本帖最後由 服務小弟 於 2011-6-16 09:09 編輯 ; a5 T o, a1 [' E& S9 [ # ]* p/ R7 ]0 s( ]1 {& X2 O9 B; k7 I2 E. ^$ M7 ~0 _ W
頂尖對決..........兩段接起來...........真順...... q7 g2 Q( N( j# t, X
0 V, X4 I+ e' q: Z5 C! t, D . P& v/ Y. f# O* H8 D4 v" d8 F' ~" u4 G; z; B; R! Y8 a8 H4 J % O+ N; J5 s. M" y9 J) G3 H
(ptt鄉民中英對照) 8 w% X1 {9 l$ y & f! Q7 d, Q; L6 O8 j女:你現在媽的叫什麼B啊? 8 _. U( ^; R X( ~* AWoman: What you Mom B ah?5 N6 W3 ~6 K4 W5 y
女:他馬的這是殘障坐的你是搞不懂是不是啊? % i# c6 h/ Z6 U4 k( e7 P; dWoman: This is the horse he sat with disabilities do not understand you are not ah? & [ X- q5 w$ m. m1 y4 A! F# R女:你想怎麼樣啦?$ Q9 s( {) Q( x$ C
Woman: What do you want now? . v/ ]; g$ e9 A8 ?& S4 ~5 N1 r女:你滾出去啦你啦! ; M# b" B+ L- Y# A' `' c8 r: BWoman: Do you get out of star attraction you! / N7 c8 @# t) m女:媽的咪呀你叫什麼啊? & x2 n& g, C& G: @7 Y, J+ Q5 VWoman: Mom Mia What is your name ah? $ R! g7 P! q3 O9 ?( e女:叫什麼狗東西呀你?死老頭喔?4 g0 l6 ]! Q6 A$ X6 G5 j
Woman: What a dog something he? Oh, the old man die?. S$ r8 w) u8 S4 |' w+ x e. q
女:你再講一次! 7 S1 H8 [& S# H1 FWoman: Do you repeat that again!) T+ |, J2 u/ I" y
女:你沒規矩呀你啦!你這種人媽的沒禮貌沒大沒小啦! 2 Z5 `, s) i; E" s& U. t% O, hWoman: You do not rule ah you! Rude people like you mom no big or little it! & P( C4 W3 w; I, `女:怎樣啦你?他媽的你是怎樣啦你?得H1N1啊是不是?弄到你是不是啊?- {. \ y2 O3 Z$ C2 T. j8 u' X2 @8 H
Woman: How your friends? How do you fuck your friends? Have H1N1 ah is not it? You is not got ah? 4 e; y5 m' ?# }0 Z5 Q女:我腳痠嘛他媽的坐這位子就是給人家坐的你是想怎樣啦? - C6 M. y' ]* z+ b o$ |% t$ zWoman: Well fuck my feet were sore to sit the child is to give people what you want to sit on you? ~9 o0 M' {: `+ T女:想坐給你坐啦你他媽的吵屁啦!$ M8 ^+ q d9 @7 E
Women: want to ride you take friends you fucking noisy fart it!' x. O% F* R' s1 M
女:想怎樣啦你呀?不要吵了啦!!! * M4 y. R K/ [. G6 }% v* p0 HWoman: What friends you want it? Stop fighting it! ! ! 8 z6 P9 d0 W1 h, l2 h8 Z! \女:你現在@#@?神經病啦你呀,報警跟你講媽的現在這邊是哪裡呀(?)1 C0 _7 M8 u7 D$ V
Woman: You are @ # @? Neuropathy Rights you, police tell you the mother of now here is where are you (?)+ [ ^2 B. D4 k/ J- e6 F/ l7 \ A/ E
女:媽的你神經病呀你現在是想怎樣啊? 5 {# m7 F7 W1 Q$ [& ]* j, }Woman: Mom Yeah, you're ugly you are now trying to do ah?5 d, j, l4 A/ `. K! s
女:@#$來叫警察!$ N# @1 h- y' _; g/ r v6 C
Woman: @ # $ to call the police! + ~5 B5 {* P% K% J5 _# T! U1 n5 q女:神經病! 0 m Z; A7 R1 }+ l2 E9 ]Woman: crazy! - e6 {" b* w$ c1 I5 g1 ]& I女:你就是想要賠錢啦你呀你這種人啦!你在講什麼啦要錢而已啦!你想怎樣啦?/ L% H9 C s2 D' J# p
Woman: You're friends you want to lose money yeah you this man! What did you talk about money in it it! What do you want now? ; h' x) U$ L3 J4 I4 k# m& p7 c8 R* y女:神經病啦你! ' A' _1 v1 F, k! b; ^; JWoman: You crazy friends!4 {& C; X8 V$ ?" a( P% N6 c
女:你真的有問題耶你! ! o) o+ R8 w+ E5 dWoman: Yeah you really have problems you! N; ]- c8 f T! a9 T3 {" _女:不要那大呼小叫的好不好? - R4 X6 ?7 L4 |, A2 qWoman: Do not yelling that good? ; L i- `4 z O' m- [2 v女:你很無聊耶你!& j- x) _9 N' [5 J+ a
Woman: You'd be bored man, you!- J3 }3 B; p& s% h% [" `, X8 p- a
女:你想怎樣啦?你不要吵人坐車好不好?危害公共安全哪你...' y: ], _8 Q( O( C
Woman: What do you want now? Who do not quarrel car, OK? What you endanger public safety ..4 L: l8 M3 @/ \- Y$ n) Q8 I: D
女:你是警察是不是啊?你走開一點你不要騷擾我。 6 B e ]& o! i5 r$ w( {& Z" bWomen: Are you the police are not ah? You go that you do not harass me.: L! w* z" ?( D1 `: d! l6 m
女:他媽的你他媽的是怎樣啦?你再那樣一次看看啦你!神經病哪? 2 \/ H+ V s7 a& y# pWoman: What the fuck you fuck you? You did it once again your friends! Neuropathy what?( S6 d" C3 d: U: a* s4 q8 b; V
女:你想怎樣啦?去路邊大聲講,去跟中華民國總統講,去跟馬英九講,會不會? 我教你!0 @/ ?5 H. p0 Y' j
Woman: What do you want now? To curb loud, talk to the ROC president speak,to talk about Ma Ying-jeou, will not? I'll teach you!& Y/ g, W' p! U* m5 d+ a
女:這麼多人坐在這邊就你一個人每天搭捷運是不是啊?你想來評理是不是啊? 叫警察來評理啊! 5 _, ~# M; k* Y- n! r1 R9 A/ GWoman: so many people who sit here on a day you take the MRT is not ah? Would you like judge is not ah? Call the police to judge ah! ; D3 U# n7 M4 p N w女:你上車在這邊吵人,講一些有得沒有的要人家賠你錢,像話嗎你?你像話嗎你?% }" [2 Z9 {, j& {1 h p/ ^( [. ^ I
Woman: Do you noisy people on the train here, not something to talk about some of your money to pay people, more like it do you? More like you do you? 5 v2 H9 S+ A: R. V; P3 i女:還在說人家罵你怎麼樣的,像話嗎你?上捷運吵人哪你!你想上新聞是不是啊? 1 g+ Y! @% s! m2 j/ x. T/ K8 RWomen: still saying how people call you like, more like it do you? What noisy people on the MRT you! Do you want to be on the news is not ah?