- UID
- 11613
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 2444
- 活力
- 7274
- 金幣
- 34538
- 日誌
- 4
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2020-2-16
  
- 文章
- 812
- 在線時間
- 543 小時
|
jenny 發表於 2011-9-26 22:39 9 J! @1 w+ K+ v- H' D+ U
大家解釋的很棒~但數偶還數看不懂捏~
$ Q. s3 h% n4 F/ T+ YHi Jenny,3 A6 q/ S7 Y2 a7 E5 b
0 N6 G. P9 W2 }+ O秋老虎:秋後熱
) e5 o. [, C8 F1 y
7 |" `: b3 l! e6 S* Z% W( O! C秋老虎台語的說法就是秋後熱9 O9 ~$ r% _' D9 b3 ]' r
0 U/ I1 h2 ?- n+ }& S1 M* d& B
屋簷下得的說法 則因地而異 差別在於第一個字的發音
! F. ~1 P. A& I- \! U! ]- N/ X! ^) y- a
所以我才列4個供大家參考, 第二第三個字唸法都一樣: 錢咖(ㄎㄚ)
# ~2 w1 ~% @3 f( J7 ^. [. r1 e* {2 j0 A/ N: S- ^' r" t
! A& {! U; ~" P( i1. Gîm-tsînn-kha ( I am from Changhua)! Z% @" }: D3 D# W: D
* {8 M4 {. }7 r* e6 } j
2. Nî-tsînn-kha (from ?......)1 W3 D/ l7 h' R
1 k+ x# |1 D) y2 X9 G3 Q3. Lî-tsînn-kha (淡水林口汐止木柵.....念法)
8 r& E' m8 F" p* w( ~3 X# h
: w1 j9 N' }2 V5 h& e% h7 @" J4. Mî-tsînn-kha (愛北大 weng2929 的念法 )! f8 b& t$ a" y( H, ^# L
+ Y. N; Q' U% O. H5 @1 PUnderstood?9 j' {' x8 m7 Y: J6 X6 H& X
3 ~* o# w4 G1 C% Q# x! ]7 F
^_^ |
|