iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2824|回覆: 6
列印 上一主題 下一主題

三位男高音版本的意地緒傳世民謠 Tumbalalaika (彈奏三角琴)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-9-7 12:02:56 |只看該作者 |新文章置前
本帖最後由 wunway 於 2012-2-9 09:36 編輯
) v) W! R: e4 b8 @2 w
1 u0 `- l3 g$ r7 @. b/ K1 J1 K三位年屆花甲的男高音 Benzion Miller、Alberto Mizrachi、Naftali Herstik 在舞台上獻唱意地緒三大古老民謠之一的 Tumbalalaika。Tum 是指「彈奏」的意思,balalaika 則是指俄羅斯特有的三角琴。在歡樂的氣氛中彈奏三角琴,就是這首歌要表達的意境。
( h( q7 ?- r7 H# P
$ O; ^. @# v/ ]# j; Y* Q. I我們全家都愛這個版本的 Tumbalalaika,原因是 Alberto Mizrachi 的歌喉很像我一位目前仍有往來的大學同學,而 Naftali Herstik 的嗓音則跟我有七分神似,感覺這是一個既熟悉又親切的三人組合。5 \0 Y9 G1 @2 D
+ i* B& D( c6 ~, h6 V# R1 v5 X1 u
- w3 S  Q# Z+ c7 [- t
- @5 D% X* Z# l9 d

% ^' y7 x2 v$ S5 k" y5 n- Q2 @  M( \6 X& a- W7 Q

* g8 `) r3 {- Q2 I5 |4 S
/ J; s' n* a4 y[歌詞]
( M! e+ `9 j6 P! T( O0 t9 R3 P) L/ p! F. t9 q0 d# T
Shteyt a bokher, un er trakht
" V0 g' F- y( ]$ A- _$ iTrakht un trakht a gantse nakht
5 d, P/ H2 Z& d2 }) p! ZVemen tzu nemen un nisht farshemen
2 B2 _) W7 G4 a8 wVemen tzu nemen un nisht farshemen8 l8 `5 y; Z6 \6 ?' O

2 l# j- g" P6 {4 [' L7 J# ~Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika7 H- B0 N0 V: y2 n
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
- H% g; _9 L) F; }1 }7 wTumbalalaika, shpil balalaika. h2 s' P1 V0 I
Tumbalalaika, freylekh zol zayn (*)
/ j: u" x% m: F7 I
1 u% f6 F- i- w" vMeydl, meydl, kh'vil bay dir fregn,! \' d5 `  T+ }/ a( g: d2 g
Vos ken vaksn, vaksn on regn?3 l; H5 u8 {/ ^2 O- T# k( E+ \
Vos ken brenen un nit oyfhern?
1 f" ]* G! o/ d9 d5 i6 }  k  dVos ken benken, veynen on trern?. X, C9 \* R3 o9 V8 Q

/ p7 R( Z2 [7 G: `+ ]; R! N1 NNarisher bokher, vos darfstu fregn?' Q3 T* G+ w2 L
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn.9 t' a. s7 u+ Z1 ?8 B& [
Libe ken brenen un nit oyfhern.  h. N8 l/ {  O5 B$ L
A harts ken benken, veynen on trern.
8 F& }) }( }! Q: u: z% T  Z; w2 @- A6 F0 x2 _
- `# J: G5 r$ o7 N! h* I# m  {4 N
8 `( d* _0 g, p6 w/ P* ~  @6 s( C& D
[英譯]
7 }, }; T* A- s! m5 @& ?. t1 I8 t7 \* i# e( G9 g& k
A young lad stands, and he thinks/ Q9 c% g  Q& [- u9 L4 w  m, i9 z
Thinks and thinks a whole night6 ]2 v  I3 E' z+ q9 G5 _; n
Whom to take and not to shame
9 j( d! A: l$ r  T/ t# `7 q- |( f, _, AWhom to take and not to shame; S0 b4 W. h/ C

2 [2 w3 r' a+ W' ]Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
# l! K5 k& A- Z& vTumbala, Tumbala, Tumbalalaika2 ~- i0 @& P- L
Tumbalalaika, strum balalaika5 p0 b8 G1 X$ a& _1 k& M: E8 v
Tumbalalaika, may we be happy (*)& J( T6 C0 w( M7 d  F6 k
' S: _3 s: {7 F) s
Girl, girl, I want to ask of you
! k! ^* F( B3 X2 F/ m& a* sWhat can grow, grow without rain?0 F1 |4 `! R4 K  `; [
What can burn and never end?
; y* ]: H' e5 a8 s8 X8 \What can yearn, cry without tears?
5 A7 ]; t1 Q3 |# \) C7 K
, j' ^/ l6 z; VFoolish lad, why do you have to ask?
, p7 ]5 M1 p% J& ~A stone can grow, grow without rain
- ]  L2 b  u/ ^1 vLove can burn and never end
$ h7 h7 M5 r  R" QA heart can yearn, cry without tears
, ]5 r0 t+ _' b  n% U! j3 `% _5 g$ Z" G: m- q" M/ v8 l

3 s2 R, d9 Q" [& k0 N! W
% @) e" Y! ]8 h) ]' @1 T: X$ H
4 c6 d% s8 T4 K2 _! _9 j) Z# t0 b
$ x; z9 \  X+ g0 U- z
' q8 N) ~2 |/ c% q5 n, e$ {: N( A! a9 v0 h
balalaika (俄羅斯三角琴)( L$ X- C' t5 J0 \) r1 Y
這種三角琴,琴體大致分為 prima、 sekunda、 alto、 bass、 contrabass 五種,能呈現聽覺上的最高音到最低音。
8 `/ \- a! }. {4 T* `+ N( l* G* I' Z; l

