iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1964|回覆: 3
列印 上一主題 下一主題

卡列拉斯演唱 Francesco Paolo Tosti 的 L'ultima canzone (終曲)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-8-18 14:17:59 |只看該作者 |新文章置前
本帖最後由 wunway 於 2011-8-18 14:19 編輯 2 |4 c! ]# x3 |5 `8 X3 S

: [5 W$ n+ l& M: U) z; G卡列拉斯 1992 年在斯洛伐克共和國首都 Bratislava 的演唱會版本,唱功十分精湛,不得不承認他是近年來這首歌的最佳詮釋者。 L'ultima canzone (英譯:The Last Song) 有很長一段時間都是男中音熱愛的曲目,不過,個人認為這首曲子更適合男高音來詮釋。
, t; r  I' V! o% ~7 I$ e6 ?5 ~4 h' O3 q; v2 \5 c1 n
http://en.wikipedia.org/wiki/Paolo_Tosti/ [$ t4 c: m; U
4 k$ [( ~; t" S* a. c

8 R8 w4 _& N$ C7 P& u8 X" Z$ T7 w& _3 k5 t+ {
1 v3 C* t3 `/ U+ D& ~6 V! |, U# k! n
4 w/ _1 _+ F, G, R( s$ D

" b& k7 I- b% q4 Z
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
4
發表於 2011-9-26 09:57:03 |只看該作者
回復 迦勒 的帖子( |7 X* F+ N3 W4 v
3 D, |3 B) Z9 ?: e! O) D
這首曲子旋律很美,樂器編制更棒,親身唱過幾次後更能體會。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

25

主題

226

好友

3874

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
930
在線時間
611 小時
3
發表於 2011-9-26 08:22:15 |只看該作者
謝謝分享,這兩位大師唱功十分精湛, 把The last song 裡執著對Nina的感情與心坎裡期待的感覺,都全然唱出來了。。讚!
耶和華啊,誰能寄居你的帳幕?誰能住在你的聖山?就是行為正直、做事公義、心裡說實話的人。

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
沙發
發表於 2011-8-31 11:29:53 |只看該作者

& ]5 i0 v6 r& @L'ultima canzone; q% b5 @+ A4 z3 a
3 c5 E3 [3 K& p1 S9 ~9 _/ i0 n
[歌詞]
6 {& k1 P3 m! C. m* w3 R1 [
% v; U# F6 p( v% O( M$ ]: ?7 Z( Q$ AM'han detto che domani,7 V% J: V! t7 C/ ?2 S
Nina, vi fate sposa,' w3 P/ o3 a5 {
ed io vi canto ancor la serenata!
- T7 f" Y) B; @& J& ]LÃ , nei deserti piani,: W2 \/ i" @. v1 x
là , ne la valle ombrosa,, V8 c9 \7 A" u% w  L/ ~+ m: @
oh quante volte a voi l'ho ricantata!8 L. f1 L* s  n. x1 J
oh quante volte a voi l'ho ricantata!8 @$ s9 l5 }' a$ _
"Foglia di rosa, o fiore d'amaranto,
% }" J* t8 n- O% l; sse ti fai sposa,5 P4 F! B6 M) M4 D1 I, T) T2 y
io ti sto sempre accanto., g) F" B* f' |& F  \9 c) V
Se ti fai sposa,7 ^) X' I& u% c
io ti sto sempre accanto."
0 O0 H/ ^6 ~' HFoglia di rosa.
  t& ~6 b+ D# h" J- k! K3 K3 bDomani avrete intorno# }- y  F; Z& ^% Q& K* G
Feste sorrisi e fiori,% a) t' N) ?7 D& T* r. g' U
nè penserete ai nostri vecchi amori.8 |, d) Z4 x# u
Ma sempre, notte e giorno,6 E: c/ [/ b% w4 R3 h1 ]; P( W; U
piena di passione,
0 s; ^! _* j( vverrà gemendo a voi la mia canzone:$ F% F9 K9 G' U% w$ C
verrà gemendo la mia canzone:
: x. _! o0 L& ~; n/ a3 p3 m"Foglia di menta, o fiore di granato,, H/ l" X; L5 E
Nina, rammenta i baci che t'ho dato!4 d3 r1 h. W6 j5 X5 E+ r0 {% q) E: X
Nina, rammenta i baci che t'ho dato!" 3 h, i; R8 ^$ m$ ~6 ^% S* u
8 t% J+ A. i3 R1 D& S  Q

; H1 a- `! H! D" g- n. ~
+ A# E& L: v$ d5 X$ K[英譯]9 R( r* G" o# M2 G- U

& M! {& C  i' }; Z5 dThey told me that tomorrow. f/ h/ h: H+ m6 y% R8 t* {) m. h
Nina, you will be a bride.% Z# A* j( W  x
yet still I sing my serenade to you!
# E  O/ ]: o( G: sUp on the barren plateau,$ @+ m( U0 d+ }' I% }7 U+ L0 c
down in the shady valley,
* [- }; q& x, B. yOh, how often
6 Q" ~( s' ]& Z7 XI have sung it to you!
- ?2 P' |. Q9 M8 y# v8 O9 J& l0 K, g4 q
Rose-petal, F* U" y$ z* s% \) ~: p
O flower of amaranth,
* w0 |2 h, _- D# d0 [" I' ~. I6 Z) Tthough you marry,4 K9 V, T$ ^1 ^# D
I shall be always near.' B( l9 b, S2 b  N1 \

7 x+ H" j( p' gTomorrow you'll be surrounded6 V% o! f9 ?7 z$ D% T, ^& {) I
by celebration, smiles and flowers,9 ~# L- [) ~$ C% k- d/ N) r
and will not spare a thought for our past love;0 C* d; C5 I8 Z$ J
yet always, by day and by night,
; Q9 h: }: r+ }4 Iwith passionate moan$ q1 N- S7 S1 x# x7 a6 V/ F
my song will sigh to you.
1 `# Z" r2 g& U# k
7 q2 T4 H" f. I" \* e) bMint-flower,
) z7 I# x* u( M: Y/ ~- X' }4 VO flower of pomegranate," h" \/ D. v% W2 a$ Z  a
Nina, remember- }% N& q/ L8 f2 N
the kisses I gave you!
- e0 p7 C9 B& t+ X6 o7 f0 A
6 _4 H/ C/ @# _% b1 \4 Q
- \& _7 i: y9 k1 P* F) w& n. l) F

% q$ D/ o4 z; [( J二十世紀初,歐洲最著名的男高音 Beniamino Gigli 演唱的版本。
# f' ?- \' ~, K2 l0 W' m這個版本,在編曲和樂器編制上,後來成為這首曲子的範本。
8 y3 d5 a6 [  ^2 C) O; g4 A% l# J: E( g- h
# c* {. ~9 N. o8 F
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部