- UID
- 7997
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 5
- 威望
- 20
- 貢獻
- 5528
- 活力
- 8151
- 金幣
- 33108
- 日誌
- 597
- 記錄
- 811
- 最後登入
- 2019-6-14
 
- 文章
- 4313
- 在線時間
- 3291 小時
|
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯 7 t5 i- G9 h( m. X4 ~/ ]* M
7 X0 w: E% t4 s5 u4 c4 D, e4 u不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……
% _; h A% T- ] i1 C- s
: l2 D9 e5 |- x! R說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的
; f5 _0 J. `4 h8 n+ Y$ _( `7 b7 @, o6 V* ~+ u5 ~
% |* n) W) |. s$ D) Y: {
1:季姬擊雞記
; J( P8 x% ^; h+ S* Z# H5 k, Z【原文】 季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。
( ?. s# x. Y' F8 u) N" {- j【翻譯】
& E" Q8 z# Z1 Z2 `0 y季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
0 A. `7 G, |" M3 C
5 n: R1 r8 ^; s) l3 p$ U2:《施氏食獅史》. y) G% T& |" b& U0 |
【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
' @" V" w' q) E2 U: }/ U【翻譯】《施氏吃獅子的故事》
' \- S6 N3 y2 R, t7 u石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。0 C: ~' `0 a4 d/ d5 [6 g
他常常去市場看獅子。
: C; ?3 N5 ~, ]$ `十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。" ]' c% J+ ?: a% u
那時候,剛好施氏也到了市場。% v+ h y! O0 A. a( r, x
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
$ X1 g5 Y+ x/ N, t他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。8 N5 y; c3 d) N+ Q6 r3 z! |# l9 n
石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。' R+ W; J$ W5 U* K, \# x
石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
1 [+ j( _; a1 P# v# ]吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。# t* G: \% T& ?" J5 ]
試試解釋這件事吧。
. y8 X- N1 e' C9 t6 p7 X* O1 L. U0 k
! W [' C1 n& t! j' v$ H3《羿裔熠邑彝》! A5 u3 G0 @; f" h' A
羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。" g& b! I M* I5 s
熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。
/ t l2 X: Y* s1 G i熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。4 S( P: n& s8 j$ v( o6 W
伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
, c; V$ {( ]: N- K0 X% P( _翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。. F7 l) d U- x( d) B
伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。, e/ M( g- `* U7 P0 u
毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
; }! ^0 `+ x( k% l# V熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。" Y t5 g% q: @- X$ N- l
伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。, D/ C. Q4 l- \9 L- L1 H) _
熠癔,亦縊。" N+ y" K3 k1 y2 V$ u
註解:- Z6 ^' h# c& u
①熠:醫生,據說為后羿的後裔。
; \0 u2 d$ f& N1 \& j, u②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。: M; h. l L# _9 ~: {
③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。
) }2 M, T" l/ X④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。% D- b3 d5 L3 z4 {' z, u5 U, J3 [: |% F
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。' n4 F% X# B! J% u& A, I. H; R
⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。0 ~8 S$ `4 w) f: r2 J4 C
⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。7 [1 T0 W. p* {
⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。. x I) F: N2 k* r+ g
⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。6 X2 i" q Q% u3 V4 t5 f/ N
⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。% A# A, ~/ X' _- W% C6 |
7 E; Y Q0 G0 w: K( ?! B
4:《於瑜欲漁》& `* A, n6 \, Y# ?& f. E7 A" e5 C
於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”
1 ?2 i$ a5 t$ r1 G5 @, n9 l% F, g餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”% b) k! L' g7 j6 S
餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”
' E& F7 W b0 E# O& |/ ~: k F# D於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。: s7 a" L9 z, Q% w
. M( c! \" o; ]
5、《易姨醫胰》
9 X# x6 Y; G1 |% v$ n易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!
+ A4 Z$ c; h5 F Q: A% v3 {) ?7 l/ \
6:《熙戲犀》
5 v" `' c/ k( S& ~& K西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。
! `: @8 a: \* ?4 b& m/ K1 @( ~5 ~8 n) ~6 r, P
我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。
: X* |0 \0 X9 ?" { |
|