B4 E, q- R6 C- M6 t
Ich komme schon durch manches Land, ( R: o  M& [8 |  l+ A
Avec que la marmotte,        , `) i/ O" l# D, H% {
Und immer was zu essen fand,        U$ Y& Y2 L6 Z+ F  |0 u
Avec que la marmotte.       
6 G7 d, r7 {) _* A- ?% F & n0 D% M. g* j

8 P0 v- E1 ]% o; Q* X/ E% q Avec que sí, avec que là,
4 p1 I0 S# Q) ~0 m- @ Avec que la marmotte. (*)

; Q( b2 _; E6 ^
9 @- B, P4 ]8 Z7 u/ X1 z' L, q& [  {
Ich hab gesehn gar manchen Herrn,
# d8 [, W& O- F. I: x1 C0 P/ ^3 S9 u Avec que la marmotte,
. C7 G8 J$ C) P, U- M7 E der hat die Jungfrau gar zu gern,
3 n+ g: T/ A: L! [* K: o Avec que la marmotte.
) T" e5 Z* }9 Q$ d% m# f& d, j/ L' T; i. h; U
/ R) k0 O% h1 C2 }) }
Hab' auch gesehn die Jungfer schön,
0 B' Q9 ~+ h$ N4 i! D1 A. Q0 S Avec que la marmotte,
  u' f- I/ I! p* ~. B& B% A die täte nach mir Kleinem sehn,
, T: u6 s, h1 U9 }5 L: W3 E* d Avec que la marmotte.
) t6 A$ @  P* G  ]/ J* ^9 p8 h- N9 g+ e% d* X. S
$ L) h6 L6 p. A' g6 M
Nun lasst mich nicht so geh, ihr Herrn,! u" P  @. H) j  k, n+ \
Avec que la marmotte,
# c1 C4 X- j" i0 [6 T. \$ d die Burschen essen und trinken gern,
2 R2 |1 I6 s: J( Z3 a, l5 w Avec que la marmotte.- q& `7 o1 U% W! h
) ?2 x4 |3 H2 U2 q  A& e' i* O
, k7 Z6 V/ ^& ~5 a3 c7 o
5 N$ V+ }4 X' l( e& F! k9 _& n
) Q# J" J  g& F1 Y* N3 v) i
[英譯]
2 G( L5 w" b) P) e1 ^7 r( a6 D" `: T9 s% q$ B+ f
I have come already through many a land,
6 U  Z3 P# h: Y) E% m. e7 ywith the marmot
" Y, L1 e: N- G9 P! Z1 ^2 g( f9 {: c; W6 vand always found something to eat
* w5 P) O0 e3 N* ^# y* wwith the marmot,# C, @# e4 Q' a. |2 G: c8 f
here and there,
& @8 h4 I+ [) g  iwith the marmot.( e& r9 a, D% k2 @

3 E& x- d0 p( N5 P% n6 G( SI have seen so many men& v( C5 u7 x/ K5 i6 Y1 |6 R% b
with the marmot2 R5 l4 m. J$ V0 N/ `/ W* P: ]
that love the maidens all so well,
6 f( x& e% u5 |) I) I/ \9 Ywith the marmot,8 e: J! I* G# {) W! C( G
here and there,5 O$ G( k/ K2 R9 q
with the marmot.
5 Z7 N8 C. O; D3 u* \2 L% c
/ q; L* y7 @! E: B/ P: vI've also seen the fair maiden% M) c3 S' U4 Q0 w1 i5 k
with the marmot  U5 E+ U+ [5 f# X- ]
who look at the little man that I am,
0 a6 [5 ?6 s+ D% J+ gwith the marmot,
* m  [$ o* \8 D- ?1 Ihere and there,% v6 |3 a# e& T3 M5 r' H; R
with the marmot.
$ w& S$ ?9 Q4 T0 w1 ^. V& [' V$ a( l# K4 Z9 L
Now do not let me go like this, you gentlemen,. ^; _' f. o0 u2 E6 C
with the marmot, M1 f% W4 I# z
the fellows love to eat and drink,. M0 ^) f* c9 ?7 |
with the marmot,
* M+ S1 x( f! Rhere and there,
5 Z& W) k3 W$ a5 v7 p6 Awith the marmot.& p1 }7 [# ?1 l