' B; L$ V6 |) C' ]) l& T) Q9 z3 j7 H$ k6 |

4 Q# h2 A1 X, L4 Q
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
7
發表於 2011-12-30 10:08:57 |只看該作者
回復 alancatherine 的帖子1 Q% ~) F: h1 W* M

" M6 c+ M4 F, S$ d很棒的版本。Nana Mouskouri 的美聲,老、中、青三個世代都買單,很不簡單。她的歌迷大多是女性,這也很特別。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

131

主題

11

好友

5688

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1435
在線時間
1456 小時
6
發表於 2011-12-29 22:33:11 |只看該作者
本帖最後由 alancatherine 於 2011-12-29 22:38 編輯
6 h% m) |9 `+ n: q6 n7 L( O! }) |  U2 V3 a- c' ]- O" L
容小妹大膽延伸此曲至流行音樂 -- Over and over / Nana Mouskouri 6 I4 I/ t3 r8 s' D8 K- Q
有不少古典音樂被近代流行音樂翻編,可以更貼近現代人的感官但不喧賓奪主1 u$ |% p6 G, }0 S8 B
若不符合古典音樂本質,還請樓主海涵( z& J: w  ?& C2 Z7 [7 C
, C0 h- C1 g" V! \5 o

) n% a/ Y9 t# u
: H, M- P' y7 q. G+ B
* m; q% S5 S+ D5 i# U5 O9 a3 e
人生如斯短暫,不應該微不足道~~

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
5
發表於 2011-9-26 11:12:01 |只看該作者
回復 phantom 的帖子+ N; b8 n  b) J$ \
7 `# L) J; j: ~1 A0 V: C! b2 X
東正教是基督教分支,散落在東歐或俄羅斯境內的猶太人 (使用意地緒語) 信仰的仍然是猶太教。! p7 `3 {0 C: t9 D9 T& R( T
有關意地緒民謠,我手上有很多資料,以後會慢慢介紹。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
4
發表於 2011-9-25 21:39:05 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-9-25 21:40 編輯 4 e1 }# H" B: b' n
% Z5 D4 s; U; ?9 i- E6 J
回復 wunway 的帖子9 r* A4 M! X6 M2 V& W* }! ~2 q
$ B# H  \! ^; W% ~# P
意地緒 (Yiddish) 語-->您若不說我還以為您的po文打錯字,原來是有這種語言存在,我真是孤陋寡文...
+ m- j; j7 [& l- n5 S今天早上聽了這首曲子幾回,感覺上愈聽愈有印象,可能是聽過一些改編曲的緣故.
; H1 N' J: W1 E+ o俄羅斯東正教是非常保守與正統的宗教,許多儀式與天主教非常的類似,我不了解俄羅斯東正教是否是以您這裡所提的俄羅斯的猶太人為主,但這影片當中的聽眾在聽完整首有點輕快的歌曲後,似乎都還是表情嚴肅(儘管這三位歌者已經很輕鬆愉悅的表現這首歌曲),從這裡可以看出猶太人的生活都是很保守的!

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-9-25 14:58:16 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
, y  _9 [! h5 r
. F" ~+ t* l) q; D意地緒 (Yiddish) 語本來就是俄羅斯猶太人使用的語言,這種語言混合了德語和古希伯來語,和其它猶太語稍有差異但能溝通無礙。著名的音樂劇「屋上的提琴手」,描述的就是一群使用意地緒語的猶太人的故事,意地緒民謠也是民謠專家公認全世界最優美的民謠。7 b8 g6 w* d- z+ n3 D6 c

2 u6 ]. [, ?( I& m) ]- f猶太人頭上戴的小帽,稱為 yarmulke。% w4 ?8 T: L$ I1 {/ h
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-9-25 08:44:02 |只看該作者
回復 wunway 的帖子8 I- a) L' f9 P0 Y( t
2 T- u$ v4 T3 k  c
主唱 Benzion Miller與少數聽眾戴了猶太人的小帽<不知如何稱呼這種帽子才是>,第一眼的感覺是與猶太教有關的音樂會,查了一下CANTORS才知道是猶太教在宗教聚會時的<領唱者>的意思,而且這段影片的旁白說明這三位是非常傑出的CANTORS,聽過後確實叫人讚賞!$ `/ C; a! H" h$ p, ?) \) f
三位主唱的聲音真是各有特色,看來不只WUNWAY大的歌聲頗有大將之風,而且能夠全家共樂更屬難能可貴!1 ^; h* B7 S/ ]0 \
許多歌謠的曲式都很簡單,但是旋律卻優美動人,我想這才是她可以流傳久遠的重要因素.近一兩百年來不管在音樂或是繪畫方面,許多大師似乎都把重點放在<創新>,以致於有很多近代藝術很難看懂,聽懂,可是因為都是大師的作品,所以大家又不好意思說這畫我不喜歡,這音樂我聽不懂.不過呢,針對這些大師的<創新>的作品,近年來似乎有了一些微弱的反思聲音...有點離題了!& \9 j3 r, a3 j( {& ?9 }" \

, [% K9 K% I4 I" L/ @/ E+ M- e" T+ F2 b+ n
* c4 R9 Z$ d  y0 Z2 _) I5 o
8 j2 K9 q* w& C+ G

# B& _5 p0 [% I4 I  ]

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部