3 E; l. w* c, S4 {3 ]5 k. `; x5 B! a8 S4 m4 u! a, v: e' Z

* C0 G8 Y8 G6 _; C# k/ `, X
  Z' b  k/ _/ b  f4 l; z$ V! Y. O2 j  Z6 l2 K% |  E
- l) N3 Z% ]" g/ i8 @9 ]! A
7 |+ C5 d. x3 q; h8 d  S( f
& u1 b  c1 U2 y$ u# R8 m" p$ [% e
" \9 |8 C* A0 Y; W  b3 S

9 K) X' v: t$ y" _5 x& o# _貝多芬版「梅花」歌詞 (歌詞與歌德原詩無關)
- t; |7 H- H; k2 l+ z# _* e- |6 B# p, n8 ?3 x8 `

) C3 A5 f& m& w  Y$ }  ~' M& R我曾走過許多國家,尋訪名花浪跡天涯: B' p1 q9 ^+ @7 [
/ ^7 _/ u! i: b9 |
我曾看過許多名花,但我最愛這梅花6 v6 X- z% s( p( |
4 Z1 p! j- Y  `, b( x
走遍四方,浪跡天涯,但我最愛這梅花& u8 k9 d; L" ]
0 f. v5 X: ~- V0 r6 F8 b
走遍四方,浪跡天涯,但我最愛這梅花$ P- S8 I+ {+ [- E( {6 }
. ?: j7 I. n* y. R
! v: Q+ e' ^4 X& Q3 R$ S$ B( @( U
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
5
發表於 2011-10-8 11:21:32 |只看該作者
回復 小都都 的帖子/ f5 j  N8 q. Y1 k+ T

8 [; d. P5 z. @1 i1 U是德語演唱沒錯,只是唱太快了,咬字就沒這麼清晰。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

17

主題

39

好友

2620

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
1807
在線時間
676 小時
4
發表於 2011-10-6 00:16:39 |只看該作者
本帖最後由 小都都 於 2011-10-6 00:17 編輯
% d/ m+ ?$ r% e! g& k
! _% z9 b7 [) i  q# ~; q! _1 P是德文演唱?
% ]3 x, i, |, d9 ~2 G: p是首轻松的小曲.
遇事瀟灑一點,看事糊塗一點。

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-9-25 14:32:07 |只看該作者
本帖最後由 wunway 於 2011-9-26 09:39 編輯
7 j$ Y0 p3 u+ E$ ^4 ?, M7 c$ C7 I# b& ~' L
回復 phantom 的帖子
) m9 Y7 f6 i) }$ R- S. Q% a/ D1 Y8 B! _. I; K( F& m& x9 o
其實貝多芬第 52 號歌曲集,聽起來都像孿生兄弟,只是第七首特別出眾。1 f4 P& Y$ G% `

9 _0 {" S; p. ]2 ?中小學教唱貝多芬版「梅花」大概是在民國六十年代,我的年代跟陶傳正、林泰生相當,當時並未教唱這首歌。Youtube 上可以找到演唱速度較慢的正常版本,正常版本的感覺就沒這麼歡樂愉快了。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-9-25 08:04:15 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-9-25 08:06 編輯 $ u0 z% ?5 I3 r6 z
9 r+ l1 v7 V: s
回復 wunway 的帖子$ I* u+ z& D% h2 @$ w) P
  R- [9 [& H1 `& X3 y0 B
很好聽的歌曲,歌詞也相當有趣,可以想像得出,在貝多芬那個年代唱這首歌時,聽眾間的嘻笑聲!
! `9 q+ D$ ]. s% \; c" m, j# G2 z7 @9 W. ]只是印象中在唸中小學時沒學過以這首旋律譜曲的<梅花>,youtube上也找不到這首<梅花>的中文版,wunway大哥唸中小學的年代想必比我稍久遠一點!
! ?* X/ P9 o7 S: y# y9 J* a. C另外,貝多芬寫英雄,命運等大交響曲,感覺上是對生命抱持很嚴肅態度的大作曲家,沒想到也有這樣詼諧有趣的歌曲,今天真是又長了點智慧!

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部